- I
-
-
To je bila čuvena i jedina pralja koja je oduvek
prala strance iz toga kraja i iz tih hanova,
furuna, aščinica. Svi su oni bili većinom Grci,
Cincari. Ona ih je prala odreda, kako gazde i
njihove sluge, tako i putnike i koji bi padali
na konak i tu po nekoliko dana odsedali, da se
odmore, operu, očiste i opet dalje krenu na put.
-
Za nju se nije znalo odakle je i
čija je. Znala
se samo kao takva: stara, pogrbljena, sa suviše
dugačkim rukama, zabrađena novom, velikom
žutom
šamijom, u takođe novoj
širokoj anteriji koja
se za njom vukla, i sa onom njenom, u onoj
pravoj, širokoj ulici, starom, sniskom kućicom,
koja se još odovud crnela i u koju je ona
odlazila svako veče, jedva vukući za sobom te
velike zavežljaje i bošče prljava veša.
-
Kao za sve, tako i za nju se govorilo da je prvo
bila sluškinja, da je, kao sve druge, tako i ona
bila upropašćena od slugu, a za nju se govorilo
da je od samoga gazde, jer je bila toliko lepa i
mlada da posle, kada je ostala trudna i kad je
htela da rodi, gazda oterao od kuće i onda ona
ovamo sišla i počela da pere te strance i da se
viđa po tom kraju.
-
Bila mlada, lepa i tek, kao svaka, posle prvog
porođaja, sasvim razvijena, a pošto dosta
zarađivala od pranja tih stranaca, uvek
raskošno obučena.
-
I tada, kada već bila sasvim stara, još se
pamtilo njeno nekadašnje nošenje. Znali se njeni
mintani, od jumbasme, od svile. Oko pasa i
prsiju tesni da puknu, a rukavi im
široki i, da
bi se što više videla njena puna, obla ruka,
čak
gore, do lakata, kratko zakopčani. Dugačke i
teške joj
šalvare nikada joj nisu bile dobro
stegnute, čvrsto opasane, već ovlaš, tako da se
jedva držale, jedva joj visile o kukovima, te
joj uvek između njih i mintana bilo, za
čitavu
šaku, gole košulje, kroz koju se video njen
razvijen, jedar stas.
-
Uvek zakićena cvećem, i to mnogo, utrpano; u tim
njenim takođe novim haljinama, a sve od jasnih,
otvorenih boja, da
čim bi se pojavila, još s
kraja ulice ili čaršije, odmah bi se videla.
-
Uvek, čim bi se pojavila, još izdaleka videlo bi
se njeno crnpurasto lice i okrugline joj od
očiju i vlažnih usta. Ne gledajući ni u koga,
već, kao u inat, besno ide, krši se,
šušti,
zabaca ramena i laktove. O njoj se svašta
govorilo. Za nekad bogate neke Grke i Cincare iz
toga kraja, a tada sasvim već osirotele i
ostarele, govorilo se da je to zbog nje. Ona
sišla ovamo, počela da se viđa, i otada oni
počeli da propadaju. Za svaki nestanak novca
kome putniku u kom od tih hanova ili mehana
govorilo se da je i ona bila umešana. Da je,
tobož, uveče, noću, i ona zvata i da je ona tamo
u skrivenim i uvučenim sobama sa tim putnicima
pila, pevala, veselila se i posle pokradeni
novac sa gazdama delila.
-
Otuda, govorilo se, toliko bogatstvo kod nje,
tolike svakidašnje nove, raskošne haljine. Otuda
je mogla za kratko vreme da kupi onu staru,
snisku i, dok ona nije došla, gotovo pustu
kućicu. Otuda je mogla onu sobicu, koja je
gledala na ulicu, da okreči, na prozorima da se
viđaju
čiste, bele zavese, saksija sa cvećem, a
unutra da je lepo nameštena: puno belih
čaršava,
puno obešenih haljina, pa
čak i slika... I da
zato, što je tako raskošno nameštena, kako se
govorilo, trebalo je imati mnogo, mnogo novaca
da bi se moglo u tu sobu i kod nje ući.
-
Tako, za svaki tobož dolazak ma koga Grka,
Cincara iz toga kraja k njoj, znalo se već zašta
on dolazi. Za svako duže, docnije gorenje sveće
uveče u toj njenoj sobi znalo se zašta toliko
dugo gori. Noću, duboko u noć, samo neka se
otuda, oko te njene kućice,
čuje kakvo veselje,
kakva pesma, svirka, svaki bi znao da je to
sigurno kod nje. A već znalo bi se zašta je kod
nje.
-
Dok u stvari ničega nije bilo.
-
Preplašena tim osramoćenjem od gazde,
isterivanjem iz kuće, znajući da nema
šta više
da izgubi, čega da se više plaši, strepi, kao u
inat tamo njima, gore, u varoši, prva ona sišla
ovamo i počela da pere te strance i da se viđa
po tom kraju. Nijedna
ženska nije ne samo smela,
nego smatralo se za nešto najgore da tu dođe,
da njih pere i da se tamo, međ njima viđa.
-
U početku imala muke. Koliko njih morala rukama
da udara. Koliko njih da surovo, silno odgurava
od sebe. Naročito gazde od hanova, ustajale,
besne, zasićene. Pa onda njihove sluge, koji su
se zaboravili, nasrtali, tražili zgode, mraka,
ćoškove. A na zadirkivanje i podsmehe: zašto,
kada je tako poštena, onda više tamo gore u
varoši ne pojavljuje se, a još manje da se vidi
u onoj ulici gde je pre služila, i kako tobož,
pošto gazda umro, sada je njegovi sinovi zovu da
se ponova vrati njinoj kući.
-
- Kada opusti! - odgovarala bi kratko, nabusito
i, čisto bežeći,
žurno bi počela da ide iz hana
u han, kupeći
što pre taj veš i noseći ga tamo
svojoj kućici koja je bila na domaku, sa kraja,
u početku one prave
široke ulice. Bila je to
stara, sniska i uvučena kuća. Od nje se videlo
samo polegli krov koji se mogao rukom dohvatiti
i jednim korakom na nj popeti. On se pružao
čak
do sredine ulice i
čisto kvario celu ulicu sa
kućama većinom bogataša: sve
četvrtaste, visoke,
sa balkonima i baštama. Dok njena kuća bila
sasvim srozana, pola u zemlji. Unutra, sem one
sobe čiji su prozori gledali na ulicu, i možda
kujne, mučno da je još
štogod bilo, ili bar od
tog širokog krova ništa se ne viđalo. Moglo je
samo da se vidi malo dvorište koje je bilo
kaldrmisano starom, već pobelelom kaldrmom. Tamo
su stajala korita u kojima se prao i ležao
nakvašen prljav veš, odakle je ovamo curila i
širila se sapunica i ostala voda.
