-
Stevan Sremac
-
- POP
ĆIRA I POP SPIRA
- ~*~
-
Glava
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7,
8,
9,
10,
11,
12,
13,
14,
15,
16,
17,
18,
19,
20,
21,
22,
23,
24,
25,
26 i poslednja
|
-
Glava prva
U kojoj su
opisana dva popa, dve popadije i
dve popine
ćerke iz jednoga sela
u Banatu, u kome su parohijani
bili tako pobožni da su badava
mleli svojim popovima brašno u
suvačama.
Bila dva popa, - ali ne ona dva popa što su jednom ostali sami u
svetu, pa se svaki od njih tužio
i tešio da bi mu daleko lakše
bilo
životariti, samo da nema
onoga drugog, - ne, dakle, ta
dva popa, nego druga dva, i
živeli su u jednom selu u
Banatu. Koje je to selo nećemo
vam kazati, da ne bi selo, ni
krivo ni dužno, potrzali i
izlagali ga podsmehu, pošto ono
nije ni najmanje krivo za sve
ovo
što
će se u ovoj pripoveci
pričati. A posle, ako
ćemo
šta,
ono i nije selo, nego varošica.
Ta koliki je samo onaj veliki
sokak s kraja na kraj, pa koliko
tek malih sokaka ima, a svi su
široki! Zato nijedan nije
kaldrmisan, a nije nikada ni
bio. Istina, podsmevaju im se
Temišvarci da su im varoške
krave pojele trotoar, ali to je
samo jedna pakost, jer trotoara
zaista nikada nije ni bilo. Kada
padne kiša i načini se blato,
polože
čismeni meštani po zemlji
pored zida, koliko da
čovek
prođe, tulaju - kukuruzovinu -
a krave naišle, pa valjda, kao
beslovesna stvorenja, pomislile
da je to za njih postavljeno, pa
pojele tulaju, koja je kao
što
je svakome poznato,
njihova hrana; a to video nekad
neki Temišvarac, pa, kao
čovek,
ispripovedao, i sad ne dadu
nikako mira ljudima, nego ih
diraju jednako za proždrljivost
njihovih krava. Ali je zato i
bilo svašta. Bilo je batina, pa,
bogme, i razbijenih glava. I od
toga doba manje ih diraju.
Osobito u selu ni za
živu glavu
niko to ne sme ni da spomene;
štaviše, sad još hvale mesto da
je suvo i ocedno, i da mu i ne
treba trotoar. No, međutim,
nije bas ni tako. Naprotiv.
Ispred svake kuće ima jendek pun
vode, koji se nikad ne prazni;
jer taman da presuši, a ono po
"Bečkerečkom velikom kalendaru"
udari blagoslov iz neba, i
jendek se napuni opet kao
što je
i bio, i nudi i mami na uživanje
i danju i noću. Danju gaze po
vodi komšijska dečurlija i kvase
turove, a i noću je jedna lepota
slušati
žabe kad počnu da
pevaju. Pojedine pevace već
poznaje sav komšiluk po glasu.
Tako, na primer, jedan se
žabac
već nekoliko godina dere koliko
ga grlo donosi; ima glasinu kao
bik, pa se
čuje sa pola atara
koliko je grlat. Niko ga nije
dirao, pa
čak ni nestašna
dečurlija, koja su posle kiše
onako rado i veselo gazila po
bari, ni ona ga nisu dirala; po
svoj prilici, tu je dočekao
duboku starost, i pošao tragom
starijih svojih.
-
Mesto je bilo veliko, a pobožni
parohijani tako imućni da su
komotno mogli ne dva, dva puta
po dva popa izdržavati, zajedno
sa njihovim popadijama i
ćerkama. Paori su bili pobožni
ljudi, te držali svečare, a
popovi im sekli kolače, pa
novaca dosta. Bilo u selu dobrih
momaka na
ženidbu i lepih
devojaka na udaju, a rogljeva u
selu dosta baš kao praznika u
godinu, pa svakog praznika ili
nedelje na drugom roglju igra
kolo, pa se sve pozaljubljivalo
jedno u drugo sve do ušiju. A
najčešće
se ipak skupljali i igrali na
roglju kod Nece birtaša, gde je
pod jalovim dudom igralo kolo.
Svirac svira tako cele godine, a
kad se obere kukuruz, onda se
zna
šta je njegovo. On niti ga
seje, niti okopava, pa opet
njemu dobro; njegovu kukuruzu ne
može da naškodi suša. Zato se i
govorilo po selu kad neko za
nešto ne mari: "E", vele, "mari
on za to k'o Sovra gajdaš za
kišu", ili: "Tiče ga se to mnogo
k'o Sovre gajdaša suša!" On
ponese samo gajde, pa kad ga
zapitaju: "Kuda Sovro?" a on im
veli: "Idem da okopam ku'ruz!" A
umeo je
đavolski lepo da svira
i da namiguje, onako
krivovratast. Bečkerečki notaroš
kad tera kera - obično posle
asentirunga - ne može bez njega;
odmah: "Daj Sovru", veli "daj,
daj desnu ruku našu", veli
gospodin notaroš, pa mu zalepi
pola desetice na
šešir, a Sovra
duva za onu drugu polovinu kao
besan. A u kolu kad svira, pa
kad stane pred neku gazdačku
devojku pa svira, a ona zna ko
ga je poslao pred nju, pa samo
gleda ulevo u zemlju, pa sve
veze, dok se ne oznoji ispod
nosa, pa dobije kao neke male
brčiće kao od rose. A i samo
srce drukčije se razđipa kad
Sovra svira. A u kolu je sve
bilo zaljubljeno; svak ima
svoju, pa ne da drugom do nje,
nego se kolju kao kere svake
nedelje.
-
A što se zaljubljivalo, to se
ponajčešće i uzimalo. A kad
dođe do svatova, onda nije
dobro samo mladi i mladoženji,
ne dobijaju samo oni svako
svoje, nego i drugi svet. Pa kad
dobro prolazi i kad se lepo
provodi Gliša Sermijaš, koga
obično niko i ne zove u svatove,
- jer kad se slučajno opije, a
to je redovno slučaj kod njega,
tera svakoga da peva pesmu:
"A-a-a, dragi brate komšija, Ako
'oćeš veseo biti, A ti moraš s
nama piti", pa sipa za vrat
vino; a i inače je nesnosan, -
onda zlo i naopako, da se ne
provede lepo i ne prođe dobro i
gospodin popa, koga naročito
zovu, i najuglednije mu mesto
daju za stolom, jer zbog svatova
je valjda i postala ona reč:
Trista, bez popa ništa".
A gospodin popa sedne tako u pročelje, otpeva jedno "Glas gospoden
na vodah", a zatim samo zahteva
i izvoleva. Jede revnosno i
zaliva još revnosnije, a
kapariše najrevnosnije; tek
će
reći: "Brat-Mijo, ne budi vam
zapoveđeno, dodajte mi, molim
vas, iz onoga tanjira onu
trticu!
Čudim se sta mi to sve
fali!"
-
Ili:
"Gospodine-domine", obrativ se Kipri notarošu, "molim vas lepo,
malo od onih krofni iz onoga
tanjira tamo,
čini mi se da su
te tamo malo rumenije a bolje
narasle". A svaki pop
čudo
što
voli krofne! Otkud sad to, bog
će ga sveti znati; ali to je
nepobitan fakat, poznat svakom
pravom sinu naše svete
pravoslavne crkve. I jedan i
drugi pop iz ovog mesta gde se
naša priča razvija, mogao je
začudo i za pripovest mnogo
krofni pojesti. Već
čisto
čovek
da ne veruje! Za jednoga od ove
dvojice, i to baš, bogami, biće
za pop-Ćiru, pripovedaju da je u
jednim svatovima pojeo punu
jednu veškorpu krofni, i to za
ono kratko vreme dok je pre
ručka
kurisao domaćici. A domaćica
stoji kraj ognjišta, zajapurena
od vrućine i od uzbuđenja i
zadovoljstva
što je stvar
svršena i zet upecan, pa samo
vadi krofne i baca ih u korpu
iza sebe. Pa dok se domaćica
zabavlja oko one
što cvrči u
velikoj gvozdenoj
šerpenji i
prevrće je, dotle ovaj uzima onu
iz korpe.
- I-ju, gospodin-popo, baš ste vi vrag! A di su krofne? - pita ga
začuđena domaćica.
- He, he, pojeo ih, milostiva!
- Ta, i'te, vi se samo šalite; di ste i' sakrili?
- Pa pojeo, milostiva!
- I-ju mene žalosne! Zar tolike krofne?!
- He, he, iz vaše ruke, pa ne zna
čovek
šta je dosta!
A domaćica samo
ćuti, a
šta mu je u sebi pomislila - to smrtnom
čoveku naravno da nije poznato!
Ali to mu ništa ne smeta - ni
njemu, pop-Ćiri, a ni pop-Spiri
- da posle sedne za sto i da sa
ostalim gostima jede redom sve,
ne htevši, valjda, kao dobar
pastir ni tu da se izdvaja od
svoje poverene mu pastve, nego
sedi kao stanac kamen ili kula
svetilja kraj mora, nepomičan na
svom mestu, dok se sve oko njega
ljulja kao talasić na uzburkanom
moru. Sve se oko njega za stolom
menja, jedino on sedi
nepromenljiv. Neko se digne da
igra, nekoga odvedu, a neki sam,
onako bez ičije pomoći, padne
lepo pod sto. Sete ga se i nađu
tek onda kad ga
žena potraži: "A
di se to deo moj
čovek?" pita
žena, dokle ga ne nađe pod
stolom. "Jao, teretu moj!" viče
žena i diže ga. A gospodin popa
samo sedi. U dvadeset i
četiri
časa tek ako se jedared diže da
vidi, veli, konje, ili kolut oko
meseca, na kom su kraju
štapci,
ili kakvo
će vreme sutra biti. A
zatim opet sedne. I opet se
menjaju tanjiri, donose
čiste
čaše i hladno, skoro natočeno
vino. I to tako traje sve do
medljane rakije ujutru, kad se
gospodin popa iskrade, da mu ne
bi pijani svatovi iz silne
počasti pridali Sovru gajdaša da
ga prati do kuće.
A što se u selu venčalo, to je potpuno znalo
šta radi; znalo je
dužnosti i zadatke bračnoga
života i krajnji mu cilj. I oba
gospodina popa imađahu dosta
posla, a prema tome i prihoda
krštavajući novorođenu decu po
selu.
Malo koji dan da ne dođe gospodin-popi, jednome ili drugome,
Arkadija crkvenjak, pa ne
otpočne otprilike ovako:
"Gospodine... mole vas da dođete...
čekaju vas u porti pred
crkvom, da krstite novoroždenog
mladenca mužeskog pola Neci
prekajcu". - Arkadija je, kao i
pop
Ćira, mrzeo na Vuka i
njegove reforme, po kojima se
čovek ne može razlikovati od
paora.
Gospodin popa ode u crkvu da krsti, a posle krštenja ide kući
detinjoj, gde ga poziva otac na
ručak. Na vratima ga dočekuje
Neca gologlav i malo postiđen,
poljubi ga u ruku, pa samo veli:
"He,
šta znate, gospodin-popo,
grešni smo ljudi!" A kad se
dobro naruča i vrati kući,
donese svačega, i peškira i
peškirića, i
šarenih torbica, i
novaca. Popa broji novac, a brk
mu se smeši; broji i priča o
detetu kako je krasan, napredan
hrišćanin. A gospoja popadija
radosna, bože, pa voli popu, kao
da su se tek juče uzeli, pa
misli u sebi: "Ta ne bi' se
menjala ni sa vicišpanovicom."
Ponekad se gospodin popa pomalo, boga mi, i začudi kad mu tako
dođe Arkadija crkvenjak, pa ga
pozove da krsti.
- Za koga ono reče? - zapita nekiput gospodin popa crkvenjaka.
A Arkadija uvija ponizno glavom, smeši se, a sve polako trlja ruku
o ruku, kao da pere ruke od
nečega, pa veli:
- "He... ta... da dođete, gospodine, da krstite... ovaj... Vuji
Irošu... mužeskog je pola...
sinčić. Dobio sinčića, pa k'o
jabuka, dete zdravo k'o tresak!
Kaže frau-Cvečkenmajerka,
babica, da svoga veka još nije
vid`la tako dete zdravo pa
grlato... trinaest i po funti,
kaže, teško, a dere se k'o mali
bik...
Čuje se još od
vincilirove kuće larma u kući.
Jedno
čudo...
- O maj! I jeste čudo! A kad brž'? -
čudi se popa.
- Pa već nekoliko dana ima kako je... - ublažava Arkadija.
- Ta znam, znam, al' opet... Kad je ono bilo? U januaru... e, a sad
imamo juli mesec. H-e-e-e! -
vrti gospodin popa glavom. -
Vi'š, molim te! A-a-a, vrag im
babi! Ako je iroš, baš se iroški
i vladao! A, obešenjaci
jedni!... No, ništa, ništa;
šta
je, tu je! Moglo je biti i gore!
- izvinjava gospodin popa svoje
ovčice.
- He, he... deca... vragovi. Šta znate!? Džak buva, he, he! - veli
Arkadija i dodaje mu uslužno i
ponizno
šešir i
štap, koji je
bio onake forme kakvi su obično
protojerejski
štapovi, a doneo
mu ga je na poklon s jednog
vašara majstor Leksa, leceder,
još pre nekih dvadeset godina.
A desi li se kakva nesreća u selu da, na primer, neko u selu umre,
i tu kako kome, ali
gospodin-popi opet dobro. Ako
bogatiji umre, oglašuju ga sva
zvona i
činodejstvuju oba popa;
a ako siromašniji, onda,
naravno, samo jedan pop. Ide, pa
malo peva on, malo crkvenjak, a
malo
đaci, tako naizmence. Dok
crkvenjak ili
đaci pevaju,
gospodin popa misli u pameti,
ili se razgovara o stanju i
imanju usopščega, o testamentu i
naslednicima, o procesu i
fiskalima, i već o tako nečem
što bi spadalo u taj krug
stvari. Posle pogreba crkvenjak
odnese odjejanije i trebnik, a
popa ugasi i zamota sveću u
dobivenu cicanu ili svilenu
maramu. - Bilo ih je svakojakih,
ali je gospodin popa najradije
primao one svilene. - I još tu
na groblju pokupuje od dece -
koja su takođe
činodejstvovala,
noseći krst i
čirake i ripide -
sve njihove marame i pantljike;
pokupuje budzašto, po
četiri
krajcare maramu. "Dede, deco",
veli im gospodin popa, "dajte vi
to popi, a popa
će vama
grošić-dva dati za to!" Kupi, pa
i to pošlje kući. Od tih stvari
posle gospoja popadija izabere
što joj se dopadne, a ostalo
dobije u platu kakva
Žuža ili
Erža, Mađarica naravno, pa se
sve
šareni od pantljika kad
prođe sokakom, da ti je milina
pogledati za njom. Prolazi, pa
unesrećava svet, a najviše one
tanke i nafrizirane berberske
kalfe. E, ne može
čovek, pa da
mu je srce od kamena, a da se ne
osvrne za njom i ne da oku
prijatna prizora i uživanja.
Šareni se od silnih pantljika
kao slobodno međunarodno
pristanište od barjaka na raznim
eskadrama. Nek se zna
što je
gospodin-popina sluškinja!
A gospodin popa češće i ne dolazi kući, nego s groblja pravo kući
usopščega na dacu. Tu su
skupljene ožalošćene komšije i
neutešni rođaci, i oni
što su
zadovoljni s testamentom, a i
oni drugi
što se spremaju da
dignu proces i da ga obore i na
taj način spasu dušu miloga
pokojnika od jednog tako teškog
greha kao
što je nepravedan
testament. Gospodin-popi opet
najuglednije mesto. Sede svi i
jedu. Niko ništa ne govori, nego
ćute i jedu i piju pogruženo,
kako pravoj tuzi i
žalosti i
prilici. Piju za pokoj duše.
"He, moj Proko, moj Proko", ili kako već bude ime pokojniku, uzdiše
Gliša Sermijaš, pa pruži
ispraznjenu
čašu da mu se
natoči, a ruka mu drhće. "Moj
Proko", nastavlja Gliša, a glava
mu pala od
žalosti na grudi, "da
je sreća da ti menikana ovako
piješ za spokoj duše, a ne ja
tebikana! Ta tebi je bar bilo
još dana zapisato, a ne ja da se
vučem po svetu ovako brez tebe,
brez svoga najbližeg, kas'ti,
brata i prijatelja. Ta i onaj
bog, bože me prosti, uzima
što
je bolje! Eto ja i gospodin
popa, mi
ćemo još
što godina
živeti i mučiti se! Proko, dobri
druže, da si da vidiš tvoga
Glišu kako se zlopati!" uzdiše
Gliša, iskapi
čašu i spusti
glavu na sto.
I svi tresu žalosno glavom i hvale pokojnika. Iznose mnoge vrline
njegove, od kojih za mnoge niko
živi dotle nije znao, a najviše
zna da pripoveda kakva Vavika
ili Betika, kakva
Švabica, koja
se tu našla i bila na usluzi
zbunjenim domaćinima. Priča
svojim nakaradnim srpskim
jezikom, i unosi
šale i smeha u
sumorno društvo. Pa i gospodin
popa bi ustajući rekao dobro za
pokojnika: "Bogme", veli on,
"selo ga neće još dugo drugog
takvog imati; to ja samo kažem:
Proku nećemo lako naknaditi".
Eto, tako je otprilike živeo gospodin popa u selu, a koji baš popa
poimence, mislim da nije bilo
nužno dosad da kažem, jer je
davno rečeno da su svi popovi
jednaki, jedan ko drugi. A,
posle, i pravila poetike vele da
treba
što više probuditi
radoznalost u
čitalaca, a to je,
mislim, dosada već prilično
postignuto. I sada bih već mogao
i da kažem i kako su se zvala ta
dva popa. To su ona ista dva
popa
čijim sam
časnim imenima
kao naslovom ukrasio ovu
pripovetku; to su pop
Ćira i pop
Spira. A obojica su imali još i
svoje nadimke: pop
Ćira se zvao
i - pop Hala, a pop Spira -pop
Kesa. Zašto su onog prvog
prozvali pop Hala,
čuli ste, a
zašto
ovog drugog pop Kesa,
čućete.
Ovaj nesrećni nadimak, na koji se pop Spira onako isto tužno kao i
pop
Ćira na svoj, dobio je on
odavno. Ako je verovati onome
što priča gospoja popadija
Ćirinica, a to je rođenih usta
čuo i zabeležio sam pisac, vele
da je dobio taj nadimak otuda
ćto se odavno, još prve godine,
kao mlad popa, zaboravivši svoj
nemešag, pa
čak i
čin, umešao
među onu gomilu koja obično
saleta kumova kola pa se dere:
"Kume, izgore ti kesa!" i
što je
najstrašnije i najneverovatnije
u svoj toj pripoveci, vele da se
i on baš svojski gurao kad je
kum nekoliko puta bacio međ
svet punu
šaku krajcara,
dvogrošaka, pa
čak i nekoliko
seksera. Na jedan tako bačen
sekser vele da je tako silno
poleteo u neku baricu i zabo se
u nju glavačke i stajao usađen
kao struk luka. Od to doba vele
da su mu dali nadimak pop Kesa,
pa ga i danas još uvek tako zovu
kad on nije tu, iako je on davno
i davno drugi
čovek.
I jedan i drugi odavno su u tom selu, još otkako su se oženili, a
oženili su se
čim su svršili u
Karlovcima bogosloviju, a ovu su
svršili pre dvadeset i više
godina. Oženili su se iz istoga
mesta u kome danas popuju. Pop
Ćira uzeo gospodin-popinu, a pop
Spira tutorovu
ćerku; nijedan iz
ljubavi. U oglašenom stečaju za
parohiju bilo je mnogo drugih
uslova, a za ovaj su
čuli tek
kad su se prijavili. Bili su
obojica malo pomatoriji, već
uveliko bradati klirici. I oni
prime i taj usmeno saopšteni im
uslov i oženili su se, jer
čak i
crkvenjak, predsestvenik
današnjeg crkvenjaka Arkadija,
znao je da
će parohiju dobiti
samo oni koji se budu hteli
oženiti tim dvema lepoticama.
Šta je, dakle, i ostalo svršenim
kliricima i kandidatima nego da
se ožene njima. Lepe one, a lepe
i parohije, - uzeše se, i ne
pokajaše se nigda.
Od to doba jednako su lepo živeli. Za to vreme mnogo se
štošta
promenilo, samo je vrednost
njihova supružanska ostala ona
ista, ona stara. Kao vino iz
podruma pop-Spirina, ili rakija
iz podruma pop-Ćirina,
što
starija sve bolja, - tako i
pažnja i ljubav supružanska bila
je sve solidnija. Ali opet se
nešto ipak izmenilo. Izmenili se
telesno oba popa i obe popadije.
Kad su pre dvadeset i više
godina došli u selo, kao svršeni
klirici, bili su obojica suvi i
mršavi kao bogoslovsko
blagodejanje, a sad obojica
debeli kao narodni fondovi. Ne
znam ko je deblji, pop ili
popadija. I jedna i druga
popadija izgleda mala,
široka i
temeljna kao ona figura na
gospodin-notaroševom stolu, u
kojoj gospodin notaroš drži
trafiku, a to je jedna
ženska
prilika
šira neg duža, pa se
gornja polovina digne a u donjoj
stoji duvan i uvek je vlažan.
A tek popovi kako su bili ugojeni! Mantija samo
što im ne prsne
ispod pazuva, a pojas nikako da
se skrasi na trbuhu nego sve
bega pod bradu i bliže
vratu. Poneko od bolje poznatijih
se usudi da dirne, na primer,
pop-Spiru za to, pa
će mu tek
reći:
- Ama zašto vam, gospodin-popo, ne stoji taj pojas na svome mestu?
- He-he! Zašto? Kako zašto, - odgovara mu pop Spira - pa gde da
stoji? Njegovo mesto i jeste baš tu gde ga vidite. Nije meni
odlilkovan trbuh, pa da na
trbuhu stoji, nego je moje
čisto
srce nagrađeno, pa zato je
tako odskočio, da srce pokrije i
odlikuje. Ta kolajne i vise na
grudima; a koga ste još videli
da mu vise na trbuhu?!
A bilo je zaista i nagrađen, jer pop Spira je imao crven, a pop
Ćira samo plav, običan pojas. A
to je bila formalna jabuka
razdora između popova, a još
više između popadija. Jer ljudi
se umeju, kao
što je već poznato
i ne treba dokazivati, malo i
umeravati i politički vladati,
ali
žene,
žene bogme ne umeju!
Koliko je samo puta pop-Ćirinica
rekla kad su joj spomenuli
pop-Spirin crveni pojas: "Crveni
pojas! Uh sav mi je crven kad ga
vidim; pa i onaj ko ga spomene.
Ko ti još neće dobiti crven
pojas!"
A ako je verovati pop-Ćirinici, i jeste ga malo
čudnovato dobio.
Ona veli da ga je pop Spira
dobio samo zato
što je jedanput
u jednom užem društvu pevao pred
njegovim preosveštenstvom i
ekselencijom gospodinom vladikom
uz tamburu neke mirjanske pesme,
kaže da je pevao: "Vino pije
Dojčin Petar", i "Katice
prehvalna, svem svetu javna".
Pop Spira je udarao lepo u
tamburu, a ima još sad, posle
toliko godina, divan glas.
"Eto, to je pevao", veli pop
Ćirinica. "Nema tu nikakvih drugih
zasluga, nego pevao pred
Njegovom Ekselencijom neke
pesme, one, znate na froncle
pesme, a Ekselenciji se dopale,
pa mu poslao crven pojas kad se
vratio u rezidenciju. Mesto da
dobije po nosu, k'o
što je već
nekoliko puta i zaslužio to, on
još odlikovan!... Tek
štogod i
od Ekselencije!" veli ljutito
pop-Ćirinica i briše usnene
uglove.
Tako je pričala
češće, ljutila se i dodavala da je začudo uvek
srećan taj gospodin Spira. Uvek
se izvuče iz malera, pa da je ne
znam kakav. A tu je mislila na
onaj slučaj kad je njegovo
preosveštenstvo vladika pravio
kanoničnu vizitaciju po svoj
eparhiji, pa nije zatekao na
vreme pop-Spiru na dužnosti.
Banuo jedared iznenada gospodin vladika u selo, a baš je bila
nedelja. On pravo u crkvu na
jutrenje, kad ali još nema pope,
a zvonilo već. A gospodin
vladika ode u oltar, pa poče da
služi. Crkvenjak Arkadija kad
siđe sa zvonare pa vidi da je u
oltaru, lepo se skameni
čovek,
većma nego kad mu se na snu
javio sv. Nikola i naredio mu da
kaže Janji Grku da kupi crkvi
treći polilej i da povisi
crkvenjaku platu. Arkadija je
baš svakojakih
čuda video: s
pokojnima se razgovarao,
poznavao nekoliko veštica u tom
i okolnim mestima, bio posrednik
između ugodnika božjih i ljudi
grešnih, - ali ovo je
čudo prvi
put sad doživeo! Odmah se
pribere i zamoli staroga
Orestiju kovača da drži onu
njegovo pevnicu dok on
časkom ne
ode. Orestija, koji je vanredno
pevao i kitio i dizao obrve pri
pojanju
čak i na teme, rado se
primi toga, a Arkadija polete
kao bez duše pop-Spirinoj kući,
koja nije daleko bila, pa se
razderao još s avlijskih vrata.
- Brže, gospodine, maler... nesreća, velika nesreća...
- Naopako! Kakva nesreća? - izlete pop Spira. - Kako, kako? Da se
nije otkinulo klatno pa
poubijalo jadnu dečicu?
- Nije - viče Arkadija sav zaduvan - nego nešto još gore! Došli su
Njegova Ekselencija Gospodin
Vladika... Eno ušli su u sam
oltar i počeli da
činodejstvuju,
da služe sami jutrenje.
- Vla... vla... vladika! Jao, naopako! - reče pop Spira i stade
zablenut i skamenjen. Da je
ćosavi pater Inocenc iz
Temišvara pustio bradu i brkove
i metnuo kamilavku po
činu reda
sv. Vasilija, pa došao i stao
pred njega i zamolio ga da ga
pokrsti i prevede u našu
pravoslavnu veru, - ne bi se
zaista više začudio pop Spira
nego sad kad je ovo
čuo. Grom,
pravi, formalni grom iz vedra
neba.
- Brzo, gospodine, brzo! - žuri ga Arkadija, i polete na vrata
natrag crkvi, a pop Spira za
njim.
Obojica lete pravo crkvi.
-Ej, naopako mi zvonilo! - huče pop Spira i juri za Arkadijom,
držeći se obema rukama za trbuh
koji mu je otežavao trčanje. - A
jao, nesrećni Spiro,
šta
ćeš
sad?! Ode ti brada, k'o da je
nikad nisi ni imao; odoše lepo
i brada i brkovi!
- Daće bog, pa
će valjda dobro biti! - teši ga Arkadija.
- E, lako je tebi, ti ne zavisiš od njega. Nego, reci-der, boga ti,
šta da radim, jao,
šta da radim?
Ti si sad pametniji od mene.
- Ne znam ništa! Od stra, gospodine, ne znam ni kako mi je ime -
veli Arkadija. - Ali valjda
će
mi usput
što pasti na pamet, -
veli, a izmakao ispred popa.
- Pa šta sad da radimo, brat-Arkadija? Pomagaj, ako boga znaš, -
reče jako zaduvan pop Spira kad
stigoše u portu.
- Ta, ja sam se i setio, ali ne znam 'oće l'
štogođ valjati - veli
Arkadija. - A kako bi bilo,
onako, gospodine, da kažete da
sam se bajagi ja zadocnio kao
bolestan, a ja i tako od
Ekselencije ne zavisim, nemam s
njime ništa, da prostite, k'o ni
vetar s opaklijom, pa da me vi
niste zatekli u crkvi, pa ste se
vi sami onda popeli na zvonaru i
zvonili jutrenje!
- O, bog ti pomogao! - odahnu pop Spira. - Vrlo dobro, tako
ćemo i
kazati.
Pa tako i uradiše.
I pop Spira se lepo izvukao iz škripca, a bio je već
živ obamro!
Nije
šala, vladika; onako strog
čovek!
Vladika ga sasluša i poveruje mu, pa ga staviše još i pohvali za
smirenost i revnost njegovu u
službi oltaru i zvonari. Nazvao
ga je
čak stolpom pravoslavija.
I gde god je posle bilo prilike,
pohvalio je dobroga pastira
paroha Spiru, a vidljiv dokaz i
znak toga njegova zadovoljstva i
blagonaklonosti beše onaj crveni
pojas, na koji toliko vikaše
pop-Ćirinica.
"Zbog pesme, ni zbog čega drugog!" govorila bi gospođa
Ćirinica
kad god bi se povela reč o tome.
"Ništa drugo, slatka moja. Sad
ako sam ja zaslužila crven
pojas, to je i gospodin Spira!"
završila bi
šapćući
pop-Ćirinica.
No, kako je gospođa popadija govorila, zato ipak ne treba niko da
pomisli da su se oni, ne daj
bože, mrzeli.
Živeli su oni vrlo
lepo, kao
što, naposletku, i
priliči popovskim kućama, koje
treba da posluže kao primer
ostalom stadu i parohijanima.
Živeli su, kao
što rekoh, vrlo lepo. Kad pop Spira zakolje svinje i
napravi disnotor,
što
će reći
svinjsku daću, a on prvo pošlje
pop-Ćiri od zaklanog svinjčeta i
kožurice, i masti, i kobasice i
krvavice, pa ponekad i neku
švarglu, ma i najmanju; tako
isto radi i pop
Ćira i
šalje
pop-Spiri. A primeru supruga
svojih sledovale su i domaćice.
Kad bi se
što umesilo u jednoj,
slalo bi se od toga i u
drugu kuću, s primedbom da nije
baš ispalo onako kao
što se
želelo, i molbom da iskreno i
bespristrasno ocene kako im se
dopada milihbrot, torta,
štrudla, kuglof i tome podobna
testa.
"Ah", rekla bi sva zadovoljna i srećna gospođa
Ćirinica ređajući
kiselu
štrudlu po tanjiru da
poslje gospođi Spirinici, "znam
da
će pući od jeda gospoja Sida
kad samo vidi kako je dobar moj
kvasac! Pa kern-štrudla lepo
narasla, pa mekana k'o duša.
Gledaj samo kako je odskočila
k'o federi u kanabetu! Jedna
lepota! - Bože, bože,
čisto bih
sama odnela, samo da je vidim
kakvo
će lice da napravi kad je
vidi! A njena
štrudla od prošle
nedelje bila je spljoštena k'o
slepačka pogača, k'o da je spram
mesečine pečena. Ovoliko
će
odskakati od zemlje od one njene
pakosti, beštija debela, samo
kad vidi", veli gospođa
Ćirinica i pokazuje neverovatnu
visinu do koje
će gospođa
Spirinica poskočiti od silne
pakosti, i daje tanjir
ćerći
svojoj da ga odnese u komšiluk.
A posle ručka odmah otrča preko puta da ih zatekne za stolom, da na
licu mesta vidi efekat koji je
proizvela svojom kern-štrudlom.
- Baš
ću vas nešto zamoliti, slatka gospoja-Sido, pa ma se ljutili
na mene, - rekla bi gospoja
Persa, pop-Ćirina lepša
polovina, onoj drugoj popadiji -
sve se kanim da jedared dođem
kod vas na jedno pola dana, pa
da vi mene lepo naučite kako vi
to pravite one vaše
čuvene
puter-krofne. Vi to začudo lepo
umete i nadaleko ste se pročuli
čerez njih. A ja,
đavo bi me
moj znao, meni nikad ne ispadnu
za rukom.
Šta sve ne radim, pa
ne valja! Ne valja, vidim i
sama!
- A, dabome, nije nego još nešto! - cifra se gospoja Sida.
- Ne, ne, bez šale vam kažem. Koliko sam se puta sita naplakala
zbog toga. Uvek mi prebacuje moj
suprug. Jedared sam se baš naljutila pa mu rekla, kad mi je
stao prebacivati
što ne umem
tako lepo k'o vi, rekla sam
mu... 'oću da vam kažem, slatka
gospoja-Sido, pa ma znala da
ćete se odmah sad tu naći
uvređena: "A ti onda
što si",
rek'o mu ja, "uzeo mene! Bio
uzeti gospoja-Sidu, kad ti tako
puca srce za njom, pa bi onda
imao ko da ti pravi
špric-krofne... a i lepša je od
mene, i deblja"...
- Valjda, puter-krofne, hteli ste reći - popravlja je gospoja-Sida,
malo ljuta zbog spomenute
debljine.
- Ta da, puter-krofne, uš'o
đavo u njih, bože me prosti! Ljuta sam
pa ne znam već ni
šta govorim.
Ne mogu ja sve znati; kad mi
nije od boga dato da pravim
puter-krofne. Ta, boga mi,
šta
tu vazdan, a
šta me je tu
okupio! A njemu onda pune oči
suza, pa samo namešta pojas i
ćelepuš, pa samo kaže: "No, no",
kaže on. "Kud ti opet ode!"
"Nisam", kaže, "tako mislio.
Perso, suprugo moja; volijem ja
tebe nego sve puter-krofne na
svetu!" A meni onda dođe
žao
što sam ga tako ožalostila pa
proklinjem i sebe i
špric-krofne.
A gospoja-Sidi milo, bože, pa se sve namešta na stolici, a trbuh
joj se trese od zadovoljstva, pa
je teši:
- E, gospoja-Perso, tako vam je to u ovom svetu. Svakoga je obdario
bog sa po kakvim darom; nije ni
u puter-krofnama sva sreća. Nego
baš kad ste se toliko
kapricirali i držite da ja bolje
pravim od vas, onda s drage
volje, kad god vama je zgodno.
Dođite, eto, jedne nedelje pre
podne, a povedite i Melaniju s
vama. I ona je već velika;
danas-sutra pa
će joj se javiti
kakva prilika... pa treba da
zna, i nju
ću naučiti. Ali,
slatka, usluge za uslugu; 'oću i
vas da to košta nešto...
- Molim, molim, da čujem.
- Samo tako ću vam pokazati ako vi mene naučite kako se pravi onaj
melšpajz
što se zove: Saće od
zolje od kvasca, jer ste vi u
tome, moram priznati, pravi
majstor. A moj popa opet to, pa
samo to voli, kao da je, bože me
prosti,
švapsko dete.
- He, slatka moja, - veli ponosito gospoja Persa - nije to svakom
baš ni dato! Al' zato je trebalo
imati dobrog učitelja, a ja sam
ga baš imala! Moja pokojna mama,
bog da joj dušu prosti, nije
bilo toga testa ili melšpajza
što ga ona ne bi znala
zgotoviti. Kad ona napravi to
Saće od zolje od kvasca, mogla
je,
što kažu, i samog cara
poslužiti! Gospodin Jerotej
Draganović kad je napisao onaj
Kohbuh, hteo ga je njoj
posvetiti, da
šta!
- Verujem, slatka!
- Pa kako je mene moja mama učila, tako ja sada učim moju Melaniju.
- Slatka! I moja Jula tako isto. Zna vam ta svašta. Ali kažem vam,
slatka, samo jedared da vidi
kako se nešto gotovi, odmah ti
ona, 'rano moja, trči kući pa
proba. Ima jednu knjigu punu
ispisanu. Lepe korice i piše na
njima Poesie,
što joj je kupio
za spomen na prezent gospodin
Šandor, jurat iz Kikinde, a nema
ništa trukovano, nego sve prazni
listovi. A ona, slatko dete
moje, sela pa zapisala u nju sve
sosove, cušpajze i melšpajze
kako se pravidu. Sve izlenjirala
i ispisala, slatko dete moje.
Piše k'o koncelarista kakav;
isti njen otac! Ko je uzme,
slatka, taj
će bar znati da ima
jednu dobru virtšafterku.
- 'Rano moja, znam. I ja je, verujte, slatka, nikad ne delim od
moje Melanije i uvek joj kažem
da se samo sa njom druži i na
nju ugleda.
Eto, tako se razgovaraju dve popadije.
-
-
[Na
vrh]
-
-
-
Glava druga
U kojoj već
otpočinje pomalo sama priča,
mada se može uzeti i da je ona
produženje Glave prve.
A kako su živele popadije, tako su lepo
živeli i popovi među
sobom. Malo koje veče da
prođe a da ne ode pop Spira
pop-Ćiri, ili ovaj onome. Nekako
i jednima i drugima izgleda da
im je propao ceo dan ako se bar
uveče ne vide i ne obiđu. Pa
tako je to bilo i leti i zimi.
Eto baš u petak, kad i otpočinje upravo ova naša pripovetka,
čim se
spustilo veče i večerali, digao
se pop Spira i pregrnuo
popadijinu zimsku veliku maramu,
kojom se obično služila cela
kuća, a u poslednje vreme već
počeli njome pokrivati i testo
za kiselu
štrudlu i krofne, - pa
se kreno pop-Ćiri preko puta
malo poviše u
šreh, a za njim
popadija i kći Juca.
"Ajde", veli, "da malo posedimo; rano je još za leganje!"
- O, o, o! - začu se iz pop-Ćirine kuće, kad stupiše u sobu. -
Kakva sreća, kakva sreća! - veli
po
Ćira, pa se diže od stola,
briše bradu od jela i ide u
sretanje. -Baš dobro te se
setiste i nakaniste, a mi, boga
mi, skoro zadremali.
"Beštija jedna", misli u sebi gospoja Persa, "mora ona svud svoj
nos da zabode! Ništa drugo nego
je došla samo zato da vidi
šta
većeramo. A baš je i potrefila!"
kida se gospođa Persa, a smeška
se i veli:
- Eh, eh, ama k'o da sam poručila, e baš dobro!
- A mi čekali i
čekali, - veli pop Spira - nećete li se vi krenuti
ovamo k nama. Pa kad vas nema
kod nas, eto nas kod vas; pa sad
bilo vam pravi ne bilo!
- Iju, gospodin Spiro, šta vam to sada pada na pamet! A ja baš sad maločas s mojim popom
razgovaram, pa kažem baš: "Ju,
bože, ala da se 'oće nešto, na
našu sreću, setiti pa da nam
dođu malo.
Čisto mi gluva i
pusta kuća bez njih!" Pa sedite!
Izvol'te raskomotite se kao kod
svoje kuće. Juco dušo, sedi tu
do Melanije; znam da imate
šta
da razgovarate.
I posedaše svi.
Popovi pijuckaju pomalo i igraju neku staru igru fircig, a popadije
uzmu pletiva pa
štrikaju ili
podštrikavaju plave
čarape, od
čijih se
šara posle vrlo
često
prave vrlo zgodne i dobro
poznate duvankese koje
čak i u
Srbiju donese poneki testeraš. A
omladina, frajla Juca i frajla
Melanija, samo se cmaču i smeše
jedna na drugu.
Šta se
razgovaraju, to
će sam bog
znati,
šapću pa se zacene od
smeha, naslone se jedna na
drugu, pa se nihaju i smeju tako
dok ih mamice ne opomenu da to
nije lepo! A kad nastane
ćeretanje među devojkama,
ogovaranje među mamama a
pijuckanje među tatama, -
prođe ponoć za tili
čas. Tek
čuješ neko
šuštanje, kašljanje,
neke ropce, a zatim kao neko
izbijanje. To duvarski sahat
izbija. Broje svi, a pop Spira
glasno: sedamnaest.
- Oho! - čudi se pop Spira. - Kol'ko to izbi?
- Sedamnaest, ali to je upravo dvanaest... morate uvek pet
opcigovati, - veli pop
Ćira - pa
onda je taman tačno toliko sati.
- Pa pre ste opcigovali četir?
- The, pre onako, a od nekog vremena ovako. Sad ovako poč'o, pa
šta
mu znate? - veli pop
Ćira.
- A što ga ne date da se opravi? - veli pop Spira. - Rek'o bi da je
dobar sat... mog'o bi jošs da
posluži.
- Ta, man'te ga do đavola, - veli gospoja Persa zevajući i
zaklanjajući usta - a
šta već
nismo probali, i kud ga nismo
šiljali, pa ništa.
- Nepopraviv je! - veli pop Ćira.
- Ne da se popraviti, on tera svoje: "Tera Jela
što je započela" -
veli gospoja Persa. - Dođe mi
ponekad da ga
ščepam pa da ga
tresnem na sokak!
Nego i jeste čudan bio taj duvarski sahat. Prava antika,
što naši
kažu. Bio je malo manji od ikone
sv.