-
Sem toga, drugo, ono
što se o njoj govorilo i
pričalo, nije se moglo ništa da zna. Pošto sem
nje i uvek po jedne sakate ili
ćorave starice,
neke bivše prosjakinje, koja je kod nje bila
više
čuvar nego sluškinja, a najviše da ima ko,
kad ona nije kod kuće, da primi taj prljavi veš
koji bi bio poslan, niko se više nije viđao da
kod nje ulazi ili izlazi. Sa komšijama niti ma
sa kojim iz te njene ulice nije ni govorila,
niti se zdravila, nazivala boga. Jedino
što bi
se pokatkad videlo kako pokoja baba, odozgo iz
varoši, ili iz komšiluka dolazi kod nje. Ali i
to se znalo zašta. Sigurno kakvoj sirotoj
ženi,
udovici sa sitnom decom, nestalo brašna. I sada,
pošto do pazara mora da kupuje gotov hleb iz tih
furuna, a para nema, zato
šilju tu babu da ona
kod nje, Stane, dodje, moli je da ona ode i kaže
kome od tih pekara, koje ona pere, da joj ovaj
daje na veresiju hleba.
-
- Hoću! - radosno, predusretljivo dočekivala bi.
Uvodila bi je u onu njenu nameštenu i okrečenu
sobu. I od radosti
što može kome da učini,
toliko bi babu nudila kafom, rakijom, i to
najboljom, da bi ova, ako bi bila halapljiva,
morala pijana da odlazi od nje. A odmah posle
babe videlo bi se kako i Stana zaista odlazi
tamo, kod tih pekara, i naručuje da, za njen
račun, toj i toj udovici daje se koliko ona
zaište hleba, brašna,
što god hoće. I
raspoložena, zadovoljna, sva srećna, pobedonosno
kršeći se,
šušteći svojim raskošnim haljinama, u
visokim lakovanim cipelama, zakićena cvećem,
produžavala bi da ide dalje po tim pekarnicama,
mehanama i po tom kraju.
-
-
- II
-
-
A ceo opet taj "njen" kraj, gde je bila stara
crkva, kao svaki početak varoši, odavno
ostavljen i napušten, bio je sasvim već truo,
sekući varoš i
čaršiju protezao se pravo ka
groblju. Po njemu se nizali ti hanovi, mehanice,
pekarnice i aščinice. Sve staro, rasklimatano sa
trulim ćepenkama i uvučenim ulazima. I kao
što
se oduvek znalo, jednako su tu bili naseljeni
samo stranci, Grci, Cincari, uvek bez porodica,
sami. Tu noćivali, prali se,
čistili, te je
izgledalo još prljavije, trulije. Navek
čaršijom
i olucima bila je crnina. Ispod svakog praga i
ulaza curila je nečistoća i sapunica te se navek
osećao vlažan, kiseo zadah.
-
Odmah u početku, do same crkve, izdizao se
čuveni
Šareni han. Njime je taj kraj i počinjao.
Zidan na dva sprata. Gore redovi prozora,
olepljeni hartijom, više njih polegao krov sa
bezbroj dimnjaka. Sa lica nekadašnje
šare, kreč,
razne figure - zbog
čega se i zvao
Šareni han -
odavno otpale i jedva, mutno se raspoznavale. Sa
tim gornjim spratom, crnim krovom, bezbrojnim
dimnjacima, onako glomazan, nadnoseći se nad
čaršijom pretio je da je svojim padom svu ne
ispuni, ne zatrpa. Donji mu sprat već bio uži.
Tu je bila mehana, klupe, kelneraj, razastrte
asure, na kojima su putnici sedeli, jeli, pili i
odmarali se. A kao u svakom hanu, dvorište po
kome se od nečistoće i konjske mokraće
čisto
gacalo. Tamo bio i bunar,
štala i,
čak ukraj,
bila i ona neizbežna kazandžinica. Ona se i leti
i zimi pušila. Uvek se od nje
širio miris na
presnu kominu od rakije koja se u njoj pekla i u
kojoj je, navek, bilo vatre i ognja, ne zbog
posla, koliko običaja, adeta radi. Pa se i za
nju, kao i za sve kazandžinice pri takvim
starim, napuštenim hanovima, priča kako se u
njoj noću, kad po mećavama i snegovima,
izdaleka, kakav nepoznat i stran putnik u gluho
doba noći tu padne na konak, onda se on ubija,
novac mu se sav oduzima i on se mrtav nosi u
kazandžinicu da tamo do zore izgori, te tako
traga mu nestane.
-
Od toga se Šarenog hana i sa još nekoliko furuna
i mehana sproću njega taj kraj i sastojao, jer
jedino su one ličile na prave istinske zgrade.
Što se dalje išlo ka groblju, sve je bilo
raspadnutije, trulije. Jedva se moglo zamisliti
da se može tu
živeti. Sve dublje u zemlji.
Gotovo bez krova. Jedino
što se videli
ćepenci i
truli pragovi, a tamo unutra nabijen pod sa
starim kamenjem od nekadašnjih zidova i opeka.
Ali opet za sve te zgrade nikada se nije znalo
koji je gazda, čija je radnja. Gazda bio uvek
"na vilajet", a u radnji večito zastupnik,
obično gazdin kakav rođak: brat, sinovac. Taj
bi tu nekoliko godina sedeo, išao natrag, a
otuda, sa "vilajeta" opet dolazio drugi, da
zastupa, da sa momcima i slugama nastavlja
radnju. I uvek, valjda usled dobrog
života,
počeo bi brzo da se goji.
Čakšire bi postajale
uske, vise samo o kukovima; pintani sasvim mu
otesne i prsa, kao u
ženske, klempavo vise, a
lice podbuhlo, bezizrazno. I, svi oni, nikada
kako treba obučeni. Ovlas, onako kako su noću
ustajali, pekli hleb, gotovili jela, točili
pića, takvi su i danju ostajali, u jedva
navučenim
čakširama, nezakopčanim nogavicama,
odakle su virili goli listovi nogu. Bosi, sa
jedva uguranim prstima u speknute papuče i
ogrnuti starim, masnim kolijama, tako bi se
uvukli. Ili bi išli iz dućana u dućan jedni
drugima; ili bi se izvaljivali bilo po
ćepencima, gde je doskora vađen i rađen hleb;
ili unutra po klupama i astalima, na kojima se
doskora jelo i gde je još bilo mrva i oglodanih
kostiju. Ili, što je najgore, zavlačili bi se
iza dućana i tamo, u dvorištima, ograđenim, da
ih niko ne vidi, čistili bi se, prali. Jedan
drugoga šišali, brijali.
-
I cele nedelje bilo bi tako. Dok bi gore, više
njih, varoš,
čaršija, brujala, dotle bi ovamo
bilo mrtvo. Niko se ne viđao da dolazi,
prolazi, još manje da ko, iz varoši, silazi
ovamo. Ovi opet, kao da nisu smeli gore, u
čaršiji, ni da se pojave.
Što bi imalo, obično
hleb, on bi se još ujutru, po momcima razneo.
Čak, da ne bi putnici, seljaci, mušterije,
dolazeći ovamo u varoš i ulazeći u nju onom
pravom ulicom, morali tu da prođu pa onda
naviše, gore, u pravu varoš i da se u
čaršiju
popnu, bila je prosečena uska ulica, koja je
vezivala tu pravu ulicu i više njih
čaršiju.
Tako se taj kraj smatrao kao nešto nečisto, kao
nešto ostavljeno u varoši silom, bez krivice, ko
zna po kakvoj kazni i zbog
čijeg greha - kao
kakav žig, sramota, dosuđena joj celog veka.
-
I da nije bilo službe i onih praznika, a
naročito sprovoda, opela mrtvaca, niko ne bi tu
sišao, još manje da vidi kakav taj kraj izgleda.
Znalo bi se samo da on postoji, da je dole, oko
crkve. Sasvim propao, od njega su svi digli
ruke, i kad god se
čuje da je neko ubijen,
poharan, da je to bilo tamo i da samo neko treba
da se tamo viđa, odlazi, pa da je sasvim propao
i pokvaren.
-
Ali se ipak moralo radi te crkve, službe božje,
radi sprovoda, opela mrtvaca. Moralo bi se
prateći mrtvaca tu da dođe, tim krajem da se
ode na groblje. I još,
što uvek prilikom subote,
pazara, kao nekada za vreme Turaka, tako i tada,
Turci i Arnauti i ostali trgovci, koji su
dolazili da kupuju konje i ostalu stoku, jednako
su tu odsedali, tu padali na konak.
-
I zaista, čim bi došao petak, uoči subote, uoči
pazara, i počeo da pada mrak, već bi otuda bilo
drukše,
življe. Počeo bi da se
širi miris
pečenja, zapržavanih, masnih jela. Svetlost od
obešenih fenjera, pokazujući ulaze na mehanama,
već bi
šikljala i ukrštavala se. Iz one prave
ulice, kojom se ulazilo u varoš, videlo bi se
kako se tamno, u gomilama, približavaju grupe
putnika. Turci, Arnauti, Cigani, džambasi. I kao
da dolaze u svoju kuću, tako ovamo pravo,
slobodno dolaze, razuzuravaju se. Iz varoši, iz
sporednih ulica, silaze i stiču se starice,
žene, deca, sluge; idu iz mehane u mehanu, iz
hana u han tražeći te Turke, nadajući se da im
oni, od njinih muževa ili sinova koji su sa
radnjama tamo, u Turskoj,
štogod ne donose:
novaca, poruke kakve i pozdrava. I
što mrak
jači, dolazak putnika veći. Već bi počela da se
oseća konjska vonja iz
štala i dvorišta.
-
Sproću
Šarena hana ispred svoje pekarnice po
običaju već stoji
čuveni Mana Grk. Grbav,
dugačke glave, jakih vilica, utrpan pamuklijama,
brošljav, sa brojanicama, radosno, sladeći se,
kao pozdravljajući putnike, goste, dere se:
-
- Kevalos!
-
Krezubi, nekada bogat, a tada sasvim propao
Kosta Kazak, sa pola uvučenom u usta muštiklom,
zavučenim rukama u stare, otrcane
čakšire, sišao
i, znajući da im
čini
čast, ide iz mehane u
mehanu probajući rakiju. Suludi Jovan, star, a
još bela, sveža lica, koji večito po podrumima
pretače vino i rakiju, već pijan, izišao i
nasred čaršije dere se koliko ga glas drži. Iz
gornjeg dela varoši i
čaršije sve gazde,
bogataše, niže i meće na neko svoje "t'nko
vlakno" i nosi ih
čak u Carigrad. Stojmen
Gajdardžija, sa dugačkom, crnom kolijom, sa
gajdetom ispod pazuha, spotiče se pijan, batrga
po čaršiji, idući iz mehane u mehanu svirajući.
Suv, visok, ispijen. Jednako zaudara na kamfor,
jednako leži po bolnicama. Vuče se za njim ona
duga kolija, on se naginje nad gajdetom, svira i
jedva s mukom izdiže od gajdeta glavu u stranu
pevajući:
- Otkad tebe
ja poznadoh,
- otad patim
ja!
-
I što noć jače, svirka, pesma i graja sve veća.
Cele noći bi se
čulo kako pište zurle, biju
bubnjevi, prozori se tresu, hartija i
ćerčiva
zveckaju. U samom Šarenom hanu, po običaju,
igrali bi čočeci. Istina, ne kao pre mladi,
lepi, ali još pod vođstvom nekada bele,
strasne, čuvene Ajše, zvane "dukat".
-
Krupna, odavna ostarela i ugojena, ali još u
belim šalvarama, još u jako otvorenim i isečenim
jelecima. Nabeljena lica, sa crnom pegom, tačkom
međ obrvama, ona sedi međ gostima pijući
zajedno s njima, a umornim, malaksalim glasom i
dahirom prati igru i pesmu ostalih
čočeka. I tek
duboko u noć, valjda sasvim opijena, videlo bi
se kako i ona igra. Kako njeno staro i teško
telo vije se i trese. Igra "na nož". Pada i
udara kolenima o pod, i uz divlje, pomamno
odobravanje i tapšanje, vitla se, krši svoju
oznojenu snagu, svoja mlitava, sparuškana prsa,
a sva u znoju, sa ulepljenom kosom, belilom koje
bi počelo da curi od znoja, i sa tamnim,
strasnim krezubim ustima.