Đurđa, krsno ime
pop-Ćirino, sa obligatnim ružama
između cifara, koje su arapske
bile, a zapisane na davno
požuteloj tabli. I pošto bi već
poodavno nastala potpuna tišina
i pauza u društvu, da se njegovo
tiktakanje nije
čulo, - to
mislim da neće biti na odmet i
njega kao jedno, bar za večeras,
tako reći, dejstvujuće lice,
opisati i s
čitaocima upoznati
ga. Sahat je davnašnji. Pamti ga
gospoja Persa, još detetom dok
je bila, kad je donet; od onog
doba pa do danas nisu se više rastavljali. A u ovu kuću ona ga
je donela kao deo miraza svome
popi. Onda je još dobar bio i
tačno radio, a danas ne možeš ni
da ga poznaš, ni onaj ni daj
bože. Sad je omatorio pa se
prozlio i poludeo; pa se ili
usići i na kraj srca je, pa
zaćuti kao kakva pakosna
svekrva; ili se rašćereta pa
lupa sve koješta. Dođe mu tako
pa se usići, ne znaš ni zašto i
ni krošto, pa neće da izbija po
nekoliko dana; zaćuti kao da se
sa svima u kući posvađao. A
posle opet zaokupi jednog dana
izbijati, pa ne zna
šta je
dosta; stane ga lupa kao
majstora u kovačnici, lupa kao
na larmu, kao da sve selo gori.
- Šta je, stari? - veli mu pop
Ćira. - Post'o si razgovoran nešto
noćas, a? Razbio mu se valjda
san, pa izbija! Ne znam samo
dokle
će biti tako dobre volje.
- Dokle? Dokle mu opet ne dođu lutke! Tu
čovek ne ume da bude
dosta pametan, - veli popadija.
- Jedna muka i nevolja, a nema
mu leka!
I doista, ko ga nije popravljao i doterivao, pa ništa! Opravljao ga
ji Lala pudar, koji je to naučio
kao soldat u Talijanskoj, i Nova
kovač, koji je znao i tu
majstoriju, jer je imao lakšu
ruku, i jedan vandrokaš
sajdžija, koga su bili
pritvorili zbog krađe prilikom
prosjačenja pa ga pop
Ćira
spasao od batina, a on mu onda
iz blagodarnosti opravio sahat;
a nosili ga
čak i u Temišvar
nekoliko puta paori kad idu na
žitnu pijacu;a i kod kuće su ga
svi doterivali, - pa ipak ništa!
Eno i sad visi na njemu sijaset
nekih stvari, samo da radi kao i
drugi srećni satovi. Sve to
obešeno uz jedno i uz drugo
đule.
Što ti tu nema! I noga od
nekih starih makaza kojima su
nekad sekli krila guskama da ne
preleću u komšiluk, - i dva
grdno velika eksera, - i tučak
od nekog malog avana, - i parče
potkovice, i pola
štogla, - i
opet mu ništa ne pomaže, on tera
svoje. Kad mu dođu lutke, on
zaćuti; deviza kao da mu je:
"Sve il' ništa", pa neće da
proslovi, pa da mu pored sviju
onih tereta obesiš još i gospoja
Persu, kako je i sama u očajanju
toliko puta rekla.
"Dođe mi da se i sama obesim kraj
štogla, da mu bude srce na
mestu, pa da vidim 'oće l' onda
lanuti, obešenjak jedan!"
A kad se odobrovolji, a on se najpre zaceni kao da hoće da kašlje.
Koliko je samo puta noću
prevario pop-Ćiru.
"Vi opet, mamo, niste uzeli tej od mekinja, pa sad
ćete kašljati
celu noć!" oslovio bi
često
zabrinuti sin
Ćira svoju mamu, a
ono mama mirno spava, a to
što
je pop
Ćira
čuo bio je sahat
koji se sprema da izbija. Kad
izbija, a on digne toliku larmu
da sva
živina iz avlije pobegne
kud koje.
"Eno ga, opet se dere matori magarac!" veli ljutito popa.
Pa tako je i večeras radio. Posle onih sedamnaest iskucao je posle
četvrt
časa još sedamnaest puta,
pa je ućutao. I sad se samo
šetalica
čuje kao tišler kad
rendiše
što.
Svi se nasmejaše, a zatim nastade opet tišina..
- Boga mi, već dvanaest. E, vreme je da se ide! - veli pop Spira. -
'Ajd'mo, diž'te se da idemo.
- Ju, zar već! - zaustavlja ih gospoja Persa.
- Pa vi'te da nas vaš sat opominje. Sedamnaest sati; ako to nije
dockan, onda nikad neće ni biti.
- Ta man'te ga dođavola! - veli gospoja Persa.
- Moram, slatka, - veli joj gospoja Sida. - Sutra moramo ranije
ustati da ispiremo i
razastiremo; nakupilo se ne znaš
kud pre... a morala sam danas da
prekinem
čerez petka.
- Onda niste trebali ni dolaziti! - prebacuje joj gospoja Persa.
- Znam, slatka, - brani se gospoja Sida - al' kad
čovek dođe kod
vas, a vi onda ne znate
šta je
dosta; vi onda formalno zarobite
čoveka! Aj'te, deco, dosta je
bilo
ćeretanja, ostavite
što i
za sutra - reče i prekide
razgovor devojkama, a ove baš
šaputale o
Šaci hirurgu, kako
obešenjački pogleda i
češlja
kosu: "A sokak sve miriše od
fine cigare i mirišljava sapuna
kad prođe", veli frajla
Melanija.
- Zbogom, zbogom! - veli jedna drugoj. - Laku noć! Prijatno
spavanje!
- Ama kanda ćemo nocas imati malo kišice: vidite li kako nam se
sprema od Bačke? Zacrnili
oblaci! - veli pop Spira.
- Taman za kukuruz k'o poručeno - veli gospoja Persa zevajući i
dižući sveću. - Paz'te,
gospodin-Spiro, da se ne
sapletete na grablje. Grom je
spalio i s lenjom devojčurom,
opet ih ostavlja tu! Dok se samo
okreneš, okrenu naopako kuću ovi
mlađi!
- E, dakle, laku noć! - vele devojke i ljube se kao da se neće opet
sutra videti.
- Melanija, prijatno spavanje! - veli joj Jula. - Nemoj da snevaš
štogod strašno, znaš...
što smo
razgovarale...
- No, no! Ta dosta već jedared,
čegrtaljke jedne, - veli pop Spira.
- Pa laku noć!
- A baš kad spomenu, dete, snevanje, - veli gospoja Sida -
što sam
vam ja noćas snevala, još ni sad
ne mogu da dođem sebi od
čuda
odkud ja to da snevam! 'Ajde-de
da je snev'o moj popa, pa da mi
nije ni
čudo.
- A šta ste to snevali? - pita gospoja Persida i izašla već na
sokak.
- Ta man'te me, znam da ćete mi se smejati. O
ženo, casni te! Ta
pomislite samo! Celu celcatu noć
sam snevala kako se kuglam, pa
sve sa nekim slugama i sa nekim
sluškinjama. Otkud da se ja
kuglam, slatka?!
- Kuglate?! - čudi se gospođa Persa, pa se stade smejati i ugasi
sveću.
- Pogledam ujutru Sanovnik, - gospođa Sida je uvek krišom od pope
metala uveče Sanovnik pod jastuk
- a ono i za kuglanje i za sluge
i sluškinje stoji jedno isto,
veli: "Znači da
će te posjetiti
neko izdaleka i da
ćeš imati
gostiju". Sve, vi'te, izlazi na
jedno. Pa sve sad mislim ko li
će nam, to doći, i kome je do
gošćenja sad u ovo doba kad su
najveći poslovi!?
- Oho-ho! - smeje se gospođa Persa. -
Šta mi se to dalo na smej.
Čisto vas pretpostavljam i
gledam kako, tako debela, bacate
kugle! O
ženo,
ženo!
- Snevanje, ludorija! Doćiće ti sutra Gliša Sermijaš da procunja
malo po podrumu. Eto ti gostiju!
- veli joj pop Spira.
- E, laku noć!
- Laku noć!
-
-
[Na
vrh]
-
-
-
Glava treća
Iz koje
će se
čitaoci uveriti da snovima treba
verovati i sanovnike kupovati i
čitati, kako učeni ljudi ne
veruju u snove i viču na
sanovnike, jer se sve dogodilo
onako kako je gospoja Sida
snevala i sanovnik joj prorekao.
U selu ** nema ni danas bogzna kakvih problema. Jedan dan je kao i
drugi.
Život teče dosta monotono
i dremljivo kao
život kakve bake
u zapećku. I danas je još tako,
a kamoli pre toliko godina kad
još nije bilo ni zonentarife, ni
železnice, ni drugih
saobraćajnih sredstava. Još su
najkrupniji i najznačajniji
događaji bili oni koji se
dešavaju nedeljom kad nekome u
kolu razbije glavu ili kad
nekome ukradu konje pa obede
Bačvane da su oni prešli preko
Tise i učinili to. Inače
nikakvih drugih novosti nema već
poodavno. Zasada je najnovija
stvar, koja je zanimala selo,
bila ta
što kroz koji dan dolazi
novi učitelj namesto starog.
Iščekivao se svakog dana taj
novi učitelj, mlad jedan
bogoslov, namesto starog
učitelja gospodina Trivuna, koji
je odavno već bio za penziju i
iščekivao je, a boga mi ju je i
zaslužio. Sad je u penziji.
Zaplakao se kad su mu saopštili,
iako je iščekivao. I sad, iako
je fakacija, on se svaki dan
odšeta do
škole i cunja po
avliji, i dozove decu da mu
prave kalabaluk; nekako mu lakše
kad
čuje larmu na koju se već od
toliko godina naučio. A bio je
dobar učitelj. Nekih
četrdeset
godina je učiteljevao u ovom
mestu. Sve
što u ovom selu zna
da
čita i piše, od njega je to
naučilo. Mila kišbirov i Nova
bistoš i danas se ponose
što su
bili njegovi
đaci, jer se na
platnome spisku u opštini sami
bez ičije pomoći potpišu. Slova
u imenu i prezimenu im, istina,
izgledaju kao ono red dece kad
se tocilja po ledu, pa leti
jedno za drugim i pada na leđa,
a noge mu poletele uvis. Ali se
niko nije odrekao svoga potpisa;
"kakva su da su",
što kazao Nova
bistoš, "moja su". Pa ne samo
ljudi, nego i tolike
žene u
mestu znale su pisati, tako da
su pored usmene književnosti
koju tako divno i tako obilato
neguje ta lepša i govorljivija
polovina
čovečanstva - u ovom
mestu negovali i pismenu
književnost. Danas malo koja da
mora da traži koga da joj piše u
rod, nego sedne sama pa piše; po
tri dana može da sedi i da kiti
pismo, toliko je svaka pismena!
A dok nije on, isti Trifun
učitelj, došao, bilo je muke i
nevolje dosta kad je trebalo
što
napisati.
Što je sad bolje, to
je zasluga staroga učitelja koji
je bio i učio. Malo ko da nije
bio bijen od njega, ali je svaki
to podnosio, jer je znao da se
to kloni dobru njegovom; iako su
meštani bili osvetoljubivi, niko
mu se nije svetio, na primer da
mu zapali kuću ili odvede
čilaše.
Zato, pri polasku u penziju, mislim da neće biti lepšeg venca
priznanja, spletenog za sedu
glavu starog Trifuna učitelja,
od ove male slike onoga
što je
pre njega bilo.
Pre Trifuna znalo ih tek dvojica-trojica da pišu. Još ima starijih
ljudi koji pamte dobro kako je
teško bilo napisati pismo,
napriliku sinu koji je u
soldatima, ili tako kome
drugome.
Onda je bio neki Aca učen
čovek, - umro je, bog da mu dušu prosti,
više od pića nego od nauke, - a
paori su ga zvali
šlajber,
kazati pisar, jedna drevna
pijanica, ali je začudo lepo
umeo da sastavi sve to i da
napiše, a boga mi, i naplaćivao
se. Za pismo su mu plaćali dva
seksera i to
što popije dok piše
i napiše pismo. Kome treba, taj
se samo potrudi i nađe ga,
dozove ga kući, pa hartiju i
bokal vina pred njega, a već
pero i mastilo nosio je uvek on
sam sa sobom. Zatim sedne za sto
pa samo promućka malo divit,
nategne bokal i pohvali vino, a
zatim oproba pero na noktu od
levog palca pa zapita: "Šta
'oćete i kome 'oćete da pišete?"
A oni mu samo kažu: "Hoćemo", na
primer, "tome i tome u Galiciju
ili u Talijansku"; pa se onda
onaj
što naručuje pismo nasloni
preko stola na oba lakta, pa
diktuje: "Pišite", veli: "Proka
Beleslijin", ili tako nekom,
"carskom katani u Galiciji, da
smo svi, fala bogu, zdravi, koje
mi i njega pozdravljamo i molimo
se bogu da se i on nama zdravo i
veselo vrati, koje mi njega kao
svog rođenog sina jedva
čekamo
da vidimo. A devojku smo mu
našli i dobra kuća, a za miraz
se neće postiditi devojačka
vamilija. I pišite: da smo svi
zdravi; baba kašlje i kr'ja k'o
i pre i tut je zdravo; razbio
onu finu stivu lulu kad se
oblačio na jutrenje pa sad samo
ređa i psuje i ponekad kašlje,
al' je sad fala bogu bolje. A mi
smo svi zdravi; brata se tako
ugojio da ne može da zakopča
svileni prsluk
što ga je kupio
na senćanskom jesenjem vašaru. I
pišite da mu
šaljemo pet
forinata srebra da mu se nađe
nedeljom u birtiji, da ne
postidi Beleslijine, neka ne
puši bagov k'o svaki paor, nego
neka puši cigare, k'o i njegov
štražmešter, fine, da se zna
što
je nemeška kuća, a neka ne
žali
novac koje nam je bog dao, fala
bogu dosta, i pozdravljamo ga
svi, i baba i nana i brata, i
Kata iz komšiluka, koja je sad
već velika devojka i spevali su
je već sa Pajom Kicošom."
Tako je negda diktirano i pisano pismo. Aca
Šlajber primi dva
seksera za pisanje, isprazni
bokal, napuni glavu, uzme pet
forinti koje
će radi Prokine
bolje reprezentacije nemešaga
metnuti u pismo, a pismo pošalje
u Galiciju ili u Talijansku.
Atresira, na primer, tome i tome
katani u Galiciju, ili tome i
tome soldatu u Talijansku, a
onome veli:
"Pa vi sad nemajte brige, nego napun'te još ovaj bokal za sretna
puta ovih pet forinti našem
Proki. A,
što mu zaveraka
njegovih! Pišu mi odande da je
prvi momak u Talijanskoj! A di
bi i bio drukčiji nemeški sin!"
A onaj zadovoljan, donosi još jedan bokal. I njega isprazni Aca pa
ode da metne pismo na poštu; a
domaćin ostaje i zadovoljan
razmišlja u sebi kako nema ništa
lepše od učena
čoveka, i kako
sve ide kao namazano.
Tako se eto, nekad, još kad je car bio kaplar, pisalo i natezalo s
učenim ljudima, jer tek je po
jedan Aca bio u selu. Ali, boga
mi, od ovo trideset i nešto malo
više godina, sve je bolje, tako
da ponekad skoro i ne valja od
silne pismenosti; jer pre ni
ljudi nisu znali da pišsu ni
svojim sinovima, a sada i
devojke pišu pisma, te još kako
pišu, pa još da znate kome! Eto
onomadne je tata jednu ukebao
baš kad je pisala pismo u
špajzu
tamo nekom njenom sa roglja.
Čuje tata gde nešto ciči u
špajzu, pa pošao da vidi da se
nije pacov uhvatio u gvožđe pa
ciči, - kad ali ono sedi njegova
slatka kći pa plače i piše nekom
pismo. Pa nije da piše kao
što
se piše, nego i neke stihove
veze po pismu
što ih je
zapamtila sa medenih kolača sa
poslednjega vašara. Ta nije da
se zgranuo tata kad je dočepao
pismo i video
šta je pisala pa
dočepao vile, srećom one drvene,
pa za njom, a ona bež' u
komšiluk! Tu se zavukla u
komšijsku slamu, pa dok nisu
krave došle kući, nije smela ni
nosa promoliti odande. A u tome
se i tata odljutio malo, a i
masa se zauzela i umirivala ga
spominjući mu iz davnih vremena
neke dere i evedre; a tata se
seća, pa samo suče zadovoljno
desni brk pa veli: "Al' i jesam
bio momak; aj,
šta veliš?! Ta
nije me u tri varmeđe bilo!"
No kako svaka stvar na ovom božjem svetu ima svoje dve strane,
dobru i rđavu, to pored svih
ovih tugaljivih strana
pismenosti, svet je ipak uvideo
da se treba izobražavati.
Navikao se na
školu i na
učitelja. Pa kad su svi
poštovali i voleli staroga
učitelja Trifuna, koji je nosio
do
članaka dugačak pepeljast
kaput na struk, i prsluk sa dva
reda dugmadi i zakopčavao ga
dogore, a oko vrata obavijao dva
do tri put
šarenu cicanu maramu,
i kašljao i jednako jeo
žuta
šećera, a brkove uvek
potkresavao i doterivao, - a
kako da jedva ne
čekaju ovoga
novoga učitelja za koga su već
pričali koji su ga videli da je
mlad i lep, pa tek svršio
bogosloviju, da mu odelo stoji
k'o katani mundir, da nosi
irošku pošu, da ima lepe brčiće
i da lepo peva! S nestrpljenjem
su ga očekivali i stariji i
mlađi. Mnogi očevi, a naročito
mame, već su pravile neke
kombinacije, ali su mame
đavolski krile jedna od druge,
pokazujući se sve krajnje
ravnodušne.
Naposletku dođe i taj dan, stiže i novi učitelj.
* * *
Bila je subota posle podne. Baš je zvonilo na večernje kad prođoše
Velikim sokakom jedna kola i u
njima jedan mlad
čovek. Baba
Pela, koja je sedela pred kućom
i podstrikavala neke
čarape pod
bagremom, videla je kako je onaj
putnik u kolima skinuo
šešir i
prekrstio se, pa, kako je bila
malo nagluva, odmah se setila da
to zvoni na večernje, pa odmah
ostavi rad i stade i sama da se
krsti
šapućući: "O, bože,
oprosti mene grešnu!" A da se
putnik prekrstio nekoliko puta,
potvrdila je i druga jedna baba,
u drugom kraju,
što sedi na
raskršću preko puta od Velikog
krsta. I ova ga je videla gde je
skinuo
šešir i prekrstio se kad
je bio spram Velikog krsta. Obe
te babe u društvu sa drugim
babama složile su se i
zaključile da taj putnik nije ni
Žida koji kupuje hranu, ni
Švaba
mašinista koji se razume u
parnim vetrenjačama
što veju
žito po spahilucima, nego da je
to
čovek naše vere! A devojke su
rekle da su ga videle da prolazi
na kolima, da mora da je
neženjen, jer pošu oko vrata
nosi baš iroški; jedan mu kraj
sve lepeće preko levog ramena
kao barjak na damšifu.
Kola stadoše pred "Velikom birtijom", tamo gde samo gospoda i
Žide
svraćaju, a od ovih iz sela
odlazi tamo samo gospodin popa,
i jedan i drugi, ali vrlo, vrlo
retko; dalje: gospodin notaroš,
apotekar, hirurg,
gospodin-notarošev pisar, ali
ovaj samo onih dana kad gospodin
notaroš nije u selu, inače ide
kod Solema
Čivutina u trafikanu
na komovicu. A dolaze još
nekoliko kaputaša i
žitarski
trgovci
što jedu puter i zemičke
kad odsednu tu. Jednom reči, to
i nije bila ona prava birtija,
nego pulgerska kafana, gde se
malo govori, a malo i popije.
Još niko u selu nije zapamtio da
je u njoj ko kome razbio glavu,
ili da su se potukli samo, ili
bar da su, leka radi, koga
izbacili iz kafane - a u drugim
nikad ragastov nije
čitav! Sve
je tu mirno, fino i pulgerski, a
i kako bi drukčije bilo kad tu
niko i ne pije iz bokala ili
holbe nego iz onog gedžavog i
žebračkog satljika. Donesu pred
goste satljik vina i holbu vode,
pa onaj meša vino s vodom,
frtalj
čaše vina a tri frtalja
vode, pa malo pijucne a malo
čita novine, pijucne opet pa
opet
čita dalje novine. Dok
pročita novine i popije tako
satljik vina i holbu vode,
prođe po dva sahata, a zatim se
digne, plati i pokloni se
kafendžiji, i ovaj njemu, i
iziđe iz kafane trezan kao
što
je i ušao. A kafanu je držao
neki trbuško
Švaba u somotskoj
komotmicni sa zlatnom kvaslicom,
neki dustabanlija koji se samo
šeta po kafani, pregleda je li
sve u redu, i sravnjuje i
doteruje duvarski sahat sa
svojim džepnim, i klanja se
gostima i kad uđu i kad izađu,
a posle podne jednako drži u
rukama ono
čime se ubijaju muve,
pa po vazdan ide, ubija muve i
rasteruje san, jer se boji
sloga, pa ne sme da spava posle
ručka.