-
Govorilo se da i Stana, kada je bila mlada, da
je tamo dolazila, viđala se, dočekivana pozudno
i dopadljivo. Mnogi Turci, begovi, trgovci,
nudili je da je vode sa sobom, u svoje hareme,
uzmu za svoju ženu,
što je ona, sa radošću,
zadovoljstvom, sve odbijala.
-
Sutra, u samu subotu, to se produžavalo. Još
jače, bešnje i sa većom gužvom i larmom od
dovedene i kupljene stoke i od dolaska seljaka,
koji, svršivši posao, pijani silazili bi ovamo,
da se tu još do mile volje napiju i najedu. Sa
njima počele bi da se viđaju i seljanke,
takođe "čuvene", nabeljene, sa obojenim i
potkresanim zulufima... Dok uveče ne bi nastala
ona čuvena gužva, larma i oko plaćanja računa
bitke, svađe, da bi morala policija da siđe,
što je ona jedini put tada i silazila, i bijući
sve odreda, i gazde, mehandžije, i goste, počela
da raščišćava, da ih rasteruje. Pijane silom da
ubacuje u njihova kola ili na konje i, zajedno
sa kupljenom stokom ispred sebe, da ih tera
čak
do na kraj varoši, i da ih tek izvan varoši
ostavlja da odlaze u gunguli, produžujući piće,
boj, pesme.
-
-
- III
-
-
Ali sve to za baba-Stanu odavno bilo. A i ona
odavna se bila zaboravila: kada bila tako mlada,
lepa; kada se onako raskošno, besno, kao u inat
nosila; kada sama živela u onoj svojoj kućici,
pomagala one sirote
žene, udovice... Sve se to
jedva pamtilo, a ona znala se samo kao takva:
stara, pogrbljena, sa suviše dugačkim rukama. A
od celog njenog života pamtilo se samo ono
"njeno": ono pobacivanje i ubijanje deteta; ono
njeno vučenje kod tih stranaca i na tom kraju i
docnije, kada ostarela, onda njihovo dolaženje
ovamo kod nje. Istina, retko, kao u goste, da je
vide, obiđu, donesu joj ponuda, jer sve to bile
njene svakidašnje mušterije, koje je ona još kao
decu, čim su sa vilajeta ovamo došli, jednako
prala i krpila. Ali baš to njihovo dolaženje
ovamo kod nje, to se njoj nije moglo nikako da
zaboravi i oprosti. Ne
što su im oni smetali,
već
što su tim svojim dolaskom kod nje, u
njihovu ulicu, time ih kao vezivali, sa tim
krajem i njih, prave varošane, i tu njihovu
ulicu sramotili. A opet,
što god je bilo kod nje
najljuća rakija, najbolja kafa, najlepša kruška
i jabuka iz turšije, znalo se da je to od njih,
da su to oni njoj donosili, i to su posle iz
cele mahale za sve bolesnike krišom, da se ne
dozna, tražili i uzimali od baba-Stane za ponudu
duša. Ali baba Stana to niti je gledala niti
htela o tome da zna. Uvek, cele nedelje, videlo
bi se kako otuda iz toga kraja, već zaista mnogo
ostarela, zaista suviše pogrbljena, vuče za
sobom one zavežljaje prljava veša, ili kako sedi
ispred one svoje kućice. Viri zajedno sa onom
više sebe uskom kapijom. Zgrčena, obgrljenih
kolena. Celog dana, ma koliko on bio dugačak,
dosadan i pust, ona bi tu tako presedela
ćuteći,
ne gledajući ni u koga, klonule glave kao
dremljući. Retko, više na zadirkivanje no na
pitanje, čulo bi se kako, uporno, odgovara:
-
- Kako si, baba-Stano?
-
- Dobro!
-
- Šta radiš?
-
- Ništa!
-
Ali ma koliko bila slaba, stara, uvek posle one
subote, onog pazara, gužve, tišme - sutra, u
nedelju, ona bi morala tamo da se vidi. Ide iz
hana u han, iz furune u furunu, tobož
skupljajući veš.
Čas bi sustala, odmarala se,
čas bi produžila dalje. Jedva ide. A sa sviju
strana, iz sviju dućana, radosno, mada još
mamurni, još neispavani od pazara, dočekivali bi
je, zvali i nudili rakijom:
-
- Na, baba! Na, baba!
-
Ona jedva odgovara:
-
- A... a... hoću.
-
- Na, baba, rakije! Pij, baba, rakije!
-
I čak do nje u sredinu
čaršije istrčavali bi
nudeći je. Ona bi od svih pila.
Što nije mogla
da popije, to bi zajedno sa stakletom gurala u
džepove od one njene duge,
široke anterije i
produžavala da ide. A već ispred furundžinice
Mane Grka sam bi je Mana Grk dočekivao stojeći,
radosno, sa poštovanjem. Uzimajući od nje te
bošče i unoseći ih za njom, ponizno, poslušno bi
je uvodio unutra, kod sebe, u svoju pekarnicu.
-
- Majčice! Kako si, majčice? - nudio bi je
tronuto, usrdno, jer njega je ona kao i
odnegovala. Ne samo
što ga još kao dečkom prala,
nego ga i upućivala. Novac, od ajluka
što
dobijao, njoj davao i ona mu to
čuvala,
štedela,
da je mogao brzo da kupi tu svoju pekarnicu. Pa
i sada, ovako ostareloga, jednako ga prala i
krpila.
-
Mana Grk odmah, ako bi video da su joj bošče
teške, naređivao bi slugama da oni to uzmu i
odnesu njenoj kući, a nju bi jednako nudio,
častio. A svakada najboljom pečenom jagnjećom
glavom, koju je on za nju od tolikih za vreme
pazara silnih pečenja sam izabrao i ostavio...
Tako isto bila bi dočekivana i u
Šarenom hanu i
svuda. Svi su nju radosno dočekivali, gledali.
Pored toga što ih je ona jednako prala, još više
zato što im je ona bila jedina kao neka spona,
veza sa tom varoši, sa tim gore ulicama,
čaršijom, i kućama, međ kojima je bila i njena
kuća, u koju su oni mogli da dolaze, smeli da
uđu i da slobodno kao kod svoje kuće, tako i
kod nje, "majčice", tamo, sede, odmaraju se,
budu posluženi slatkim, kafom. I
što je
najglavnije, jedini put u svome
životu
što im je
bilo kao dopušteno da tamo, u onoj njenoj sobi,
ako ne mogu da imaju, ono bar kod nje da osete
miris kuće, kreveta, nameštene sobe, zavesa,
čaršava i
ženskih haljina.
-
-
- IV
-
-
No, docnije, i to je sve ređe i ređe bivalo.
Da ju je bar tada htela smrt, te koliko-toliko,
opet bi lepo bilo. Ali to nije bilo, a baba
Stana nije mogla više. Morala da prestane da ih
pere. A izgledalo je da nije bilo ni potrebno.
Odavno, valjda videći po njoj kako se može
pranjem tih stranaca doći do lepe zarade, mnogog
novca, počele da se viđaju kako iz varoši
dolaze druge žene, mlade
žene
čak i devojke, i
nude se da ih peru. I to toliko njih da je
gotovo svaki han i aščinica imao svoju. I
što je
najgore, ne kao ona, da sve odbijajući, ne
smejući niko da joj priđe, nosi se besno,
raskošno; već sve, druge,
čisto im se
umiljavale. I kako bi koja otuda sišla, više iz
toga kraja ne bi ni izlazila. Tu bi ostajale i
da spavaju. Eno "Strižena Marika", istina
seljanka, nabeljena, ali sa večito vrelim
rumenim jagodicama, nikako ne izbija. A i na
samim njima, tim Grcima, Cincarima, to se
poznavalo. Lica su im bila već
čistija; haljine
oprane, okrpljene i ne kao pre navek
nezakopčani, neumiveni, razuzureni... Baba Stana
je sve to videla i znala. Istina sa jetkošću,
ali ipak znala je zašto oni sve ređe i ređe
dolaze ovamo kod nje. Još manje da ko pre, posle
svake subote, obilaze je. A kamoli da joj, kao
nekada, ako ne oni sami a ono po slugama
šalju
ponuda: rakije, pečenja,
što im preostaje od
pazara. Čak ni Mana Grk. I on prestao da joj
dolazi. A nije bolestan. Svake subote, uoči
pazara, čula bi ona njegov još jak, kreštav glas
kako dočekujući, pozdravljajući goste, putnike,
dere se sa nasladom:
-
- Kevalos?
-
Ali najteže joj je bilo
što ovamo kod nje u kući
nigde nikoga. Ona njena sluškinja, koja je
nekada sedela tamo oko ognjišta, oko korita, da
čuva i pazi, sada, videvši kako Stana sasvim
ostarela, kako ćuti, nikad joj ništa ne zamera,
što god zaište ona joj daje, time oslobodivši
se, samo je od Stane tražila da joj da da se
što
više najede i onda celoga dana, drhteći da ne
izmrzne, makar u najvećim vrućinama, leži tamo u
kujni uvijajući se ponjavama i krpama. Korita u
dvorištu, osušena, stojala su izvaljena i sva
isprepukla. A i sama kuća došla trošnija i
trulija. Zaudarala na prašinu i crvotočinu.
Trebalo je samo jedna iskra pa sva da izgori.
Zato valjda baba-Stani i ne milelo se da sedi
unutra, još manje da ide u kujnu, dvorište,
vidi, nadgleda. Zato je valjda nje i bilo celoga
dana ispred kapije, slušajući kako prolaznici,
naročito komšije, videći je, odmah sećajući se
na ono "njeno", a sada ovako sasvim zgrčenu,
ostarelu, sa gnušanjem, okrećući glave od nje,
čak kada izmaknu, sami sebi govore:
-
- I još ne umre!
-
A ona je htela da umre.
Želela je. Dosadilo joj
već. S dana na dan osećala je kako joj
ćoškasta
laka glava sve više teži, vuče je zemlji. Kako
joj se prsa sa leđima lepe, dodiruju, te jedva
može na svojim već otečenim nogama da ih drži, a
kamoli da ih nosi. A i vreme joj dosađuje.
Svako vreme, zima, proleće, svaka promena nju
stiska, gnjavi, da ne može oči da otvara, a
kamoli ruke da diže. Ali smrt neće. A ona sama
na sebe ruku da digne, sama sebi smrt da stvori
nije smela, jer zna se da onda
čovek na onom
svetu mora biti osuđen da samoga sebe, svoje
telo i mršu jede...
-
A najgora joj bila bi jesen. Kada sve ogoli,
opusti. Kada počnu oni neprekidni vetrovi da,
prodirući svuda, kroz zidove, vrata, pukotine,
zavijaju, huču, pa posle, kao sjedinivši se,
dižu se iznad kuća, iznad varoši i goneći se
gore rasprostiru se i jure po poljima sušeći i
ono malo što po prisojima na zaklonima
preostalo. A tamo gore, u varoši, nastajalo bi
dovlačenje drva, kupusa, klanje stoke, spremanje
pastrme. Nastaju veselja, svadbe, slave,
proševine. Nikako ne prestaju svirke i pucnji
pušaka. A dok ovamo kod nje jedino
što se ona
njena sluškinja, sasvim obezobrazivši se, sve
više i jače drala i natresala na nju:
-
- Daj mi, mori, da jedem!
-
Pa ne samo to, nego počela da dovodi i neke
svoje drugarice, takođe prosjakinje.
Čak suludi
Jovan i Stojmen Gajdardžija, kada bi ih isterali
iz koje mehane i štale, tu bi dolazili da sa
onim prosjakinjama po kujni i po dvorištu
noćivaju. A uvek tukući se među sobom tobož
što
jedan drugome kradu ponjave. I onda prava jesen.
Večita magla, večita kiša. Duge noći. A ona ne
može iz kreveta da se makne. Leži. Oseća kako
joj kosti, kao raspadnute i odvojene, svaka za
sebe teži. Noću, granje od susednog drveća,
povijano vetrom, obaralo bi sa krova
ćeramide.
Sutra oko kuće, po oluku od streje
čitava hrpa.
A nema ko da raščisti, nema ko da pozove
majstore da dođu, metnu druge. Uzalud uzela
neku devojčicu.