Pred tu su, dakle, kafanu stala kola i kočijaš skinuo dva sanduka;
jedan veći a drugi manji, oba
vrlo smešna izgleda, a videlo se
po njima da su oba mnogo
putovala i
štrapacirala, mnoge
gazde dosad promenila, i da im
mesto nije bilo u sobi. Kočijaš
skide još jedan u hartiju umotan
kišobran, nešto manji od
vašarskog ringišpila, i jedan
upakovan krevet koji se vidi da
je bio nekad politiran i da je
stajao u gostinskoj sobi; zatim
i jedan zimski kaput sa
olinjalom jakom od krzna i
rasparanom postavom, i
naposletku jednu veliku zimsku
maramu kafene boje, sa dugačkim
fronclama. Sve je to skinuto s
kola u prisustvu putnika i uneto
u kafanu.
Čim se umio i očetkao, zapita putnik birtaša
Švabu gde je
pop-Spirina kuća.
Švaba ga
obavesti i zovne jedno dete sa
ulice da odvede gospodina i da
mu pokaže. Umiven, iščetkan i
očešljan, krene se putnik, ali
se na putu predomisli, pa ne ode
pop-Spirinoj kući. Da detetu tri
krajcare, a ovo odlete
zaboravivši kazati: "Hvala!"
Lupajući se od radosti i silne
brzine petama u leđa, ode da se
pohvali drugovima, jer dobiti
tri krajcare ujedared - to nije
doživeo još niko u selu, a novi
učitelj se uputi
žurno crkvi na
večernje koje je po njegovom
računu moralo još trajati.
Ušavši u crkvu, pokloni se svima redom po stolovima, a nije ih baš mnogo i bilo - nekoliko staraca
i baba koje su snaje otpratile u
crkvu samo da bar jedno posle
podne odahnu malo dušom - pa se
uputio za pevnicu, i to za onu
koju je držao Arkadija
crkvenjak, a drugu je pevnicu
držao stari učitelj s kim se
Arkadija natpevao, i naravno da
ga je uvek natpevao, jer stari
učitelj je nekada vrlo lepo
pevao, ali sad mu mnogo smeta
starost. Dok je on pevao,
učitelj se predstavio crkvenjaku
Arkadiji, na
što ovaj kaže da mu
je vrlo milo.
- Jeste, očekivali smo vas
željno, - veli Arkadija. -
Čim koja kola
prođu, a mi mislimo: "Eto ga!"
A kad ono niste vi nego kakav
Žida
što dolazi za perje,
žito
ili kukuruz.
- Hoćete l' dozvoliti da vas malo odmenim? - pita putnik.
- O, molim... s drage volje! - veli Arkadija i meće preda nj
knjigu.
Dođe red na novog učitelja da prihvati. Kad pusti glas pa zapeva,
svi se okrenuše levoj pevnici da
vide ko to peva. I stari učitelj
diže naočari na
čelo pa pogleda
bolje prekoputa, a stari Leksa
leceder ostavi sto pa priđe
bliže pevnici da bolje
čuje i
izbiže vidi toga slatkoglasnoga,
kako sam reče. Kako je ostavio
sto, nije se više cele večernje
ni vratio u njega. Bio je očaran
pevanjem. "Sušti heruvimski
glas!" izrazio se kad je izašao
iz crkve. Pa i sam pop Spira u
oltaru, jer je njegova
čreda
bila, začudi se kad
ču neki nov,
nepoznat mu glas, pa priđe
Severnim vratima na oltaru i
proviri kroz njih da vidi ko je
to.
Tako se novi učitelj predstavio na večernji svojim budućim
sugrađanima. Sam taj prvi korak
njegov u selu i prvi prikaz
njegov dopao se svima, zaplenio
je sve, kažem vam sve, od
pop-Spire u oltaru, pa do one
dečurlije
što je povazdan na
zvonari i koja, služeći u nekom
vidu crkvi i oltaru, olakšava
službu i Arkadiji, i koja je
strčala da je sve tutnjalo kad
im dođe i reče neko da je došao
novi učitelj.
Za pola sahata znalo je celo selo da je onaj putnik -
što se onako
pobožno krstio kad je zvonilo i
kad je prošao pored Velikog
krsta, kako primetiše babe; i
što onako iroški nosi pošu oko
vrata, kako rekoše devojke - da
je, dakle, taj putnik davno
očekivani učitelj. Sve su to
najbrže raznela i razglasila po
selu ona deca sa zvonare.
Kad je večernja svršena, učitelj se našao s pop-Spirom u porti
crkvenoj i predstavio mu se:
- Petar Petrović, svršeni klirik i izabrani i potvrđeni učitelj za
ovo mesto! - reče putnik i
pokloni se pop-Spiri i poljubi
ga u ruku,
što se ovome jako
dopalo, jer se dosad nije baš najpohvalnije izražavao o
sadašnjoj mladeži, upravo
Omladini, koja je predlagala da
se svakome kaže:
ti, ti brate i
ti sestro ili: Srbine brate, a
svakoj gospođici:
Srpkinjo
sele, a to nijednom popu nije
išlo u glavu. Ovim se umirio i
pomislio u sebi: "Blagoobrazovan
mladić! Isti ja!" A zatim
produži glasno:
- Milo mi je. Paroh Spiridon, ovdašnji. E, naravno! Mogu misliti da
vam je teško bilo rastati se i
doći amo. Nisu ovo Karlovci;
nema ovde gospodstva i
blagovanja. Selo je ovo, mladi
gospodine, selo. Biće vam
prilično teško dok se ne
naviknete, a naročito ako ste
samac.
Ženjen, no ja, još i
kojekako; ali samac, boga mi,
vrlo teško!
- O, molim, molim! Svugde je dobro, - reče Pera, a
čisto se strese
kad se seti svoga gospodstva i
blagovanja u Karlovcima i tankog
blagodejanja svoga. - Znate kako
stoji tamo: "Dobar pastir ne sme
na sebe ni da misli, nego kud
ovce, odnosno povereno mu stado,
tud i on". A, znate, i ja sam u
neku ruku pastir, he-he, - smeši
se -
čuvam povereno mi stado
mladih i nestašnih jarića
ovoselskih.
- Da, da, baš sasvim tako k`o
što izvoleste lepo kazati. Zasada kao
učitelj
đacima, pastir jarića,
k'o
što rekoste, a posle, ako
bog da, kao paroh pastir
bogobojažljivim ovcama.
Postepeno, samo postepeno. Jer
vi se, naravno, ja držim,
mislite vremenom zapopiti, zar
ne?
- A pa naravno. To je ideal i moj i mojih roditelja bio. He, al` to
zavisi od slučaja, od sreće...
ako budem tako srećan da dočekam
da se uprazni kakva dobra
parohija.
- E, znate, kad bi samo mogli dobiti kakvu dobru, masnu parohiju;
kao napriliku evo ova
što je u
našem selu. Bolju vam ne bih
znao poželeti. Moj
česnjejši
prijatelj, gospodin Kirilo, on
je, eto na primer, uzeo parohovu
kćer, kćer predsestvenika svoga,
i onda kad je došlo vreme, -
lepo on doš'o na njegovo mesto.
Ja sam, eto, ovde tako
zadovoljan da se ne bih menjao
ni s krušedolskim gospodinom
arhimandritom, a siguran sam da
bi je tako i moj posledovatelj
cenio.
- E, sad moje je da čekam, - veli gospodin Pera - ostalo je,
što
kažu, u božjoj ruci.
- Naravno, naravno! Sve je u božjoj ruci. Ali opet... - veli pop
Spira. - Znate kako ono kažu kad
se onaj davio pa vikao: "Pomozi,
sveti Nikola!" a sveti otac
Nikolaj mu odgovori: "He, sinko,
mani i ti rukama, a već moja ti
pomoć neće oskudjevati!" He, pa
tako vam je eto i ovo! U božjoj
je ruci sve to, naravno, ali ne
treba ni vi da sedite skrštenih
ruku. Dobra parohija je, bože me
prosti kad već moram da je s tim
upodobljavam, k'o i dobra i lepa
devojka: "Ko pre devojci, onoga
je i devojka", - završi pop
Spira, a pop Spira nije, kao
dobar otac, bolju sreću
želeo
svojoj Juli nego da i ona bude
popadija kao i njena mama
što
je.
- Ta ono, znate, to bi značilo iskušavati boga kad bih odmah tražio
to. Treba se upražnjavati u
strpljenju, to je naša prva
dužnost, velim ja - dodade
gospodin Pera.
- Ta, no, no! Sve je to lepo, - veli pop Spira - to je lepa
hristijanska dobrodjetelj, znam
ja to, ali opet, k'o velim,
što
može biti večeras, ne treba
odlagati za jesenas, kaže paor.
Kako ste oženjeni, mogli bi
odmah...
- A, izvin'te, - upade mu gospodin Pera u reč - još nisam, još
nisam...
- Šta, još ne?! -
čudi se pop Spira, a znao je dobro da je gospodin
Pera neženjen.
- Ne, još nisam izabrao sebi saputnicu
života.
- Tako! E, vi'te, molim vas! Ta šta govorite! -
čudi se pop Spira.
- Pa to ste vi onda sami došli?
- Sam samcat.
- Pa to ste valjda u birtiji odseli?
- Naravno.
- Eh, naravno! Kakvo naravno!? A, taman posla!
- Zašto, zaboga?
- Pa tako eto, ne šikuje se to vama, kod nas tolikih...
- Ne, ne, kroz dan-dva samo, pa ću odmah da se uselim u
školu, a
dotle
ću se strpiti već.
- No, kvartir još i razumem, ali da se hranite u kafani, kod
Švabe... a, to tek nikako nećemo
dopustiti! Bar kod mene nije taj
običaj. Vi'š ti to njega! Nego
ma`nimo se toga sad, pa kako bi
bilo da vas provedem malko kroz
selo do
škole?
- O, molim, molim.
- A ja ću samo da svrnem malo kući, a na tu
ćemo stranu i udariti,
pa
ćete o jednom trošku videti i
moju kuću da bi je znali sutra
naći, ako se ja, to jest, malo
zadržim posle službe, jer se
nadam da
ćete biti tako ljubazni
pa da
ćete me sutra počestvovati
posjetom na ručak.
- O molim! Kakva pažnja! S drage volje! - reče gospodin Pera i
pokloni se učtivo.
- Dakle, izvol'te da se krenemo! - veli pop Spira i uputiše se iz
porte.
-
-
[Na
vrh]
-
-
-
Glava
četvrta
Kakvih ti opisa
nema u njoj ! Tu je opisan i
stari
šarov, i lopov mačak, i
mladi guščići i stari patak, i
popina
ćerka i učiteljeva
poseta; drugim rečima, opisano
je jedno idiličko predveče uoči
nedelje u kući pop-Spirinoj.
Pop-Spirina kuća nije bila daleko od crkve, odmah u drugom sokaku.
Lepa, velika kuća, a na njoj ni
krajcare duga. Pet prozora sa
sokaka, a prozori puni cveća, a
među cvećem dva kaveza sa
kanarinkama. Pešaci ulaze na
vrata, a kola na braun-kapiju sa
dugačkim i
čestim ekserima, sa
vrhovima gore poređanim zbog
lopova, a još više zbog
Mađarice sluškinje. Pred kućom
red bagrenja i dva velika jalova
duda, a ispod dudova je klupa, a
na klupi ispod onog divnog
hlada, vrlo zgodnog za
pretresanje i ogovaranje svega i
svačega, sedele su rado i
često
obe popadije.
Stigli su već pred kuću. Pop Spira otvori vrata i ponudi gosta
napred, koji posle malog
nutkanja uđe porebarke. Popini
su
čuli već za dolazak
učiteljev; dotrčao je i izvestio
ih je jedan deran koji je
povazdan u porti, pomaže
Arkadiji, zvoni i piri u
kadionicu i za to dobije uvek
pola poskurice, a poslao ga je
Arkadija da javi. Znali su,
dakle, da je putnik došao, ali
mu se, naravno, nisu nadali. Iz
avlije ga je prvi opazio popin
šarov, jedan grdan glavat i
čupav pas, sa
čupavim i punim
čičaka repom, koji je izdaleka,
kad zine, izgledao da se smeje,
ali je ta spoljašnjost njegova
bila fališna, jer je bio ljut
baš kao pas,
što bi rekli. Kad
opazi stranca, a
on stade tako strašno lajati i
skakati na lancu, da umal'
što
nije iščupao kolac za koji je
bio vezan, dok nije opazio i
pop-Spiru i tako se obavestio i
umirio malo. Posle toga je manje
lajao za sve vreme vizite. Tek
ponekad lane, pogleda sumnjivo
na tu stranu od vremena na
vreme, kao da progunđa nešto na
formu: "Hm, 'ajd, 'ajd !", a
zatim se smirio, legao je i
produžio spavanje, "lenjština
jedna,
što badava jede hleb", da
se poslužim rečima kojim ga je
popadija
često grdila, mrzeći ga
i zamerajući mu naročito
što je
postao nepouzdan pa neće da laje
na
Žužine mnogobrojne kurmahere.
U avliji se ukaza putniku divan prizor. Prava idila; divna idila
seoskog gazdinstva! Ah,
čega ti
tu sve nije bilo! Jedan
spahiluk, jedno bogatstvo, pa ne
znaš gde pre da se zaustaviš
okom i pogledom! Domaćin i gost
se zaustaviše na avlijskim
vratima, pa se nešto
razgovaraju. Dok se oni
razgovaraju, imaće prilike
čitalac da razgleda avliju.
Avlija prostrana, otegla se čitavih duz njiva da jedva možeš
dovikati onoga s drugog kraja
avlije. A u avliji svačega;
jedno bogatstvo dostojno
zavisti. Tu su
šupe, ambari,
golubinjaci. Tri kamare slame,
kamara ganjeva i
šapurika od
kojih se dobijala dobra
žeravica
za
štogl kojim se peglale
frajla-Juline bele suknjice sa
šlingerajem, i gomila orezane
loze spremljene za pečenje
jaganjaca kojima je počešće
pop-Spira omastio brk. Tu je,
dalje, u avliji bio bunar sa
divnom hladom vodom u kojoj je
pop Spira hladio vino i
lubenice. Uz bunar je stajao nov
valov oko koga se neprestano
gurkala i džakala
živina, a
naročito patke i pačići, a onaj
stari već olupani valov bio je
privezan za donji kraj
đerma da
se lakše vuče ogroman kabao iz
bunara.
I u avliji, kao i sa sokaka, bio je ispred kuće red bagremovih
drveta i dva velika duda, ali ne
jalova kao ona na sokaku, nego
rodna, koja su svake godine
donosila rod i stokrako
nagradila negdašnji trud
pop-Spirin oko njih. Uvek je pod
njim bilo brbljivih pataka i
pačića i druge
živine, a na
njemu dečurlije koja se
častila
dudom. Popadiji nije nikad
potrebno bilo da izađe na sokak
i da krivi
šiju i levo i desno
da vidi hoće li otkud koje dete
ugledati da je posluša. Treba
samo da izađe iz kujne pa da
vikne: "O Neco, Pero ili Rado!"
a ono tek polete najpre
šeširi,
a odmah i oni s grane kao
majmuni uz stablo pa pred nju po
dva-tri tresnu od silne
uslužnosti, pa zalarmaju i grabe
se koji
će pre. A u popinoj
vrednoj kući uvek je bilo posla
i da se pomaže. Ili je trebalo
pleviti baštu, ili kljukati
gusku, ili
čuvati od
živine
razastrtu taranu koja se sušila
na suncu, ili tkao nešto iz
domaćeg virtšafta, a za to im je
popadija odsekla parče hleba i
dozvolila im da se popnu i
natresu sebi duda. Mogli su se
siti najesti, pa
čak i napuniti
šešire i poneti kući svojim
ubogim roditeljima,. Zato su
dečji
šeširi u tom selu bili
iznutra kao kalajisani.
Roditelji su obično posle
zablagodarivali i izvinjavali se
bogzna kako zbog dece im, koja
imaju, hvala bogu,
šta da jedu
kod kuće, ali koja su, govorahu
oni, deca k'o deca bezobrazna pa
svaki dan dosađuju
gospodin-popi, a popa ih
izvinjava pa veli: "Eh, nije
nego još nešto! Kakva
blagodarnost?! Nema tu ništa od
toga! S narodom sam", veli,
"stekao pa neka sad taj narod i
jede! Valj'da
ću", veli, "poneti
dudove na onaj svet?! To ti je
sve
što na zemlji učiniš!
"Bezumni" veli evangelist, "još
ovu noć uzeću ti dušu"... "A
čovek",
što kažu, "ništa sobom
ne ponese već skrštene bele ruke
i pravedna dela svoja!" - "To
jest", odgovara paor, "kasti:
vatate duši mesta!"
Iz avlije se video lep hodnik u kome su u jesen pop Spira, Arkadija
i Žuža krunili kukuruz, a leti,
kad su velike vrućine bile, u
njemu je pod komarnikom spavao
domaćin sam glavom. Pop Spira je
iz paorske ali nemeške kuće, pa
se nikako nije mogao odviknuti -
kako se pop
Ćira izražavao - od
tih paorenderskih navika da
spava leti pred kućom pod
komarnikom. Međutim, to je
imalo svoju dobru stranu ne samo
što se tiče pop-Spirinog
gojaznog tela i komocije nego i
što se tiče pop-Spirine kuće, pa
čak i za komšijske kuće bilo je
dobro. Koliko je samo puta lopov
stao pa ne zna u koju
će avliju,
jer
čuje neko hrkanje, ali ne
zna u kojoj to kući hrču, - pa
ne sme preko zida ni u jednu
kuću! Tako je pop Spira svojim
spavanjem pod komarnikom i
svojim užasnim nemeško-paorskim
hrkanjem spasao
često i sebe i
još bar pet-šest komšijskih
kuća.
Po svemu se videlo odmah na prvi pogled da je kuća bogata. Neka
sudi sada
čitalac: koliko se
njih moralo roditi, venčati i
razvenčati i umreti u selu, pa
da se ovakvo domaćinstvo
podigne! I to su samo krupnije
stvari koje dosad spomenusmo, a
gde su tek one sitnije?! Na
primer
živine!
Šta je i kakve je
sve te bilo u avliji! Pravi
Nojev kovčeg! Bilo gusaka
ugojenih tako da, kad ih pop
Spira vidi onako u perju još, a
njemu pođe voda na usta; pa
luckastih
ćuraka i među njima
glupi i uobraženi
ćurak,
zadovoljstvo komšijske dece.
Iako je pazio na sebe i
dostojanstveno se ponašao, ipak
je propadao među komšijskom
decom kao kakav nevešt pedagog.
Vrlo su ga
često sekirala deca
iz komšiluka kad izađe na
sokak, tako da se obično morala
i sama gospoja Sida umešati i
zauzeti za nj: "Sram vas bilo,
bećari jedni", grdila bih ih ona
tada, "nemate ni srca ni duše! A
šta vam radi da ga sekirate
tako!? Jao naopako, a kaka ste u
drugom
šoru i
šta tek radite s
drugim paorskim
ćurkovima, kad
ste take 'aramije pred
gospodin-popinom kućom?!" A deca
se pravdaju i bede jedno drugo.
- Tu i silne kokoške sa svojim
petlom, jednim dugačkim grlatim
klipanom, koji je sa svojom
divnom krestom izgledao kao
kakav jakobinac sa svojom
crvenom kapom. On jedan, a one
tolike! Prave mormonske
familije! - A tek pataka i
pačića
šta je bilo! I sve je to
bio porod, porodica jednog
krasnog ali vrlo pohotljivog
patka. Ta ga je mana tako
kopromitovala da je već ušao u
poslovicu u selu: "Lola k'o
popin patak!" rekli bi obično za
izvikana
čoveka. A to je došlo i
pop-Spiri odnekud do ušiju, i
naravno da ga je jako zabolelo
to
što patak ni najmanje ne vodi
računa o kući u kojoj je.
Trebalo bi, da je sreće, da je
primer selu, a on se osušio već
od te nesrećne ljubavne
čežnje
kao kakav provansalski trubadur.
Od toga doba pop Spira očima da
ga ne vidi; i jednako je zbog
njega bilo reči u kući s
gospoja-Sidom, koja je, kao
dobra domaćica na kojoj kuća
stoji, imala u vidu samo
ekonomske obzire. Popa naredio
da se patak zakolje, a popadija
odlaže smrt jednako: "Jao mene
žalosne!" govorila bi popadija,
"a kud bi bio virtšaft bez
patka. A ako ovog zakoljem,
moram drugog naći, pa opet mora
tu patak da bude!" - "Ma koga,
samo njega moje oči više da ne
gledaju; da ne gledjau toga..."
zamuckuje ljut kao vatra pop
Spira, "to-to-toga
Tu-tu-turčina! Toga, toga
Aga-ga-ga-garjanina!"
"Pak-pak? Paaak-pak-pak!" dere se patak gotov na svađu,
čujući
zamuckivanje domaćinovo i
misleći da je neko od
živine
voljan da se svađa s njim - jer
pop Spira je imao i luksuznih
stvari, koje nisu za jelo, kao
na primer Gagu, jednog glavatog
gavrana, grdnu svađalicu i
opasnog lopova kućevnog,
čije je
ga-ga uvek naljutilo patka. A
pop-Spiri dođe naposletku
smešno, odobrovolji se pa veli:
"Idi bestraga!" A gospoja Sida
srećna
što je produžen
život
njenom klijentu i ljubimcu do
prve prilike. A da ne bi do toga
došlo, nije
žalila truda nego je
učinila od svoje strane i
poslednji pokušaj za koji se
nadala da
će spasti
život njenom
vrednom i poleznom
štićeniku.
Napravila mu je kecelju od kože
koju je oparala sa jedne
starodrevne kožne fotelje, u
kojoj je još njena baba odmarala
stare svoje kosti, i poslednjih
pet-šest godina pred smrt slabo
se i micala iz nje. Od te kože
je napravila i pripasala lepo
patku kožnu kecelju, pa sad
izgleda u njoj kao kakav
pinterski kalfa. Sad se lepo
vlada, i svi su s njim u kući
zadovoljni, a naročito pop
Spira. On se odobrovoljio i ne
traži više njegovu krv. Staviše,
sad ga rado gleda svaki dan, i
smeje mu se kad se ovaj sapleće
preko svoje malo poduže kožne
kecelje i kad zadžaka ono
njegovo: "Pak-pak?"
Pored gusaka bilo je tu i guščića. Baš to je ranila jedna mlada
rumena devojka, frajla Jula,
popina
ćerka, i zadubila se u
posao kad se najedared trže, jer
zasikta stari gusak iza njenih
leđa na gosta koji se, posle
dužeg pripovedanja pop-Spirinog
o tome kako je skinuo sav dug s
kuće, već približio, stao i,
skinuvši
šešir, klanjao joj se.
- Klanjam se, gospođice! Petar Petrović, učitelj ovdašnji... to
jest skorodošavši,
novopostavljeni. Gospodin vaš otac imao je dobrotu da me
svrati i dovede amo, a sad je,
naravno, njegova, ako smem reći,
krivica
što sam vas uznemirio u
virtšaftu, to jest gazdinstvu.
- O, ni najmanje, - odgovori Jula, koja se brzo ispravi, a zbunila
se pa u rukama jednako drži
jedno lepo
žuto gušče, jer mu
ostala njegova braća nikako nisu
dala, kao najstidljivijem, da
priđe
čanku punom kaše, -
naprotiv, ako ko, onda mi treba
da se izvinimo
što u ovakvom
vašaru dočekujemo goste.
- A, baš naprotiv, gospođice, vazda sam
žudeo da se naslađavam
jednom takvom slikom - reče malo
zbunjeni putnik, pa se saže da
omiluje jedno krivonogo gušče,
ali ga matori gusak napade i još
više zbuni siktanjem svojim.
I Jula se zbunila još više i spusti na zemlju ono gušče. Oboje
stoje tako i s nekom kao
roditeljskom milotom gledaju
guščiće koji se guraju i padaju
na trtice oko
čanka s kašom.
- A gde je mati? - zapitace pop Spira.
- Eno je kod krave.
- Idi je, sinko, zovi; ona i ne zna da imamo posetu.
Gospoja Sida bila je tamo gde se obično muzle krave. Kravu je muzla
Žuža sluškinja, zdrava jedna
dunda jedrih obraza,
što kažu:
da udariš po jednom, prsnuo bi
onaj drugi! To kažu, ali niko
joj nije to uradio; svaki je
više voleo da je uštine za obraz
ili
čak i poljubi, i pošto se
ona nije nikad otimala, pa joj
je to dosta
često i pasiralo.
Samo je gospoja Sida nikad nije
ustinula za obraz, nego je,
štaviše
često grdila i nazivala
je lenom devojčurom
što danju
povazdan drema, a noću krade
mast i peče kradom lukumiće kad
svi po kući zaspe, i
časti se sa
sebi ravnima, da se poslužim
sopstvenim rečma gospoje Side,
koja je već
čula za gosta, i
odmah se setila preksinoćnjeg
sna i došla amo pred kuću.
Došavši, pokloni se gostu, i ovaj njoj.
- Moja supruga... gospodin Petar Petrović, naš nov učitelj -
predstavi ih pop Spira.
- Milo mi je - veli gospođa Sida. I doista bilo joj je milo!
Čim
ga je videla, dopao joj se, a
osobito joj je milo bilo
što se
baš tako strefilo da je i nju i
ćerku gost zatekao u poslu:
znala je ona da je ovo učen
čovek, pa
će znati ono
što se
kaže: "Gledaj majku, pa
šacuj
ćerku!" A baš joj se dopao
čim
ga je opazila, učtiv pa smeran,
pa kosu razdelio po sredi; isto
k'o njen popa pre tolikih
godina, kad je svršio
bogosloviju karlovačku i bio u
nju zaljubljen pa joj pevao:
"Ah, Venero, užasna boginjo, Nad
smertnima svirjepa knjaginjo!"
Ah, kakav bi to krasan par bio da se uzmu! On lep, visok, a ona
lepa i malo niža; ali
žena i
treba da je malo niža, to je
mnogo lepše nego kad su i muž i
žena visoki, a sačuvaj bože kad
je muž mali, a
žena se otegla u
visinu! Eno kako ružno stoji kad
Arsa Grk pođe kudgod sa
ženom,
pa ona dugačka k'o toranj, a on
mali i snizak k'o patak. Pa još
kad se uzmu ispod ruke, izgleda
ona
žena, izdaleka kad gledate,
kao da je uprtila s pijace kakav
ceger pa ga vuče kući. Tako je
mislila u sebi gospođa Sida, pa
prekide sama pauzu.
- A mi baš juče razgovaramo, ja i moj suprug, o tome kad
ćete doći.
Mislili smo da već nećete ni
doći. "Možda se predomislio",
razgovaramo se, "valj'da je pao
na teme da dođe, pa da se
zakopa u ovom našem kaljavom
selu kod tolikih krasnih varoši
i tolikih varoških frajlica.
Mlad, učen
čovek, vole
provađanje, klavir, nemecki
unterhaltung, i on sad da dođe
ovde pa da se popaori međ
nama!" A zar bi i mi sedeli ovde
da ne moramo.
- O, milostiva, - prekide je gost - vi slabo
šacujete selo i
njegove krasote kad tako
govorite. O, i u selu se da
sasvim lepo
živeti, verujte!
- Pa ono jeste, gospodine, - popravlja se gospođa Sida - ali
tek-tek, opet k'o velim, drugo
je varoš a drugo selo. Sve je
ovde drukčije. Eto samo devojke
da uzmemo. Ovde u selu su dosta
neokretne, stidljive; ne možeš
joj klještima reč jednu
iščupati. Kad joj
štogođ
kažete, a ona pocrveni do ušiju
pa u zemlju da propadne, a već
od unterhaltunga ni spomena! A
nije da su proste ili zavezane i
da ne znaju, nego tako! A u
varoši fine, na
štelung, pa
persona, na klavir sa nemeckim
arijama, he, a to se sve svakom
mladom
čoveku uvek više dopada.
Priznajte, zar nije k'o
što
kažem?
"Pak-pak ?" umeša se patak u razgovor i prekide malu pauzu koja
postade posle gospoja-Sidinog
pitanja. Pogleda ga gost onako
sa onom keceljom, pa se nasmeši.
- Ali, Sido... - veli pop Spira - šta dosađuješ gospodinu?
- O, naprotiv! - veli gost. - Kako ko, al' meni, verujte, uvek se
više dopadala i uvek mi više imponovala jedna dobra, prosta,
uređena kućica, u kojoj skromna
i vredna domaćica ume da vodi
gazdinstvo, da prethodi
primerom, na primer svojoj
ćerci, da ova bude vremenom
dobra kućanica i domaćica, da
pomaže materi u kujni, da, da i
tome podobno - veli gost koji se
malo upleo bio.
- Ta šta govorite? -
čudi se gospoja Sida. - Ko bi to i pomislio da
vam se to dopada?!
- Ne, ne, milostiva, verujte. To je moj ideal. Jedna mala kućica i
baštica. Prosta kujna, skromna,
prosta ali ukusna jela; kakva
pileća
čorba, paprikaš sa
noklicama i jedna srpska
gužvara, pa više ne tražim da
jedna domaćica ume svome mužu
zgotoviti ručak.
- Ta šta govorite?! -
čudi se opet gospoja Sida. - Ko bi to i
pomislio! Zbilja, kad spomenuste
ručak, - reče i okrete se popu -
a jesi li ti, Spiro, pozvao za
sutra gospodina na ručak?
Šta da
se potuca kojegde? Valjda kod
onog
Švabe da ruča
što mu je
kuvarica
Čifutka, kako kažu!
Što
baš u našu nedelju da tamo ruča,
da jede 'leb s kimom i druga
čifucka jela?
- A, pa dabome da sam, i gospodin je bio tako dobar pa mi nije
odbio, - veli ponosito pop
Spira.
- O, molim, molim, - klanja se gost, - vi ste isuviše gostoljubivi.
- A sutra je baš Jula reduša, - veli gospoja Sida - a zapamtila je
lepo sve
šta gospodin gost vole.
Ona vam ne mari baš da
čita i da
piše, ali da skuva, u tome se ne
boji nijedne svoje vršnjake
nadaleko. Juco, dete moje, idi u
kujnu, još malo pa treba
večerati; znaš da tata vole
ranije da večera.
- Juco, sine, pa kad već ideš, donesi nam po jednu rakiju, ako vas
smem, to jest, ponuditi - reče
pop Spira i okrete se gostu. - I
donesi stolicu jednu, dve
stolice donesi. Imaš
črezvičajne
sremačke
šljivovice, kako ono
kaže pater Inonenc kad iskapi,
a, Sido? "Ajn vares getlihes
getrenk, ajn varer nektar dize
slingovic." Poslao mi je jedan
moj prijatelj iz Fruške... Samo
jednu
čašicu.
- A, zahvaljujem lepo.
- Ama samo jednu.
- Ne, ne, verujte, ne pijem.
- Čašicu, zaboga.
- Ah, ni kapi, ni kapljice, - brani se gost, ustaje i klanja se i
blagodari - nikad ne pijem.
Verujte...
- Zar je baš nikad niste okusili?
- Taaa, nije baš da nisam... Jesam kol'ko se sećam, samo kao utuk,
samo posle
šljiva... pa znate,
samo u celi da predupredim
groznicu...
- Dakle, šljivama za ljubav 'oćete, a nama za ljubav nećete, - veli
gospođa Sida i gurnu i
šanu
krišom Juli: Kaži: "Al' meni za
ljubav, gospodine."
- Meni za ljubav, gospodine, zar nećete ? - reče Jula i pogleda ga
usplahireno a crvena do ušiju, i
prinese mu poslužavnik s
rakijom.
- E, vama već ne mogu odbiti, - reče gost - ali verujte da ovo
činim preko principa! - pa uze
čašicu i ispi je do pola, pa je
klanjajući se vrati na
poslužavnik.
- Zar tolicnu čašicu, pa i nju samo do pola? - protestuje gospođa
Sida.
- Verujte, ne mogu više. Odmah osećam kako
štetno utiče na
organizam i konstrukciju tela. -
A zatim se diže i pokloni
učtivo. - E, dakle, ja se
klanjam i molim da me izvinite
što sam vas zadržao od poslova.
- Pa kad baš hitate, ono vas nećemo zadržavati, a sutra? Sutra se,
dakle, smem nadati da
ćete nas
počastvovati posjetom, - veli
gospođa Sida.
- Ja ću biti tako slobodan.
- E, dabome! Tek štogođ! - veli gospođa Sida. - Kako slobodan?!
Valjda smo mi neki tuđini,
kakve
Švabe...
- Klanjam se. Ljubim ruku, milostiva; ljubim ruku, gospođice, -
reče gospodin Pera i majku
poljubi u ruku a
ćerci se učtivo
pokloni.
- Službenica! - odgovori Jula i pokloni mu se onako kako se obično
frajle sa sela klanjaju, to jest
izvuče malo vrat kao kornjača.
Kad je izišao gost, svi su zadovoljni bili posetom, a naročito tim
srećnim slučajem
što je baš pri
poslu zatekao Julu.
- Baš krasan, fajn mlad
čovek! - veli gospođa Sida. - Kako samo
lepo govori, k'o iz knjige.
Badava, naša Bogoslovija može se
pofaliti
što taka vaspitana
mladež izlazi iz nje. Fini
mladić k'o iz stifta, k'o iz
štifta! - ponavlja gospođa
Sida. - Pa kako se samo učtivo
izvinjava! Kaže: "Škodiće mi
konstrukciji!" Jedva je popio
pola
čašice! Siroma` mladić, i
sam se
čudi
što ga je sad
snašlo.
- Baš, boga mi! I sad mi ga je
žao, - veli pop Spira u ironiji - a
i di bi bogoslovac pio rakiju?!
Tako sam se i ja nekad, sećam
se,
štimovao: a, Sido, pamtiš
li? A, boga mi, danas, danas...
- E, tek štogođ! A
šta ti sebe sravnjavaš sa snjim? Njegova
konstrukcija i tvoja... i
bijaše!
- E nije nego još nešto. Konstrukcija. A znaš li ti, Sido, da su
mršave nilske krave pojele
debele?! Gledam ga samo kako se
tu cifra! Ne poznajem ja
bogoslove! I ja nikad nisam bio
u bogosloviji; nisam je učio!
'Ajde bogati ti, Sido, govoriš
k'o, k'o... Pije taj, bojim se,
k'o smuk, baš zato
što je suv;
to ti ja samo kažem.
- E, dabome! - brani ga gospođa Sida i ne da na nj.
- 'Ajd, 'ajd! - Ja ti ipak kažem da ja dobro poznajem sve te
što se
tako cifraju. To su tek oni, oni
pravi.
- Ta šta si zaokupio tu pred detetom?! Juco, dete moje, ne slušaj
ti tatu. Njemu dođe tako
ponekad, pa mu srce i duša da
sekira
čoveka.
- E, ja ti reko' - veli pop Spira.
I nije se prevario iskusni pop Spira, kojega ni najmanje nije
zbunilo pozivanje
gospodin-Perino na konstrukciju.
Voleo je gospodin Pera, kao
svaki bogoslovac,
šljivovicu.
Koliko je puta uz nju pevao joj
onaj svima bogoslovima tako
dobro poznati tropar
šljivovici:
"Presvjataja mučenice,
prepečenice." Pio je on
često i
sam, i u društvu s drugovima, i
bio
često melanholičan kao svaki
bogoslovac.
-
-
[Na
vrh]
-
-
-
Glava peta
U kojoj je
opisan raport koji je Erža sluškinja donela i raportirala
ga gospođi Persi. U njoj
će već
čitatelj
naslutiti sukob i zaplet, bez
kojega je svaka pripovetka
dosadna.
Još odmah toga istoga dana, u isto doba kad i u pop-Spirinoj,
saznalo se i u pop-Ćirinoj kući
da je došao novi učitelj. Kako
je u ovo selo, kao i u svako
selo, malo ko svraćao nije
čudo
što je odmah po selu pukao glas
da je došao davno očekivani novi
učitelj, a i Erža, pop-Ćirina
sluškinja, koja je stajala baš u taj par na vratima i pratila
svojim lojanim očima Lacka
kišbirova, najmlađeg i po
starosti i po godinama službe
kišbirova, videla je lepo kad je
pop Spira ušao u kuću, a
pred njim ušao jedan stran
čovek, i odmah je to raportirala
gospođa-Persi.
- Eto! Šta sam rekla! - reče ljutito gospođa Persa. - Onaj paor ga
već upec'o. Uncut jedan! dodade
u sebi, pa se da u misli.
Radoznalost je morila; da se
izede
živa. Kako samo već da
dozna: kakav je gost, kako
izgleda i
šta
će se razgovarati.
Da ode sad kad se krave muzu, -
ne ide, nema smisla. Kajafa je
ona gospođa Sida, setiće se
odmah. Aja, ne ide! Misli se
šta
da radi. Kako su bili komšije -
treća-četvrta kuća - kako bi
bilo, seti se gospođa Persa,
kao svaka zabrinuta mamica koja
ima kćer na udaju, a opasnost
tako blizu, - da pošlje
časkom
Eržu kakvim bilo poslom, da
razgleda i javi.
- Erža, snago, - viknu gospođa Persa - idi
časkom do pop-Spirini',
pa kaži gospoja-Sidi:
"Pozdravlja vas", kaži, "moja
gospoja da nam pozajmite
časkom,
upravo za noćas, vašega mačka".
Kaži da se javio odnekud iz
komšiskog ambara jedan veliki
pacov pa načinio
čudo i pokor po
špajzu i izgriz'o i
čizme
milostivog gospodina i pojeo ih,
kaži, sve do
štrufle: ostale
samo, kaži,
štrufle i
štikle.
Tako kaži i zamoli je neka ti
ufate i dadu njihovog mačka, on
je već
čuven majstor za pacove.
'Ajd idi sad. Stoj! Ti
ćeš to
zaboraviti k'o i zapušač. Dakle,
šta sam sve kazala?
Šta
ćeš da
kažeš? - zapita gospođa Persa i
formalno je presliša. A to je i
potrebno bilo, jer Erža je bila
jedna vrlo zaboravna devojčura,
zato joj i prebacuje gospođa
Persa za zapušač od stakla, koji
uvek zaboravi u dućanu kod grka.
Eto tako je iskumstirala gospođa Persa i dosetila se lepo. Možda
će ko od
čitalaca ovde stati i
sumnjivo zavrteti glavom i
začuđeno zapitati: "Šta, zar
pop
Ćira nije imao mačke!? Zar
popina kuća i bogatstvo, pa da
bude bez takvog jednog
čuvara?!"
Pitanje sasvim umesno, ali pisca
neće zbuniti, jer ima gotov
odgovor na to.
Imali su i pop-Ćirini mačka. Ali je pop
Ćira nesrećan bio sa svojim
mačkom. Jer isti, iako je bio od
rane mladosti kod njega, iako je
vaspitavan ciglo u tom pravcu da
bude, tako reći, jedan stup
kuće, - ipak se on izmetnuo u
nešto sasvim drugo, sasvim
suprotno. Sa godinama se razvile
u njemu pogubne i opake duševne
osobine. Bio je nepouzdan. Pravi
skup sviju poroka, a između
sviju dva
najpogubnija: porok lenstvovanja
i porok krađe. Bio je užasna
lenština i
čmavalica. Po njemu
su se slobodno mogli ne samo
pacovi nego i miševi do mile
volje
šetati i trčkarati, on je
samo sebe sklanjao. Pacova se
bojao, a miševe opet izgleda da
je bagatelisao. A sem toga bio
je kao lopov beskrajno lukav i
drzak. Krao je gde
šta stigne, i
po kući i po komšiluku. Ako je
verovati tužbama komšija,
nasrtao je i na
živinu, davio
komšijske piliće i vrebao
golubiće, a konabio mlade
golupčiće kao kakav stari
penzioner. Stoga je sav komšiluk
bio protiv njega, i vrebao ga da
ga ubije, ali začudo da je kraj
svih tih pretnji i opasnosti još
živ bio, mada se jedna komšinica
zarekla pred kandilom, u kome je
goreo najčistiji
barabanc-zejtin, tako ona ne
bila
živa, i ne bila gospoja
perzekutorica ako od njegovog
krzna ne napravi sebi muf na
zimu.
No što je krao po komšiluku, to bi mu gospođa Persa još i
oprostila, ali on je krao i po
kući. Jednom reči, nije ukrao
samo ono
što je o nebo bilo
obešeno. "Od kućevnog lopova",
govorila je gospođa Persa,
"teško sačuvati". Ušunja se samo
u kujnu, skupi se i uprepodobi i
zažmuri kao da je ravnodušan
prema svemu, a međutim samo
vreba, i na sto baci oko - to je
već sigurno njegovo. Pa
čim
zgrabi, a on bega iz sve snage;
pravo bega na tavan, na krov ili
na kakvo drugo bezbedno mesto
gde
će moći natenane omastiti
brke. A nasrtao je i na krupnije
stvari; nije se ustručavao ni od
vrele kobasice, drznuo je i na
čitavu obarenu
šunku, hvatao se
u koštac i sa
čitavom očupanom
guskom, samo ako mu se dala
prilika! Zvao se Marko, ali ga
gospođa Persa nije drukčije ni
zvala nego lopovom. "Lopov
jedan,
što mi jede vek!" - rekla
bi ljutito.