Čak je i usvojila. Bila bez igde
ikoga. Zvala se Cveta. Vižljasta i već dosta
velika. Istina sa još uskim, ali već očišćenim
licem i izrazitim, ocrtanim ustima. Ali ništa to
ne pomoglo. Ona mogla samo po koji sud da metne
na mesto gde bi prokapljavalo, kakvu krpu u koju
rupu da ugura i zapuši je i još da ode u
čaršiju
i iz dućana donese
šta treba, kafe,
šećera, a
ovo, drugo, veće, nije mogla. A da bi je i
poslala da nekoga,
čoveka, muškoga, potraži i
ovaj dođe, vidi, uredi, sagradi
što treba u
kući, koja vajda, kada je znala da i sa njom,
Cvetom, i to samo zato
što je njena usvojenica,
niko ne bi hteo ni da progovori a kamoli da se
sa njom razgovara. Jer našta? I za nju znalo se
šta
će biti. Isto to
što i baba Stana. Sigurno
će i ona biti upropašćena od nekoga. Posle
će i
ona prati te Grke, Cincare; i onda
će se s njima
tamo i po tim hanovima vući... I onda našta? I
tako je ostajalo da se Cveta mesto nje,
baba-Stane, viđa kako izlazi, ide po
čaršiji,
kupuje, donosi, a baba Stana da tamo u sobi, u
krevetu leži,
ćuti i
čeka...
-
Retko, vrlo retko, kada bi bilo lepo vreme, ako
bi mogla da se izvuče i da se vidi ispred
kapije. I to nikada u drugi dan do samo kada bi
bila subota i onaj pazar. I to uveče, kada bi
nastalo ono razilaženje i njihovo onda ovamo
ispred njene kapije prolaženje zajedno sa
kupljenom stokom, videla bi se i ona. Jedva bi
se ona raspoznavala na kapiji, toliko bi bila
zgrčena, a opet obučena u novu anteriju i
povezana novom šamijom. S mukom, ali ipak još
raspoznavajući, svakog bi odgledala, kao
otpraćala, mada nju niko već nije pozdravljao. I
ko bi je video, činio bi se nevešt. Jedino Suljo
Ciganin. Ako bi i on došao tada na pazar,
kupovao kao uvek konje, pošao ovamo,
čim bi nju
video, odmah bi zastajao. Još odozgo,
čim počnu
da ovamo polaze poznao bi se njegov buljuk.
Najveći, najlepši. Sve povezano repovima jedno
za drugo. On napred na najlepšem konju. Uvijen
velikom čalmom i
šalom oko glave, i kao nekada
sa po deset i više oko pasa obešenih kamdžija.
Samo sada pogrbljen. Ne izvija se kao pre i
besno kamdžijama ne izmahuje da iza sebe dovodi
u red buljuk. Pogrbljen, malaksao, gotovo kao
usađen i učvršćen u samaru, klati se tromo i
uspavano. Oko njega sinovi, unuci. Dugih glava,
dugih nogu, na neosedlanim konjima i s prutovima
pomamno teraju i obilaze buljuk. I
čim počnu da
se ovamo ka njenoj kapiji približavaju, videći
da je ona već tamo, a znajući
šta
će sada biti,
da će on, otac,
čim je vidi, odmah sići,
zastati, i sobom i svom tom kupljenom stokom
zakrčiti celu ulicu, privući opštu pažnju, odmah
bi, kao da to izbegnu, počeli
življe, brže da
teraju konje... A to bi baš starca trzalo,
razdremljivalo. Odmah bi zaustavljao, silazio sa
konja. Poturajući se, vadeći iz pojasa, silava
"pljosku" sa rakijom, dolazio bi k njoj.
-
- Stano! Baba-Stano! Kako si, mori? Kako si,
starke? Može li se? - nudio bi je.
-
Ona, jedva, s mukom raspoznavajući ga, radosno,
čisto kao da grakće, predusretala bi ga.
-
- A... Može! Može!
-
- De rakije! Nazdravi mi! - I da ne bi ona kao
ispustila pljosku sa rakijom, on bi joj sam
brižno, pažljivo uturivao u njene suve, drhtave
ruke.
-
Ona bi pila. Ali posle svakog gutljaja sa
neugodnošću, - jer da njega nije bilo, ne bi ona
toliko pila, ne bi joj posle, kao
što
će joj
sigurno sada, uveče, noću teško biti, - odbijala
bi ga:
-
- Ne mogu više!
-
- Pi, Stano! Pi, stara Stano! Kako si?
Živiš li?
Možeš li da
živiš?
-
- Živim! -
Čudno, nekako resko,
čulo bi se kako
ona odgovara.
-
Sulja, zagrejan, nazdravljao bi joj. Počeo bi da
se s njome šali, da je dira:
-
- Zašto, mori, ne pođe za mene kada te toliko
molih, kada ti tolike haljine i nize dukata
davah?
-
- Hajde! Hajde, pijanico! - već bi ga ljutito
ona prekidala čim bi počeo o tome da joj priča,
nadovezuje, kako ju je i koliko voleo, kako
nikada nije smeo to da joj kaže, a sada, ovako
pijan i star, nemajući valjda zasta sada da
crveni, eto joj priča, govori.
-
- Idi! Idi, pijanico! - okrećući glave od njega,
oterivala bi ga od sebe.
-
- Zašta? Hajde sa mnom! - nastavljao bi on
odlazeći i podržavan sinovima penjući se na
konja, upadajući u onaj svoj dubok samar. -
Hajde, Stano! Hajde tamo sa mojom babom da
sediš. Hajde bar da se gledamo! Imanja imam,
stoke imam!
-
Ona, odavna okrenuta od njega, ne bi mu ni
odgovarala. A opet, i dalje bi ostajala ispred
kapije da gleda za svima ostalim, da ih kao
prati, gleda kako se preko mosta, izvan varoši,
drumom u noć gube. I dugo, duboko u noć tako bi
ostajala, dogod ne bi nastalo tamo ispod mosta,
u reci, oko opštinske kasapnice, urlikanje pasa
što loču krv. Još i kada bi izbila mesečina,
kada bi se mesec nadneo nad mostom, počeo po
reci, igrajući se, da se ogleda, te oni, psi,
preplašeni, usplahireni, urlikajući, jureći za
njim, nastali da ga hvataju i dave po vodi,
počeli da tim svojim jezovitim urlikanjem i
lajanjem na mesec ispunjavaju i potresaju celu
varoš, - ona bi i tada i dalje ostajala. Uzalud
bi Cveta, preplašena time, a bojeći se da još
koji zaostali pijani prolaznik slučajno se ne
omakne i ovamo na nju, kod kapije, ne padne,
priklješti je, počela svaki
čas da istrčava i da
je moli i preklinje da uđe unutra. I nju bi ona
vraćala natraga, odgurivala od sebe:
-
- Hajd i ti! Ne diraj me!