A i on sam kao da je dobro znao da ga pored imena Marko još i tako
zovu. Jer
čim bi
čuo reč
lopov,
pa ma to i o nekom drugom, o
nekom konjokradici reč bila,
odmah bi, budući uvek nečiste
savesti i svestan svoje krivice
i grehova, begao iz kujne na
kakvo uzvišeno i bezbedno mesto,
gde sedne, obvije rep oko nogu,
zažmiri i
ćuti. A gospođa Persa
ga nađe pa ga stane grditi:
"Oćeš golubica, lopove jedan
matori!" On samo
ćuti, zažmiri
očima, razglavi vilice, zavrne
jezik pa zeva kao kakav blaziran
aristokrata koga se taj svet baš ništa ne tiče, a gospođa Persa
da se izede
živa. "Gledaj samo
obešenjaka jednog, kako se pravi
svetac! Pa još zeva, lopov
preispodnji! Hu, vile ga
odnele!" pa ga gađa metlom ili
portfišem, a metla joj pade na
glavu, a mačak se i ne miče s mesta nego i dalje spokojno i
natenane umiva i gladi i
doteruje toaletu.
No mi smo se malo poviše udaljili od predmeta i zaboravili se
opisujući ovog lopova. Ali tako
je to u svetu! Pravo je rečeno
da dobar glas daleko ide, a zao
još dalje; pa zato se o
pop-Ćirinom mačku više govorilo
nego o pop-Spirinom, o kome
poslednjem
ćemo stoga i mi vrlo
kratki biti. On je bio nešto
sasvim drugo. Bio je ideal
pravog dobrog mačka: jer kad se
on kapricira da uhvati miša ili
pacova, u stanju je da zaboravi
i na jelo i na piće i da ga
sahatima vreba, a uostalom, na
to su ga i naučili. "Ne da mu,
bome; eno mu miševa, pa nek ih
hvata!" rekla bi gospođa Sida
kad tranžira meso; samo kad je
čistila ribu, onda bi mu bacala
ono
što izvadi iz ribe. A hvatao
se u koštac i sa samim kasapskim
pacovima, koji su već poznati
kao vrlo drski.
Po njega je dakle otrčala Erža.
- Pozdravila vas je milostiva gospoja i moli vas: jedan nam pacov
napravio veliku
štetu po
špajzu,
izgriz'o milostivom gospodinu
sve
čizme, pa me poslala da vas
molim da nam pozajmite samo za
noćas vašega notaroša... ovaj,
mačka vašeg. (Mačka su zvali,
onako među sobom, notarošem,
zato
što i seoski notaroš nije
šiljio nego raščešljavao brkove,
pa je izgledao kao mačak, a
mačak se opet
šetao po krovu
onako isto gospodstveno i
majestetično, korak-dva pa
stane, kao gospodin notaroš kad
ide
šorom po zvaničnoj
dužnosti.)
Erža je baš kao
što valja potrefila. Došla je baš kad su
razgovarali s gostom, i dok su
tražili i hvatali mačka, ona je
imala vremena da lepo posmatra
gosta, i zapamtila mu je sve, i
stas, i lice, i kosu, i oči, i
odelo, i svojim rođenim ušima
čula kad su ga pozvali sutra - u
nedelju - na ručak.
Čim se
vratila i donela mačka, koga
odmah odnese i zatvoriše u
špajz, odmah je saleteše s
pitanjima i majka i
ćerka,
gospodđa Persa i gospođica
Melanija, a Erža samo odgovara.
Kazala je da je visok, lep kao
firer, a brkove da ima male i
malo bradice; kosa lepa, smeđa,
pala na ramena onako omladinski,
a razdeljena po sredi onako
bogoslovski, a kad govori
što, a
on gleda u zemlju.
- Sutra će - svršava Erža raport - biti kod milostivih na ručku.
Majka i ćerka se samo zagledaše na taj posao.
- Vidiš, molim te, a ništa mi ne javlja lukava paorska beštija, -
veli gospođa Persa ljutito. -
Gledaj ti, molim te, di
će
medved najbolju krušku da izede!
A, je li, Erža, dete moje, a
kakav je u licu, je l' suv ili
onako puniji?
- Suv, pa onako malo bleđi u licu, - veli Erža - onako gospodske
farbe u licu. Onako k'o
Šanika,
apotekarski kalfa.
- Kakav kalfa, paorušo jedna! - dreknu gospođa Persa. - Ne zove se
on kalfa, nego gospodin
asistent! Tebi puna glava kalfi,
zato i zaboravljaš uvek
zapušače od stakleta u dućanu!
Samo ti je do anđaranja,
nesrećo madžarska! - grdi je
gospođa Persa ne znajući na
kome da iskali svoj jed.
- Ali, mama! - umiruje je Melanija.
- Uf! - huče gospođa Persa, pa ne može da stoji na jednom mestu,
nego se uspropadala, pa joj sve
smeta po kući. - Eto,
šta ja
kažem!
Čim sam
čula za onaj njen
san, odmah sam kazala i
pomislila da
će to biti neka
nji'ova huncutarija. Udesili oni
to sve još ranije. Pa k'o bajagi
snevala da se kugla, nada se
gostima, i
šta ti još nema! Ta
dok je vidim, znam je i
šta
misli! Gledam je k'o da je od
stakla. Dakle
šta kažeš: fini
bled mladić! Zar je to prilika
za onu njenu cveklu! On bled, a
ona s onim njenim paorskim
rumenim obrazima, pa tek ono
njeno paorsko ime! Juca, frajla
Juca. Baš je ona neka Juca!
Pudaruša jedna!
- Pa kaz'o je još i to
šta vole da jede, - nastavlja Erža svoj
raport.
- Pa mora da kaže, siroma', vidi i sam di je zapao međ paore! -
veli gospođa Persa.
- Pitala ga milostiva - nastavlja Erža - vole li pokenes.
- O, paoruša jedna! I ona zna
šta je pokenes!
- A on kaže da vole gužvaru sa sirom! - nastavlja Erža.
- Pa mora, siroma'! Daj, misli u sebi, ma
šta, samo da ne ostane
gladan. Bome, piškote mu i neće
spremati! I kako to da se samo
strefi da je baš sad njegova
čreda a ne
Ćirina!? Pa ga
sad onaj zgrabio lepo, pa pravo
kući s njim! Hu, otrovala bi'
se, a držala sam k'o u vosku!
- Zaboga, mama, a šta se vi toliko krenkujete! Nije to ništa tako
strašno! Ima još, fala bogu,
nedelja, pa eto, može i kod nas
doći.
- Hu! Nemoj mi baš ti pristajati na jed! - obrecnu se gospođa
Persa. - Nisi se ti,
ćerko, još
udavala, pa zato tako i govoriš.
Današnje su mladoženje k'o
čikovi: taman ga ugledaš i da
kažeš fala bogu, a on isklizi
k'o
čikov. - Tu se gospođa
Persa setila sviju negdašnjih
majstorija kojima su se
poslužili i pored sviju onako
povoljnih prilika da ulove
mladoga klirika
Ćiru. Kakav mu
je samo
ćelepuš sama svojom
rukom napravila, prvi vidljiv
znak nežne naklonosti prema
njemu. - S tim se nije
šaliti -
produžuje gospođa Persa. - Ne
znaš ti, 'rano, onu matoru
beštiju; nije to ništa u
nji'ovoj familiji. 'Ajd' već,
vidiću
šta
ću! - teši se
gospođa Persa.
-
-
[Na
vrh]
-
-
-
Glava
šesta
U kojoj je
opisan nedeljni dan u selu, a
može se cela preskočiti, jer je
samo kao epizoda u ovoj
pripoveci.
Osvanula je sveta nedelja, to jedno valjda najlepše i najkorisnije
delo blagoga stvoritelja. On je
sam zapovedio da se toga dana
ništa ne radi, i pobožni svet
pop-Ćirinog i pop-Spirinog sela
ni jednu ni napisanu zapovest
božju nije tako svesrdno
ispunjavao kao ovu usmenu.
Lepa je nedelja svud na ovom božjem svetu; lepa i u gradu, ali tek
mislim da nije nigde lepša
nedelja nego u selu. U selu se
još u subotu posle podne opaža
da se približuje. Drukčije je u
kući i pred kućom. U kući se
riba
čisti. Dečurlija je
komotnija subotom; može se
igrati i kaljati do mile volje.
"Neta, i tako je sutra nedelja,
presvuče se", vele stariji
prljavoj deci. Devojke spremaju
šlingovane suknje za rogalj,
momci mažu
čizme da omekšaju, a
babe traže dugmad i nalivaju
zejtin u kandilo i pale kandilo
i krste se kad zazvoni na
večernje, i raspituju koji
će
gospodin popa sutra da služi, i
naređuju da se tatine
čizme
dobro namažu mašću i istrljaju,
jer se prosle nedelje tužio da
su ga ubijale i morao ih još u
porti skinuti.
Bio je lep letnji dan, ova današnja nedelja. Jutrenje svršeno,
izlazi svet iz crkve. Obe
popadije se vraćaju s jutrenja
svaka svojoj kući. Razgovaraju
se idući tako iz crkve o
svačemu; o danu kako je lep, a
kako je i noćas izgledalo da
će
biti kiše. O gostu ni reči!
Gospođa Persa se rešila da ne
spomene, a gospođa Sida
ćuti,
ili o koječemu govori. "Vidiš,
beštije jedne", misli u sebi
gospođa Persa, "kako se
kapricirala, pa baš nijedne
reči! Ni da se bar pošali da nas
pozove posle ručka!" Sva joj je
morasta izgledala, ali joj nije
dala primetiti da se ljuti.
Rastadoše se ljubazno, i ode svaka svojoj kući.
Ah, kako je lepa nedelja u selu! Lepa od ranoga jutra pa sve do
ponedeljnika ujutru. I u varoši,
pa ima neke razlike između
radnog i nedeljnog dana, ali
nikada tako kao u selu. Neka
svečana tišina još s jutra
kazuje da je praznik. Ispred
svake kuće počišćeno i poliveno,
a sve miriše na mokru prašinu.
Sve selo
čisto kao umiveno lice.
Ispred kuća ovde-onde viđaju se gomile dece
čisto obučene gde
stoje, ne igraju se da se ne
iskaljaju. Na nogama im
čizmice,
na plećima, preko košulje od
tankog srpskog platna, prslučići
svileni sa srebrnom pucadi, a na
glavi novi
čisti
šeširici, u
dece većih gazda svileni i
čupavi, iz kojih još nisu pili
vode na Tisi, ni jeli duda, niti
se njima igrali
šorkape. Za
šeširom
žućkasto kovilje;
rascvetalo se na suncu pa
pokrilo i umotalo sav
šešir. Sva
deca umivena i očešljana, a
kosica im namazana zejtinom. Sve
na njima
čisto, a
često i novo,
pa i deca dobila neki svečani
nedeljni izgled, pa i samima im
nešto neobično; nekako su
ograničeni, ne smeju da se rvu,
da se pentraju na drvo i jedu
dud, ne smeju da se jure i
šoraju nogama prašinu, koja je
neupotrebljena sa
šake mirno
ležala nasred puta, nego moraju
da stoje tako mirno, pa da se
gledaju
čiji je prsluk lepši i
ko ima veći red srebrne dugmadi.
Ali
čim se svrši liturgija, oni
se odmah raskomote; još u
crkvenoj porti svuku
čizme, pa
bosi lete kućama sa
čizmicama u
rukama. Poneka devojka promakne
brzo u komšiluk, ispod stare
rekle vidi se
čista košuljica, a
sušte i
žubore
čiste bele suknje
na njoj. Ali tek posle podne na
roglju
će tek da sine u svoj
lepoti svojoj, a sad je otrčala
u komšiluk da pozajmi
časkom
oklagiju; njihova se skrhala
prekjuče kad je mama bila nešto
ljuta, a tatu baš onda doneo
andrak da joj se umeša u posao i
da joj pokazuje kako da zgotovi
neko jelo.
Stari sede pred kućom pa puckaju na lule; poneki se tuži na kamiš i
vajka se
što ga je sinoć
zaboravio da iščisti, pa sad
dobio kao krajnike vukući dim,
te mu preselo sve zadovoljstvo i
uživanje.
Devojke se provrednile pa rade kod svojih kuća; rade da se satru.
Trpe sve i ne odgovaraju, samo
da ih puste posle podne na
rogalj u kolo. Ala
će da se
šareni posle podne sokak od
momaka i od devojaka; ala
će da
zamiriše od kalopera i majkine
dušice rogalj, gde se vije kolo!
Tu
će svaka svoga videti, a sve
će videti Timu, notaroševog
pisara, koji u selu
živi kao
mali bog sa svojih trideset
forinti mesečno.
I on se radovao nedelji, a osobito ako se desilo te je nedelja bila
lepa, bez vetra ili kiše; jer
onda bi mogao obući svoje bele
pantalone i metnuti na glavu
svoj, jedini u selu, slamni
šešir, koga sam počešće sumporom
opere. Tada bi obukao i somotski
kaput i lakovane cipele, a kosu
očešljao onako,
što kažu, "na
larmu", pa bi se
šetao po selu,
pevucao: "Sedam
šori, sedam dika
moji", i pogledom unesrećavao
sve devojke i levo i desno, sa
čega je navukao na sebe ne malu
mrzost i opasnost od paorskih
momaka.
Nedeljom se pre podne smeo slobodno šetati, jer pre službe ga nije
moglo ništa snaći. Baš niko ne
pamti tako
štogod. Ni stari
brica Jefta ne pamti da je za
četrdeset godina svog brijanja i
ordiniranja u selu ikome, na
primer, prao glavu i zaustavljao
krv nedeljom pre podne. Takvi se
slučajevi dešavaju tek posle
podne. A to je Tima znao dobro,
možda
čak i iz sopstvenog i
gorkog iskustva, jer se tako
nešto zuckalo i pričalo da je
kao jedared, jedno predveče,
đavolski perjao sokakom. A
posle, verovatno je još i stoga
da je nešto na tu formu moralo
biti, jer
što bi to baš njemu
pevali, kad prođe, onu danas
već jako raširenu i poznatu
pesmu:
Sad pulgeri postali
švaleri,
al' ne smedu noćom da idedu,
od vašaka, paorski' momaka;
vile vuku, a pulgere tuku,
vile zveče, a pulgeri dreče!
Ta je pesma postala u ovom selu, ali je dobrotom, odnosno pakošću,
Šace brice publikovana u
"Velikom bečkerečkom kalendaru",
i tako spasena od zaborava i
postala već poznata "od Pešte
daž do Cerne Gore".
Pisar Tima se, istina, u sebi sekirao i ljutio na to, ali je
svakoga uveravao da se to nikako
na njega ne odnosi, jer njemu
tako
što nije nikad u
životu
pasiralo, premda je on jedan
obešenjak odnosno
ženskih. On
tera samo "hec", od duga
vremena. A inače, on se i ne
misli ovde na selu zaboraviti i
okovati, nego
čeka samo to da mu
umre neka stara bogata strina,
pa kad je nasledi, on
će odmah u
varoš, a tamo
će imati na svaki
prst po deset. Zna "buhalteraj";
tražiće principala, gde
će imati
lepu praktiku i lepu
principalovu
ćerku, pa je onda
na konju,
što vele. Jer on ne
poznaje još to
žensko stvorenje,
koje je u stanju da mu se
odupre, samo kad je on onako
obešenjački, onako po njegovski
pogleda. A znao je kad i kako
treba pogledati. Na kaputaske,
to jest pulgerske devojke samo
pogleda i uzdahne, a na paorske
namigne i kresne očima tako
žestoko da mu ponekad spadne i
slamni
šešir s glave. I danas je
već počeo svoje obešenjakluke.
Jedna mu je već rekla: "O
mustro!" ali to njega nije mnogo
ženiralo. Znao je da je bolje
kad
ženska grdi nego kad se
čini
nevešta, pa se nije bojao; on se
samo bojao onih drenovih budža
koje se danju po dućanima
prodaju, a noću i zabadava po
sokacima dele. Ali danas pre
podne u nedelju on se ni toga
nije bojao, nego je produžavao
put u crkvu.
A već je prvi i drugi put zvonilo u crkvu na službu.
Čulo se da je
novi učitelj došao, a onda
naravno da se nadalo da
će on
danas kao gost i heruviku
pevati, pa su i gomile sveta sve
veće bivale.
Čim je prvi put
zazvonilo, starci istresoše lule
i turiše ih u
čizme, prekrstiše
se, narediše u kući
šta treba,
pa se dostojanstveno poštapajući
krenuše u crkvu.
Pošao svet na liturgiju, pa se sve
šareni sokak od lepote.
Čas iz
ove
čas iz one kuće ispadne tek
iz avlijskih vrata kita;
pridruži se gomili, i gomila
raste sve veća i veća
što bliže
crkvi. Ljudi se kreću
dostojanstveno napred: nijedan
nema lulu u ustima, nego sa
štapovima u rukama idu i
razgovaraju se, a
žene i
ćerke
za njima.
Žene drže u rukama
marame savijene na trougao, babe
marame sa zavijenom kitom
bosiljka, od koje kidaju struk i
daju mladima kad ih ove poljube
u ruku a one njih u obraz, a
devojke nose suncobrane držeći
ih po sredini obavijene maramom
da ih ne uprljaju. Sve to ide u
crkvu, polako i dostojanstveno,
da se pomoli bogu, da se
porazgovori, da posedi malo u
porti, da razgleda kako je koja
obučena - i ko
će ti sve znati i
ovde nabrojati zašto sve ide
svet u crkvu nedeljom preko
godine. Ali ove nedelje svi su
išli u jednoj
ćelji: babe da
čuju a devojke da vide novog
učitelja. Samo stara grkinja
Sosa, ona se nije krenula u
crkvu ni da
čuje ni da vidi
novog učitelja, nego da
čuje
svoje unuče Savicu, koji je ove
iste godine sa dve radosti već
obradovao babu; pre tri meseca
je prvi put poneo gaće, a sada
evo prvi put
čita apostol! Već
dve su nedelje kako ga baba
preslišava, onako stara, ceo
apostol napamet! To je
želela i
molila boga da doživi, pa onda
ne mari da sklopi oči. Međutim,
njen zet Palčika, otac maloga
Savice, veli da baba to samo
tako kaže; uvek ona ima izgovora
i razloga da se
što više zadrži
na ovoj grešnoj zemlji. Tako je
želela i za prvo unuče svoje,
Savičinog mnogo starijeg brata
Gavru. Kad se rodio, pripoveda
Palčika, a baba kaže: "Fala bogu
kad sam dočekala unuka; sad samo
molim boga da me ne uzme k sebi
dok mu baba ne sašije gaćice". A
kad mu je sašila, a ona opet
veli: "Samo da mi bog da dana da
ga vidim kalfom". A kad Gavra
postade kalfa, a ona opet veli:
"O bože, podrž' još koji dan da
ga baba oženi lepo!" A kad je
dočekala i to, i oženila Gavru,
a ona posle ostavi Gavru kao da
ga nikad nije ni bilo, pa okupi
moliti boga da doživi da vidi
Ðuru, srednjega brata, da je
otvorio dućan i postao sam svoj
gazda. E i to je dočekala. Sad
uzela najmlađe unuče Savicu, i
sad njega
čeka da oženi.
"Videćete samo", govorio je
Palčika, "ja sam malerozan
čovek
preživeće ta sve nas, oženiće i
Savicu i pošašivaće i praunucima
gaćice - a po testamentu, dok je
ona
živa, ona sve uživa i ne sme
se ništa ni prodati ni deliti.
Neće baba utruc da umre!" Tako
se otprilike jadao Palčika
prijateljima, a baba jednako
zdrava, ide u crkvu na sva
jutrenja, sve službe, sva
večernja i sve pogrebe, - pa
tako i danas, tim pre ide
što
će
njen Savica da osvetli familiji
obraz.
Sve se krenulo, samo reduše ostale kod kuće kod ručka, a među
redušama naravno da je ponajviše
baba. One
će se već kod kuće
moliti bogu; kad zazvoni
dostojno, a one stanu pa se
prekrste i očitaju očenaš ili i
samo vjeruju; ono poslednje,
naravno, nikad celo, preskoče
mnogi
član vere, ali tek očitaju
i doteraju kraju.
* * *
Služba je bila i svršila se. Sva se očekivanja ispunila; i Savica
čitao apostol, a novi učitelj
pevao heruviku, pa
čak, preko
očekivanja, i pop Spira govorio
prediku. Kad je Savica
čitao
apostol, a gospoja-Sosi grkinji
oči pune suza, i ona polako u
sebi
čita apostol, a samo
čuješ
kako briše nos od silnih suza.
Bila je srećna preko svake mere,
i jedva je
čekala da mu kroz
dan-dva da
što mu je obećala ako
se lepo pokaže. A obećali su mu
kod kuće da
će mu kupiti
čizmice
sa mamuzama i pokloniti
ždrebe
kad se oždrebi stari Piroš, i da
će mu dati dugačak bič sa
kratkim išaranim bičaljem i
švigarom. - Kad je novi učitelj
zapevao, svi su se ljudi
pretvorili u uvo, a devojke u
oko, pa ga slušali i gledali i
uživali u pojanju i personi
njegovoj. Kao i na večernju
juče, tako i danas, mnogi su mu
pohvalili glas. A kad je pop
Spira govorio pridiku o
spokojnoj
žizni, nekima se ote:
"Ta gle pop-Spire!" - svi su se
prosto začudili i pitali -
"Otkud sad on da govori, kad on
to baš nije mario! Ta jedva ga
natera pop
Ćira i o većim
praznicima da govori!" Zato su
se mnogi
čim pop Spira otpoče:
"Ljubimoje stado!" primakli
bliže, ne verujući valjda svojim
očima i ušima; poneki se okrenuo
upola oltaru, pa napravio
šakom
kao neki zaklon od uva da
čuje
bolje. Kad se svršilo sve i
zapevalo "Budi imja" i stala
deliti nafora, priđe i novi
učitelj i uze tri komada: za
gospođu domaćicu gde
će biti na
ručku, za frajla-Julu i za sebe.
Kulja svet iz crkve; puna crkvena porta. Prolaze jedni mimo drugih,
pozdravljaju se, mere se od
glave do pete, tako da nijedna
sitnica neće ostati neopažena, a
naročito
što se tiče
ženskog
sveta. Kako je koja očešljana,
obučena, je li bleđa ili
rumenija nego radnim danom, -
sve se to počelo da posmatra u
crkvi, a dovršilo u porti ili na
sokaku. Babe se razgovaraju o
redušama, i o tome kako je leti
lakše nego zimi setiti se
šta da
se zgotovi za ručak; ljudi o
poljskim radovima i o raznim
lopovlucima pudarskim; a mladi
momci i devojke prolaze jedni
pored drugih, ali ne govore
ništa nego se samo pogledaju
kradom ispod očiju, samo se
pogledaju, ali ti pogledi mnogo
više kažu nego najdeblje knjige
i najbrbljiviji jezici. Još malo
pa porta ostade skoro prazna. U
porti još ostaše samo novi i
stari učitelj, očekujući
pop-Spiru, koji se zadržao malo
s tutorima i pregledao prihod
što je pao na tas, u kome se
našlo dosta krajcara,
gospoja-Sosin dvogrošak, pa
čak
i jedan sekser. Kad i s tim behu
gotovi, izađe pop Spira i
pozdravi se s učiteljem koji ga
je
čekao.
-
-
[Na
vrh]
-
-
-
Glava sedma
Iz nje
će
čitalac videti kako je bilo kod
pop-Spire na ručku, koji se
sasvim mimo programa
gospoja-Sidinog završio.
Gost je sedeo na klupi u porti pod jednim orahom, na koji su seoska
deca uvek
tako
željno pogledala, ali ga je
Arkadija
čuvao kao oči u glavi,
i razgovarao sa
starim učiteljem, koji ga je
ponudio burmutom, o pop-Spirinoj
besedi, hvaleći ga i
upoređujući ga sa ne znam kojim
starim svetim ocem i sa trubom
jerihonskom.
- Izvinite što ste me morali
čekati, ali sam mor'o da ostanem;
zadrž'o sam se
malo radi crkvenih računa.
- Ta ništa, ništa, - izvinjava ga stari učitelj. - A i onako,
ponjamo mi to već... i
zbog slova ste malo vozbuđeni.
- A, gospodine, milo mi je što vam mogu
čestitati.
- A, dakle ste slušali.
- O, vrlo pažljivo. Vrlo, vrlo lepo.
- Ja to tako počešće... Znate, kad se
čovek primi nekog posla, onda
treba da ga
svojski radi. Ako sam pastir
pastvi, a ono treba da sam k'o
što treba pastir.
- Svakojako, svakojako. Kažem vam, formalno sam se u uvo pretvorio
slušajući, -veli gospodin Pera.
- O, molim, molim; vi me precenjujete, - veli zadovoljno pop Spira.
- E, baš mi je
žao
što ste morali toliko da
čekate.
- O, ništa, ništa. Ja sam se uostalom lepo zabavljao. Moj gospodin
predsestvenik
im'o je dobrotu da mi da neke
podatke o crkvenoj opštini i
crkvenom imanju. Pa,
boga mi, vama se može
čestitati;
ova opština, k'o
što vidim,
dobro stoji.
- Jeste, vrlo dobro. Fala bogu, kako koja godina, sve bolje. He, mi
se staramo i
štedimo, parohijani ne
žale,
nego daju. Kad smo mi, to jest
ja i gospodin Kirilo,
došli na parohije, bilo je, boga
mi, svakojako. Po
četir' tasa se
nosilo nedeljom,
tako da je svet izbegavao crkvu
čerez tih silnih dacija, a
danas, kao
što ste i sami
videli, samo jedan, pa i taj
ćemo skoro ukinuti. Možemo, fala
bogu. Crkva bogata;
ima tolike dućane, zemlje,
vinograde, a i gotova novca
dosta. Nego, izvol'te.
Pođoše. Pop Spira produži sa podacima o stanju crkve. Usput mu je
pokazao
mnoge interesantne stvari.
Zaustavljali su se kod nekih
kasapnica od kojih je
crkva primala lepu kiriju, iako
se kasapi tuže na pacove. Tom
prilikom mu je
ispričao istoriju jednog matorog
kusog pacova kome je pre toliko
godina rep
odsečen kad je kasapin jednom
iznenada banuo, pa od to doba je
užasno obazriv
i prvi bega s panja, iako bi
kasapin ne zna
šta dao da ga
može ukebati. Gospodin
Pera mu je preporučio neki lek
protiv pacova. Pokazivao mu neke
prazne placeve,
opet crkvene, gde
će dogodine
zidati neke dućane i
žitne
magaze,
što je sve
gospodina Peru, naravno,
interesovalo, jer je neprestano
uzvikivao: "I'te, molim
vas!" ili: "Ta
šta govorite!?"
ili "Ta je l' moguće!?"
Išli su polako, nogu pred nogu. Pop Spira mu je dalje pokazao sve
bolje kuće i
ukućane, ne spomenuvši, naravno,
nigde devojku udavaču, ako je
gde bilo. Kad
stigoše pred kuću, sedoše na
klupu
što je pred kućom, gde
posedeše malo u
razgovoru dok im ne javiše da
izvole, supa je na stolu.
Gospodin Pera je odmah povadio nafore iz
čiste tanke džepne marame,
i dao
jednu gospođi Sidi, a drugu
gospođici Juli.
- Gospođce, - rekao joj je - vi'te kako se staram za vašu dušu.
"Tjelo Hristovo
primite, istočnika besmertnago
fkusite!"
Na što mu je gospođica Jula rekla:
- Fala! - uzela naforu i odmah je progutala, i pocrvenela do
ušiju.
-
-
-
*
* *
-
-
Sto je bio
namešten u najlepšoj i
najprostranijoj, takozvanoj
gostinskoj sobi. Nameštaj lep i
jak, ali stare mode.
Sve je bilo jako i temeljno, i sve prostrano i komotno: ako su
kreveti, to su bili
široki za
dve persone; ako su jorgani,
opet za dve persone; ambrel tako
isto, jer pop Spira
što god je
kupovao, kupovao je za dve
persone. U sobi dva velika teška
orahova
šifonera stoje kao dve
male kapele, a na njima poređan
porculan i tegle s raznim
kompotom. Po duvarima neke slike
mal'te neće biti sve iz prošloga
veka. Bile su to neke stare
kontrafe sa crnim okvirima; neke
ptice na drveću sa prirodnim
prilepljenim perjem; jedan
uramljen rad s perlicama, neka
časna trpeza,
šta li, sa silnim
krstovima i
čiracima sa svećama,
to je davnašnji rad frajla-Jule
kad je još kao dete u ler išla,
pa je na pop-Spirin imendan
obradovala tatu, i podnela mu
zajedno sa spremljenim slovom
koje je zaboravila, i završila s
plačem; a iznad toga jedna
fotografija cele porodice: pop
Spira i gospodja Sida sede, a
izmeđ njih stoji s albumom u
ruci mala Jula u kratkoj
suknjici i dugačkim hozlicama sa
šlingerajem, pa izgleda kao mali
gaćasti golub; i slika dobroga
cara Josifa kako je uzeo jednom
paoru plug iz ruku, pa sam on
ore, a paor
Švaba digao ruke, a
upro svoj blagodarni teleći
pogled u nebo, pa veli: "O bože,
ovakoga monarha daj da poluči
svaka nacija!" A do ovoga slika
onoga drugoga Josifa, onoga
prekrasnog Josifa iz Starog
zaveta, kako se otima od
pohotljive gospoje Pentefrinice,
i kako bega,
šmokljan jedan,
kroz prozor, a ostavlja joj u
rukama svoj gornji kaput koji
će
ovoj malo posle poslužiti kao
corpus delicti. Dalje ima još
nekih slika, starozavetnih i
drugih, za koje se vidi da su
bez ikakva plana nabavljene; ali
pošto je frajla Jula, sva
zajapurena i rumena, donela
čorbu i stavila je na sto, to se
gospodin Pera ostavi pregledanja
slika na duvaru.
- Izvol'te, gospodine, - reče pop Spira - sedite tu - i pokaza mu
mesto. - Ti
ćeš, Sido, tamo; ja
ovde, a Juca tamo bliže vratima;
ona
će svaki
čas ustajati.
Posedaše svi pošto se prekrstiše. Pop Spira izvadi iz džepa
federmeser i stade ga oštriti
ocilom koje mu je uvek metano uz
tanjir.
- Ne mogu nikako - veli pop Spira - da se naučim na nož, brica pa
brica. Ovako sam se naučio;
nekako mi je slađe s
federmeserom. Dvadeset i više
godina je kod mene; sam engleski
čelik, oštar k'o brijač.
Izvol'te se uveriti! - pa ga
dade gospodin-Peri.
Ovaj se čudio
čeliku, i reče značajno jedno "O!" a zatim pop Spira
okrenu kašiku na učiteljevu
stranu:
- Izvol'te, služite se, kod mene nema mnogo nukanja.
- O, molim, molim, - veli gospodin Pera i okrenu kašiku na stranu
gospođe Side.
- A ne, gostu pripada velika kašika, - reče gospođa Sida i okrenu
kašiku na gospodin-Perinu
stranu.
Gospodin Pera izvadi u tanujir i poče jesti.
Čorba je bila pileća,
baš
što on voli, i dopala mu se.
Za
časak pokusa iz tanjira.
- Evo vam i noge, da vas voli punica,
što kažu! - smeje se gospođa
Sida i sipa mu u tanjir.
- Blagodarim, - klanja se gospodin Pera. - Izredna,
črezvičajna
čorba!
- E, to je Jucina slava, ona je danas bila reduša.
- A, gospođice, mora se priznati... u tim godinama, pa tako
majstorski zgotoviti! Mogli bi
gastgeberaj otvoriti! - izvali
gospodin Pera, i kad reče, a ona
se tek onda trže i pocrvene,
vide da je preterao, pa pohita
da popravi i dodade - to jest,
oni tamo su pravi
šegrti prema
vama.
Roditelji kao pametni ljudi učiniše se kao i da nisu ni primetili,
a i sama Jula kao da nije sve ni
dočula; ona se predala jelu i
srkala, i svaki
čas brisala
naizmence usta salvetom ili lice
keceljom.
- Izvol'te paprikaša, ako vam se dopada; izvadite još jedared, -
nudi ga pop Spira.
- Hvala lepo! - odbija gost.
- Vrlo dobro, k'o da ste mene pitali.
Štelujte se i za pokenes, -
veli gospođa Sida. - Vidite
samo kako se sve rumeni! - reče
i metnu pred gosta. Pop Spira
nije mario za pohovano pileće;
kao Srbin i pravoslavne crkve
sin mrzeo je na to
švapsko
pečenje, i
čekao je gužvaru,
omiljeno svoje jelo:
- Ne marim ti ja za te pokenese i nokenese, kako li ih zovete!
Nikad ne znaš
šta si izvadio!
Tražiš i 'oćeš belo meso, a kad
razviješ, a ono
šija s glavom!
Švapski
žebrakluk i ništa drugo,
vrag im materi, kad već tako
moram da se izrazim! Od jednog
pileta 'oće stotinu da ugosti;
'oće i da počasti i da opet malo
košta! Nema ti ništa lepše nego
onako srpski zgotovljeno; pa
lepo onda vidiš još iz kujne
šta
mu je glava a
šta opet trtica,
da prostite!
Kad je došla gužvara, onda je nastalo opšte hvaljenje. I sam pop
Spira, koji je uvek naglašavao
da pravi roditelj ne treba svoje
dete pred njim samim da hvali, -
ovde je odstupio od toga
principa i pohvalio gužvaru.
- Dobro pečena, pa masna, e, to vredi! - veli pop Spira. - Ja vam
ne marim za torte i druge
kojekakve kerefeke. Nego jedna
gužvara, ali da mi je pre toga
samo jedno jelo, pa odmah
gužvara. Nema ti tu melšpajza
kad nije mastan, pa ne curi mast
niz bradu. Ama, fino je, kažu,
aja, ne marim ti ja za to!
- Sasvim tako, imate pravo. I ja pretpostavljam dobru savijaču
svakom cukerbekeraju, - veli
gost.
Sa gužvarom je završen ručak, a otpočet je
življi razgovor. Dotle
se jelo i pomalo govorilo, a sad
je nastao razgovor uz vino.
Pop Spira je bio prilična
ćutalica i inače, a kad je jeo držao se
onog zlatnog Dositejevog
pravila: "Kad jedeš, jedi, a ne
razgovaraj ni s kim". Vino je
bilo izvrsno, a pop Spira ga je
hvalio i ređao dobre osobine i
dejstvo njegovo.
- Kod mene je to pravilo - govorio je pop Spira - da je
čovek
veseo. A kako
će vraga i biti
veseo brez vina, jer "vino
veselit serdce
čelovjeka",
što
rek'o car David u jednom psalmu.
A ovoga vina nećete nadaleko
naći. Eto, gospodin notaroš baš zna
šta je vino, pa kad god 'oće
dobra vina da pije, a on eto ti
ga pa k meni. "Srdili se vi ili
ne srdili, ja dođo', kaže, na
jednu
čašicu". Kad al' jest, vraga,
čašica! Bude tu i deset.
- Pa i dvadeset! - dodaje gospodin Pera smešeći se.
- Ta da, da, što kažete, i dvadeset! A da
šta vi mislite!? Niste ga
još videli, a da vidite kakav mu
je crven nos! Dakle molim...
- A blagodarim!
- Ali koštajte! Aja, ne trpim ustručavanja!
- Mogu, naposletku, - popušta gost - ali samo s vodom, onako k'o
stari filozofi grčki.
- A, ta man'te ih bestraga! Kako su radili, onako su i prošli. Ono
je Stari zavet bio, a ovo je sad
Novi! -
šali se pop Spira. -
Nego vi 'ajde onako po
hrišćanski,
čisto vino, onako po
srpski nategnite k'o naš
Kraljević Marko! Koštajte ga
samo! Gospodin Pera uze i popi
pola
čaše, a pop Spira se
nasloni na desnu ruku, a levom
drži bradu, pa ga gleda blaženo
i ne trepće.
- A, šta ja kažem?
Šta velite na to?
- Izredno - veli gospodin Pera i gleda s izrazom divljenja po
domaćima i puca polako jezikom.
- Boga mi! A, koliko ga imate
još u podrumu?
- He-he! Koliko ga imam da imam, tek velim, danas ga nećemo popiti,
pa sve da uzmemo u kompaniju i
samoga Kraljevića Marka.
- Ja se, doduse, ne razumem bas mnogo u vinu, ali vas uveravam -
veli gospodin Pera - da ovako
sto jos nisam pio. Ovako nisam!
- A, to vam verujem, to vam verujem - smeje se zadovoljno pop
Spira. - Pa ja vam govorim,
čisto naturalno, bez
špecija, a
vi mi se tu jednako cifrate. Eh,
takva ti je sadašnja mladež! Pa
onda se
čude
što toliki umiru od
apcerunga! Kad sam ja bio vaši' godina, ja sam toliko mogao
našte srca popiti koliko trojica
vas sadašnji' posle najmasnije
karmenadle...
- Ama, Spiro, kako to još govoriš!? Ko te nepoznaje, mislio bi samo
da je sve to istina! - veli
gospođa Sida.
- E, nije nego nije! Pa kad grunemo:
Ujutru rano
čim zora zaplavi,
Vožd Novak tajno.
- No, vrlo lepo! Valjda ćemo sad još pripovedati tvoje
štiklove.
- A da šta bi ti 'tela ? Ako ti se ne dopada ta pesma, pevali smo
mi onda i drugojače!
- Ta marim ja za pesmu, - brani se gospođa Sida - mogli ste
šta
ste hteli pevati.
- Pevali smo mi i ovu, - dira je pop Spira, pa zapeva:
O, nezlobna golubice,
Nevina moja grlice!
Kako tiho ti počivaš,
I konačno ne
čuvstvuješ
bol serdca mog !
- Ta idi, molim te! - ljuti se gospođa Sida.
- Pa tek ova! - dira je opet pop Spira, pa zapeva:
Sjećaš li se onog sata,
Kad si meni oko vrata
Bjele ruke savila?
I krijući svoje lice
Meni skoro...
-Ta koji ti je đavo! - prekide ga gospođa Sida ljutito. - Ju,
izvin'te, gospodine! Juco dušo,
idi u kujnu pa spremi crnu kafu.
Znam da varošani rado piju. Ja
po tri dana ne mogu da spavam
samo jednu
šoljicu kad popijem.
S kafom je islo malo poteze, jer su jedva nasli zrnalicu; kako su
cesto u pop-Spirinoj kuci pili
kafu, tako im je i trebala.
Posle nekog vremena Jula unese kafu i posluži ih sve. Kafa je bila
taman koliko treba vruća i crna,
i učitelj je pio i hvalio,
pljuckajući onu krupnije
samlevenu koja je plivala po
površini.
- A gde je vama kafa, gospođice?
- Ja ne pijem! Tata kaže da uzbunjuje krv i ne da spavati.
- A pijete li bar belu kafu?
- Da.
- A punš?
- Ne.
- A gefrorenes?
- Da.
- A ajskafe?
- Ne.
- Čudnovato zaista! Ko bi to rekao!? -
čudi se gost, ne znajući ni
sam
šta više da pita Julu.
- E, - predloži pop Spira - 'oćemo li da malo isperemo gušu vinom?
- A koliko ga imate u podrumu, zaboravio sam da vas pitam! - reče
gospodin Pera.
- Pa imam tako trideset akova, ni jedno nije mlađe od pet godina,
niti slabije od ovoga
što ga sad
pijemo, a pijemo ovo leti. Ali
jedno je, bome, oteralo daleko i
starinom i kvalitetom. A
natočeno je u burad nekako još
prvih godina kad smo se, vo
vremja ono, ja i Sida uzeli. Od
njega mislim da neće biti davno
i nadaleko boljeg. Ako bude
bolje samo ono
što su ga, bože
me oprosti, u staro vreme pili
oni svatovi u Kani Galilejskoj.
- A to vino - upade mu gospođa Sida u reč - rešio se moj suprug da
otvori kad uzudajemo našu Jucu;
pa o njenim svatovima neka se
potroši. K'o velimo, kad je
miraz k'o
što treba, neka bude i
vino; kad već mladoženja dobija
vrednu devojku i dobar miraz,
neka onda i svatovi vide 'asnu.
A već tu je, tek
što nije,
javljaju joj se dobre prilike,
eto...
- A-a-a, tako, zar vi znate?! začu se još iz kujne glas gospođe
Perse. - Vidiš ti to nji' samo!
Dobili goste, pa se nikom i ne
fale! A, a, daću ja vama! Gledaj
ti samo nji'!
E, sad predstavite sebi, dragi čitatelji, da ste vi nešto namesto
gospođe Side: kako je izgledala
i šta je pomislila gospođa Sida
kad je taman počela, a gospođa
Persa je iz kujne prekide! Pisac
lepo sebi predstavlja sve to u
pameti, ali mu je slabo pero,
slab sav pisaći pribor da to
verno nacrta; zato moli
čitaoce
nek se potrude pa neka to oni
sami predstave sebi, jer je
lakše sve to maštom predstaviti
nego perom opisati.