-
I jedva na jedvite jade ako bi Cveta uspela da
je unese, i to gotovo silom, na rukama, onako
zgrčenu i već obamrlu od noćne vlage i svežine.
-
Dugo, po čitave mesece ne bi se viđala. Dok ne
nastupi ono što je najgore, najstrašnije: da je
živa, a mrtva. Svi su bili uvereni, znali su da
je mrtva. Uzalud bi se opet pokatkad viđala,
izlazila na kapiju, videlo se da je
živa; ipak,
svaki je znao da je mrtva. I to opet ne kao za
sve druge, koji se kao ona tako "zapekli",
godinama ne umiru, pa svi već
čisto
žele, jedva
čekaju da umre.
-
Za nju ni to. Znalo se da je mrtva. Samo se nije
znalo kada i u koji je dan umrla. A da je umrla,
to je bilo sigurno, i da je ili u kući ili u
dvorištu tamo negde zakopana. Te njene pare ili
ta Cveta ili neko, opet iz tog kraja, ko zna
kakav i koje vere, uzeo, ili među sobom
razgrabili i razneli. Kada bi neko u
čudu pitao
se: kako, da je zaista umrla, da bi joj sigurno
bila pratnja, pogreb, odgovaralo se:
-
- Eh, za kakvu opet pratnja! Za kakvu dušu
crkva, opelo, pogreb!
-
I onda nastade ono: deca komšijska, oslobodivši
se, počeše da prolazeći uvek sa krova svlače
ćeramide i lupaju njima po ulici; gotovo svakog
dana da se blatom i kamenjem bacaju u kapiju,
gadjajući i učeći se nišanu, puneći i zasipajući
dvorište kamenicama. Cvetu uvek da dočekuju
hukom, vikom, obasipljući je i udarajući je
kamenjem, da se je ona uvek morala da vraća sa
kapije cvileći od udaraca:
-
- Majčice! Majčice!
-
Kljasti, slepi, prosjaci iz cele varoši počeše
ovamo da silaze, viđaju se oko kuće i po ulici,
i kao osećajući miris skore smrti, gozbi, jela,
podušja, sve više i više da se skupljaju. I noću
bi se tu vukli. Koliko puta
čuli bi se jezoviti,
sa grozom, uzvici prolaznika, koji noću, pošav
kući pa natrapavši spotakne se o nekoga od tih
kljastih, suludih koji zavukav glavu u zid,
rupu, isprečio se ovamo na ulici i hrče, drhti,
trese se. I ovaj, naišav na njega u mraku,
pazeći ga, odskače ispunjen strahom i grozom i
psujući:
-
- More, šta je ovo i otkuda ih ovoliko! I
što ta
veštica već ne crkava?
-
A za nju, i to komšije koji su znali da je još
živa, govorili su kako još ne može da umre, još
ne može da se raskrsti, rastane sa dušom,
što
počela majka u snu da joj dolazi, zove k sebi na
onaj svet, ali neće da je primi samu, već sa
onim detetom, koje je ona udavila i zakopala. Pa
sad tobož viđa se kako u gluho doba izlazi iz
sobe, ide po kući, po dvorištu, tražeći to dete,
naričući, plačući za njim... Kako tobož jednako
ište, traži popa da mu se ispovedi, da je
pričesti i očisti kakvom molitvom, jevanđeljem,
božjom reči...
što, naravno, niko za to popu
nije smeo ni da spomene, pošto se znalo da on
kod nje ne bi smeo ni da se pojavi, a kamoli
vidi... A sve to ko zna da li je bilo. Jedino
što je bilo i
što se znalo, to je da ona jednako
leži, da je bolna, i to mrtvo bolna.
-
-
- V
-
-
Jedne jeseni, ko zna zašta, kako, da li
što
zaista oseti grob, da zaista dolazi smrt, da je
zaista već tu, da nema više, da je svršeno sve -
pa da li kao u inat, kao poslednje, kao od jada,
bola, tek sve, celu varoš iznenadi i zaprepasti.
Ne samo da se pokaza
živa, da poče opet da se
viđa na kapiji, nego,
što je najgore,
što niko
nije mogao ni u snu da sneva, a kamoli da
pomisli, - poče da podvodi.
-
Na užas i gnušanje sviju počeše kod nje da se
viđaju
ženske. Većinom one pralje iz tog kraja,
a i druge. Čas u godinama, prezrele, ali zato u
raskošnom odelu,
čas mlade, tek devojčice.
-
Odmah se sve razbeže. I prosjaci, kljasti i deca
komšijska. Ona, baba Stana, poče opet da se
viđa kako stoji na kapiji i sva obučena u novo
odelo, i čak zakićena cvećem, a ovamo od
starosti sva zborana, crna, skamenjena lica.
Samo joj oči došle nekako
čudne, vrele.
-
I brzo se kuća opravi. Krov proredi, steže;
kapija se podiže, učvrsti. Noću, po pustoj ulici
poče otuda da
šikće svetlost, dopire toplota,
ugrejanost, pesma, smeh ljudski. Danju viđalo
se kako momci, sluge, opet kao nekada, donose
bureke, pečenja, rakije... Prvi,
čim poče kod
"majčice" da ima da se pije i jede, siđe i
dođe Stojmen Gajdardžija sa onim gajdetom, da
po cele noći svira i peva. Takođe i Mana Grk.
Kao da nikada nije ni prestajao. Mada sasvim
krezub, star, ipak jednako se tu vrzao. Cele
noći i ostajao, više da sluša i gleda te
ženske
i pesme. Kao da je tek tada uvideo kako mu je
celog života u onoj njegovoj furuni navek bilo
hladno međ tolikim brašnom, drvima,
čađi i
pepelom...
-
Komšije, prenerazeni, ne znajući
šta da rade i
da čine, počeše da joj nude trostruku cenu za tu
njenu kućicu; posle da joj prete kako
će je
silom oterati, ili kako
će je zapaliti, da i ona
zajedno sa kućom izgori, te tako jednom već je
nestane, izgubi se, da se svet jednom već nje
oprosti i dahne dušom. Jer, eto, od sramote,
čuda, u svet ne može se izići. A najgore to
što
dolaženjem tih stranaca ovamo kod nje, vučenjem
sa tim ženskima mogu oni otuda, iz njenog
dvorišta i njene kuće, da gledaju i slučajno,
možda, i njine kćeri i mlade
žene da opaze,
sablazne. Ko zna šta može biti. A i za same
njih, ljude, bilo je teško da, kada
čovek pođe
iz kuće u dućan, pa prolazeći tu ne mora,
slučajno, silom, pogled da mu se otima tamo, ka
njenoj kapiji, nadajući se da
će videti nešto...
-
Ali kada još poče i Cveta! Da li od rana bluda,
tek odjednom razvi se i prolepša kao da iz vode
izniče. U njena pre vremena jako razvijena prsa
nadođe toliko strasti i topline. A govorilo se
da je sama baba Stana kupa, oblači, doteruje; da
Cveta ne sme da iziđe, a da prvo ona vidi, sama
joj svilenu šamiju ne namesti, kosu joj udesi:
razmakne je i razredi i u kosi cveće dotera, da
ono istaknutije stoji, da jače i lepše miriše.
-
- Tako, sinko! Bar za
života!... - govorilo se
kako joj ona nameštajući je vrelo, drhtavo
govori.
-
Danju, videlo bi se kako ona stoji na kapiji
obučena i zakićena cvećem, nepomično i pognute
glave. Tamo, iz kuće,
čulo bi se Cvetino, tobož
poslom, pevanje. Glas joj pun, topao i strastan,
razdragan, da je čisto smetao i bunio
prolaznike. Kada bi Cveta iz kuće izašla,
pojavila se u dvorištu, mogla se pokatkad, pored
baba-Stane na vratima, i ona okom da uhvati i
ona da vidi: njena razvijena mlečna prsa, njeno
još detinje, ali okruglo i puno lice i njena
raskošna polovina gotovo gola od tanke joj
košulje oko pasa. Noću, opet, nastalo bi ono
što
je najgore. Po dve-tri noći svetlost se ne
gasila, pesma i svirka ne prestajale. Ona, baba
Stana, govorilo se, sedi tamo u
čelu. Senke
ljudi krijući se oko kuće jednako se viđale. I
što bi noć više nastajala, sve bi gore i bešnje
bivalo. Stojmen Gajdardžija već bi se valjao
pijan sa svojim sparuškanim gajdetom i onom
dugom kolijom, ne mogući više da peva i svira.
Gore u čaršiji, oko
česme gde su fenjeri,
nastalo bi hvatanje od pandura ovih
što su bili
kod nje, i ako nisu imali novaca da se otkupe,
onda bijenje i odvođenje u zatvor. Po okolnim
ulicama, po kapijama, u zaklonu, mraku, viđale
bi se matere sa decom,
čiji sinovi i muževi još
nisu došli kući, kako cele noći drežde, strepe i
premiru od straha, iščekujući da se otuda od
nje, baba-Stane, ne pojavi... A izgledalo je da
je baba Stana baš to, taj strah, tu strepnju
želela: da je jednom svi oni, cela varoš, vide,
osete. A ne kao obično, nikada ništa.
Čovek se
rodi, živi... Upropaste ga, i ni okom da se
pogleda; celoga veka radi i rinta, ni reč da mu
se kaže. I još "duša joj nije za crkvu, nije za
groblje, za opelo".
Živi, diše, a oni ga
sahranjuju. I kada je tako, onda bar ova deca,
Cveta i druge, za života, dok
žive, neka
žive!
Neka se nose, krše. Neka snagu, lepotu troše,
rasipaju... A ne kao ona
što celog
života dušu
isposti, snagu isuši.
-
I svake noći bilo bi isto. Sve gore, sve bešnje,
da komšije nisu znale
šta da rade.
Čisto ne
želeli ni noć da dođe. I još ujutru, kada
bi se videlo kako,
čisto kao u inat, nepomično i
pognute glave, opet stoji na kapiji, opet
obučena u novo i zakićena cvećem, od jeda, besa,
približujući joj se, počeli bi:
-
- A mori, veštice!
Šta ih dovlačiš, mori,
šta ih
dovlačiš, mori,
šta ih puštaš, skupljaš?...
More, što neće jednom da se pokolju i pokrve, pa
i tebe da zakolju. I tebe, tebe, veštice!
-
- Ao, što opet moja glava... I ne vredi, - ni to
ne bi htela da dovrši, toliko bi je mrzelo da
odgovara.
-
- Glava ti ne vredi. Ali duša ti pogana. Jezik
ti pogan. Pogan i ko te rodi, zdade... I gde
će
ti, bre brate, duša na onom svetu?
-
- Koji "onaj" svet?
Čiji "onaj" svet? Tvoj onaj
svet, - kao nikada dotle, tako bi se
čulo kako
mu odgovara.
-
Ovaj još više besneći, zgranjavajući se, jer,
eto, sada i odgovara,
što do pre, celog
života,
nije se usuđivala, nastavljao bi:
-
- Pa kada već ti, veštice... kada je tebe
đavo
nosio, kao što te nosi i odneće te; ali
što ovo
drugo, što ovu decu...
-
- Deca! Šta? To
će im ostati. - I jasno, uporno,
gledajući ga pravo, okretala bi mu se ona. - A
šta ti?
Šta
će tebi ostati?
Šta
ćeš ti imati?
-
Ovaj već obezumljen od tolike drskosti njene,
odgovaranja, počeo bi da diže ruke i da se nad
njom natresa, kao da je smoždi:
-
- Ja! Je li ja, veštice? Ja - kuća, dom, deca,
imanje, veštice! To
ću ja...
-
- Ponesi, ponesi sobom u
Šaprance! - pokazujući
mu glavom na groblje, okretala bi se od njega da
ga ne gleda više; još manje da ga gleda kako
će
sada ovaj odlazeći, od besa ne znajući
šta da
radi, mada mu je kolija navučena, ipak je svlači
i opet oblači, pljujući oko sebe i psujući:
-
- Bre, bre! Koliki poganluk! Pih!
-
- 1907.