Toliko samo dodaje da je gospođa Sida, kad su pop-Ćirini već ušli
u sobu, naročito izašla u kujnu
da se tamo od
čuda triput
prekrsti. A i jeste bilo
čudo i
iznenađenje! Sa ovim
iznenađenjem moglo bi se
porediti samo ono pre godinu i
više dana, pre onih velikih
eksera na kapiji, kad je jednom
banula u
Žužinu sobu, pa zatekla
tamo jednog kurmahera
Žužinog
gde sedi, pa se namestio taj sin
kao da je došao i seo da se
fotografira. Pored njega stoji
pun bokal vina, a on,
bezobraznik jedan, pušta guste
dimove iz pop-Spirine skupocene
stive lule sa dugim kamišem. Ni
onda nije umela od
čuda ništa da
proslovi, pa ni sada. I sada, da
je neko ubacio spolja kroz
prozor
čitavu ciglu i polupao
joj sav porculan, ne bi se tako
skamenila gospođa Sida kao kad
je
čula glas gospođe Perse.
"Kad me nije juče slog udario",
govorila je gospođa Sida,
"živiću bar petnaest godina duže
od pokojne mame".
- A mi, bogme, nismo 'teli da čekamo limun, nego se krenuli sami, -
reče gospođa Persa kad je ušla,
za njom pop
Ćira, a za njim
Melanija. I taman je izrekla to,
a ona se trže pa nastavi: - Ah,
izvinite! No, lepo
ćemo
izgledati. A meni kažu: kod
pop-Spirini' gosti, a ja mislim:
valjda došla Lalika iz Perjamoša
s decom, a ono gle... O, molim,
molim po sto puta...
- Ništa, ništa - veli pop Spira zadovoljno i ustaje. - Nije Lalika,
ali je neko drugi, još reći, pa
još bolji. Izvol'te, oče
Ćiro,
sedite; sedite, gospoja-Perso;
Melanija dete, eto ti do Juce.
Melanija pođe tamo, ali je gospođa Persa povuče i gurnu brzo na
drugu stolicu, baš do gospodina
Pere, tako da je ovome sada s
desne strane bila Jula, a s leve
Melanija.
- E, baš, baš ste dobro učinili
što ste došli, - veli gospođa Sida
- a ja sam baš mislila da
pošaljem po vas da dođete, ili
da nas
čekate kod vas.
- Eto, vidite, a ono ispalo pa će da bude i jedno i drugo. Jer ja
mislim da nam ni sad nećete
odbiti poziv na jauzn.
- O, s drage volje, s drage volje! Samo ako, to jest, gospodin Pera
pristane, - veli gospođa Sida,
a u taj par došla joj gospođa
Persa sva zelena.
- O, koliko laskavo za mene, - veli gospodin Pera - raspolažite,
molim, sa mnom kako vam je
volja.
- E, e, - veli zadovoljno pop Spira - al' baš dobro kad ste došli.
Sido, 'ajde brže daj druge
čiste
čaše, i drugo, hladnije vino.
A zatim se okrete pop-Ćiri da mu odgovori na pitanje koliko je
danas palo u tas. Zatim je
pohvalio Heruviku, a učitelj
opet prediku.
Dokle su pop Spira i pop Ćira razgovarali, sedeo je gospodin Pera
kao na iglama između dve
lepotice. Gospodin Pera nije bio
od onih mnogih salonskih lutaka
i glupaka
što se odmah u prvi
mah umeju da snađu i dopadnu u
ženskom društvu sa onim dosadnim
stereotipnim frazama od kojih su
nekoliko tuceta napamet znali, i
time plenili
ćurkasto
ženskinje;
ali koji posle obično kod
pametnijih
ženskinja postanu
dosadni, jer
što su znali, to su
odmah izdeklamovali, i u pravom,
zanimljivom govoru i ne mogu
učestvovati. Ne, on je bio od
onih koji su spočetka neprestane
ćutalice, ali koji sa
življim i
interesantnijim razgovorom
postaju i sami
življi i
interesantniji. - A takva je
bila i gospođica Jula. -
Gospodinu Peri se zavezao jezik
pa ni reči da rekne, nego je
uzeo pa razgledao jedan nož koji
je ostao tu na stolu i pročitao
je u kojoj je fabrici liven. Sav
escajg je bio staroga
šloga,
dobro očuvan, ali davnašnji.
Donela ga je gospođa Sida u
miraz svome popi, i iznosio se
iz
šifonera samo kad su u
gostinskoj sobi skidane futrole
od konofosa sa stolica, fotelja
i kanabeta, a to je bilo samo
onda kad su gosti dolazili.
Frajla Jula je mogla u pauzama da živi, ali ih frajla Melanija nije
trpela, i zato ona poče:
- Pa kako vam se dopada, gospodine, ovo naše mesto?
- Vanredno, gospođice.
- Eh, vi samo šmajhlujete! - odgovara Melanija. - Otkad pre da vam
se dopadne tako! - Doći iz
Karlovaca, iz onaki' romantiš
predela u ovu ravnicu bez
okoline!
- Ah, gospođice, ovako lepa okolina, - pa pokaza na njih dve -
kome da se ne dopadne!?
- Ju, gospodine, ta to je baš vrlo rano bilo! - veli Melanija.
- E, dabome, to je uvek delo jednoga momenta.
- Nisam znala, verujte, da su karlovački bogoslovci takvi
šmajhleri! - reče Melanija, i
kradom gurnu Julu lepezom.
- Ja sam, verujte, jedan od najgorih, upravo nikakav
šmajhler ili
laskatelj, ali
što je istina,
istina...
- Je li, Julo, da je gospodin šmajhler?
- Dabome - veli Jula.
- Šta, zar i vi tako mislite!? Ta to sam ja onda zapao među sve
same neprijatelje.
- Ju! A zar smo vam mi neprijatelji? Je li, Julo, - pita je
Melanija iza gostovih leđa
ljuljajući se na stolici - jesi
l' ti neprijatelj gospod'na
Pere?
- Nisam... a zašto bi' bila? - veli Jula, a svu je oblila rumen i
razmišlja
šta bi to sad mogla
raditi u kujni, ili ma gde, samo
da ne sedi tako.
- Eto, vi'te - veli Melanija.
- Al' vi ste svakojako.
- No, zasad još ne, al' može biti, vremenom - veli Melanija.
- No, gospođice, - veli Pera, koji se malo veštački oslobodio,
popivši dve naiskap - nisam ni
slutio da ste tako opaki.
- A, ne, ne, ja mislim to ako, to jest, zaslužite.
- Pa onda, molim vas, rec'te mi napred da se
čuvam! A
čime bi' ja
to zaslužio?
- Pa eto time... Ako budete, to jest, pred nama falili varoške
gospojice. Je l', Julo?
- Jeste! - veli Jula.
- Na moju čast, verujte mi, - veli Pera - i da sam ih dosad hvalio,
od danas bi' morao prestati i
promeniti mišljenje.
- A kako to da razumemo? - zapita ga Melanija koketno i stade se
hladiti lepezom tako da vetrići
dodirnuše i Perinu kosu. -
Dakle, molim odgovor? Kako to
mislite?
- Kako mislim? Kako i da mislim kad me tako gledate?
- Pa dobro, a ja ću onda gledati u Julu, a vi mi onda kažite. Je
li, Julo?
- Pa tako... mislim... Mislim, dakle, da se varoške gospođice ne
mogu ni sravnjavati sa
gospođicama na selu - veli
Pera, kome se odrešio jezik. -
Ili, upravo, varoške su prema
onima sa sela kao... kao ono bez
mirisa dućansko cveće prema
miomirisnom naturalnom i
prirodnom cveću iz bašte ili
perivoja.
- Iju! - kliknu Melanija. - Ala vi to lepo sravnjavate, samo kad bi
to bila istina!
- Lako je sravnjavati, - veli Pera - kad je već tako.
- Pitaj, Julo, gospodina kakvo smo mi cveće, ja i ti? Kako bi nas
nazv'o?
- A zašto da ga ja baš pitam? - veli Jula zbunjena i rumena. -
Pitaj ga ti.
"Ej, srećo moja",
šanu u sebi gospođa Sida, koja je jednako
gledala kako Melanija uspešno
vodi ofanzivu.
- Hoćete l' da vam baš kažem? - pita Pera.
- Ju, slat... pardon... gospodin Pero, ovako vas molimo, - reče i
sklopi ruke - i ja i Jula.
- Pa, eto... vi ste ruža, duplovana ruža; a gospojica Jula je
smerna ljubičica.
- Uh, - huknu gospođa Sida - ove muve.
"Dobro kad ne reče cvekla!" reče u sebi gospođa Persa, koja se
takođe sva u uvo pretvorila. A
bila je zadovoljna, videla je
već da se stvar vrlo povoljno
razvija.
- Ah, vi muškarci!
Što ste mi majstori u ismevanju, to više nema! -
reče Melanija i popreti mu
zatvorenom lepezom.
A zatim se razvi vrlo živ razgovor između Melanije i Pere u kome
je Melanija mnogo više govorila,
a Jula se samo blago i pitomo
smešila i tek ponekad "da" ili
"ne" ili "dabome" rekla. Isto se
tako
živ razgovor poveo i
između popova. Oni su se
razgovarali o letini, o
banatskoj pšenici i o vlaškoj
pšenici.
- I dobro je i ne valja, dragi susede, - veli pop
Ćira -
što je
tako počela godina.
Žita puni
ambari, a kotarke očekuju
kukuruz, a kukuruz izredan, pa
nađikao, gledam ga baš juče;
hulaner na konju da prođe kroz
njega, ne bi se video; a klipovi
k'o levča dugački. Al'
će paor
da pobesni, vrag mu babi! I
dobro je, i ne valja! Zapamtio
sam dobro, kad god je tako
rodila godina bila i jeftina
bila 'rana, uvek je bilo rata.
Sad kako je, to ne znam! Valjda
i ti carevi pobesne k'o i paori.
Al' vidićete samo da
će baćuška
zaokupiti! Biće, drž' ne daj!
- Bome, ako se umeša onaj nas sjeverni stric, biće povuci-potegni;
svi su izgledi za to. I ja isto
tako
šacujem, - potvrđuje pop
Spira. - Eno gledam samo na
asentirungu: kakve ti ne uzimaju
u vojsku.
Čisto vele: "Daj samo
nek je više kanonenfutera!" Sad
im je svaka
žgeba i navrta
dobra; nema više untauglih! Eno
i Perin onaj mucalo, nema
prednja dva zuba, a ne ume
sekser krajcara da
izračuna, pa i on ost'o u
katanama. Ne valja, ništa ne
valja! Biće,
što rekli naši
stari, krvoprolitija nekog.
Biće, biće!
Dok se oni tako razgovaraju, čaše se neprestano pune i prazne. Piju
oba popa, a pijucka, boga mi, i
gost, zaboravio na stare
filosofe, pa pije bez vode vino.
Poslušao je pop-Spirinu koji
reče: "Da je voda dobra, ne bi u
njoj kreketale
žabe, nego
ljudi". Svi su
živo i prijatno
razgovarali, samo je kod
popadija nešto zapelo, nešto
išlo
ćoškasto. I jedna i druga
se izvinjavala umorom i
vrućinom. Tako je trajalo do pet
časova. Tada gospođa Persa
podseti društvo da bi dobro bilo
da pređu malo kod njih.
A to je bilo vrlo dobro. Jer da su još malo samo ostali, otvorilo
bi se grotlo na vulkanu prepunom
gneva, hoću reći: planula bi
gospođa Sida, i zaboravila bi
sve obzire koje treba da ima
jedna gostoljubiva domaćica. A
uzroka je bilo već isuviše. Prvo
i prvo, nije bila ni najmanje
zadovoljna sa Jucom i Melanijom.
Ona prva bila je dozlaboga
stidljiva, da ne kažem zavezana,
ovo posle podne; a ona druga, to
jest Melanija, pustila se u
unterhaltung s gostom, ali to
tako kao da je sama ona tu. "Ono
nije više ni izgledalo da je u
kući", pripovedala je posle
gospođa Sida, "nego k'o kad se
neka bečkerečka
čifucka frajla u
promonadi unterhaltuje s
lajtnantima ulanerskim, kad o
šabecu svira regimencka banda u
promonadi. Vid'la sam", veli,
"svaka
čuda, ali toga pokora -
nikad!" A drugo,
što je tako
isto, ako ne još i gore,
naljutilo gospođa-Sidu, bilo je
i samo gospoja-Persino
ponašanje. To, doduše, nije niko
video, ali videla je gospoša
Sida, a to je dosta. Videla je,
naime, kako gospođa Persa briše
svojom
čistom
šnuftiklom jednu
čašu, - bajagi
čaša nije
čista!
"A
čaša bila
čista, k'o
dijomant!" uveravala je gospođa
Sida. E, to je tako naljutilo da
umalo
što nije planula i očitala
joj u svojoj rođenoj kući. No
sreća te je ova napomenula da se
polazi i popovi se digli već. I
tako je za taj par odložena bila
erupcija gneva gospođa Sidina.
-
-
[Na
vrh]
-
-
-
Glava osma
Ili produženje Glave sedme. U
njoj
je opisan "jauzn" kod
pop-Ćirinih,
na kome se desio sukob i
otpočelo
otvoreno neprijateljstvo između
popadija, a posle, naravno, i
između
popova.
Kuća pop-Ćirina bila je nešto
siromašnija. U njoj se, istina,
manje bogatstva ali
više ukusa opažalo.
Svi uđoše u gostinsku sobu, po
kojoj se rasprostirao blag miris
mirišljavih sapuna
i verbene, - a kod pop-Spire,
opet, miris od mladog sira i
bosiljka. Kanabeta i sve
stolice otkrivene, bez
konofonskih navlaka, a po
kanabetu i foteljama isheklovani
jastučići i komadići hekleraja,
a na njima sve neki goli
amorčići sa tulcima strela, -
a kod pop-Spirinih su bili tanki
peškirići od srpskog platna i
veza. Po
štelažama
porculansko i stakleno posuđe,
a po duvarovima nekoliko slika:
neke bitke, neke
slike iz Gesnerovih idila, i
scene iz
života blaženopočivše
Marije Terezije. Tu i slika
pop-Ćirinog oca, starog
kabaničara Averkija, naslikana
masnom bojom. On
naslikan sa vrlo blagim izrazom
lica, a pored njega nekoliko
debelih knjiga, mada
je slabo
čitao, ali kao
čovek
koji je poštovao učene ljude i
bio uvek među
prenumerantima, zahtevao je da
se
što više knjiga pored njega
nalaze. I moler
mu je i učinio po volji; tako su
došle kraj njega
četiri debele
sveske Rajića, Makroviotika
Hufelandova i Sobranie Vesei od
Dositeja, a Sovbte zdravago
razuma od istoga držao je
Averkije u ruci. Ali
što je
najviše moglo da iznenadi
svakog gosta, to je bio jedan
klavir. Klavir u selu u ono doba! U selu je i krinolin
bio još jednako dosta retka i
bar nepopularna stvar. Koliko je
samo frajli baš u ovom istom selu izvuklo batina i
bžalo u
šupu ili u zelenu metlu
kad se baba
zgrane pri spomenu krinolina, i
onda nije nikakvo
čudo
što su se
ljudi
čudili kad su
našli klavir u selu gde su od
muzičkih instrumenata poznate
samo drombulje, frula
i gajde, ali kad mu, to jest
tome klaviru, doznate istoriju,
onda se nećete toliko
čuditi. Njega je pop
Ćira dobio
od nekog njegovog dozlaboga
rđavog dužnika, a
tešio se time: bolje je išta
nego ništa, a posle, i proces mu
je već izašao na
potiljak. Na njemu je
često
frajla Melanija
ždroncala neke
arije. Kad je pop
Ćira
dobre volje bio, on je uživao u
svirci, pa ma to bile i
švapske
arije; a kad je bio
zlovoljan, Melanija je
ostavljala klavir i nije smela
da svira ni omiljenu pop-Ćirinu
pesmu: "Sjajni mesec iza gore",
jer pop
Ćira se toliko puta u
ljutni zarekao da
će
ga svega sekirom razlupati, ili
ga prodati kakvome verglašu.
- Molim vas, izvol'te sesti.
Molim, izvol'te tu na kanabe.
Melanija, golubice, - veli
gospođa Persa - skloni te svoje
knjige; ne može
čovek da se
makne od tih
njenih knjiga, stoji kuća k'o
štajeromt. Uzmi onu sa kanabeta
da sedne gospodin
Pera.
I doista, bilo je nekoliko
knjiga tako otvorenih i početih,
jedna na kanabetu, druga
na fotelji, a treća na prozoru.
- Ništa, ništa; ne trudite se,
gospođice, ja
ću već to sam -
reče Pera, i uze knjigu i
stade je razgledati. Beše to
neka nemačka knjiga, trideset
sedmi heft Rinalda
Rinaldinija, interesantnog
romana iz razbojničkog
života,
koji se tih godina rado
čitao. Melanija je dobila
prilično vaspitanje; bila je u
leru kod neke stare frajle u
Bečkereku, - i tamo naučila
mnoge, za mladu devojku vrlo
korisne stvari, a
između ostaloga u prvom redu
nemački; nemačkim je tako
vladala da je, kako je
gospođa Persa uveravala, noću "buncala samo na nemeckom".
Dok se gosti nameštali i pauza
trajala, uđe Erža sa
poslužavnikom, na kome behu
porculanski ibrici,
šolje i
srebrne kašičice, i posluži
goste. Otpoče jauzn i razgovor
opet, kao da pauze nije ni bilo.
I opet je išlo lepo i kod popova
i kod mladeži.
Najpre se pila bela kafa;
Melanija je nalivala svakome i
pitala svakoga voli li više
kafe ili više mleka, više ili
manje
šećera.
- Gospodin-Pero, kakvu kafu
volite, slađu ili običnu?
- O, gospođice Melanija, iz
vaših ruku svaka je stvar
preslatka.
- Uh, - huknu gospođa Sida - ta
je l' još kome ovako vrućina?
- Vi furt
šmajhlujete. Evo vam i
obrsta, znam da vi to volete! -
reče i spusti mu
još dva grumena
šećera i sede do
njega.
"Ta jeste, sve su ga obrstom i
od'ranili u bogosloviji", htede
gospođa Sida da
rekne, ali
što rekli: "Bog da
prosti prednje zube", uzdrža se.
Svi posedaše i počeše
jauznovati. Nastade jedna poveća
pauza. Svi se dali na
posao.
Čuje se samo srkanje
kafe; svi srču kao po nekoj
komandi. Obe popadije
podmetle
šnuftikle pod
šolje pa
piju kafe, a jednako ispod oka
gledaju na devojke
i na učitelja. Gospoja Persa
bila je zadovoljna, blažena!
Još kod pop-Spirinih
mogla je već videti kako se
stvar srećno uputila, i da je
nesto znala latinski,
mogla je jos tamo reci ono staro
rimsko: Veni, vidi, vinci! A
gospodja Sida je bila
kisela, jer je vec otprilike
videla i svoje i Jucino,
što
kažu, dobroj'tro.
Uostalom nije nikakvo ni
čudo
što je strahovala i već počela
očajavati za uspeh,
jer nije i ne bi to bio prvi
slučaj da njenoj Juli pasira
tako
što. Uvek se njoj tako
neki
đavo morao desiti. Badava,
morala je priznati i sad, i
toliko puta već pre
toga, da je Melanija mnogo i
srećnija, ali i umešnija. "A
dabome, eto taka
će
nesreća uvek pre naći sebi
sreću, nego ova moja!" govorila
je
češće gospođa
Sida. "Gledaj, molim te, samo,
kako mu pilji u oči k'o kakva
čifucka frajla. Moja
ti, dabome, to nit' ume a, boga
mi, nit' 'oće. A sadašnji su
momci
ćoravi, pa ne
vide sve to. Njima se ne
dopadaju skromne i smerne
devojke, nego eto takve
šindivile
što im igraju oči k'o
na zejtinu. Take prave u
današnje vreme
eroberunge!"
Ovde
će, mislim, biti
najzgodnije, dok gosti piju kafu
i jauznuju, da malo bolje
upoznam
čitaoce sa obe ove
devojke, - da ih, to jest,
aufirujem. Nisam to učinio
onoga večera kad su bile zajedno
stoga
što je to bilo spram
sveće, nego sam
ostavio za danas, na danu, to
jest. Spram sveće se prevari
čovek, a
ženske su,
opet, začudo vešte pa se
doteraju te ne može
čovek nikako
da sazna pravu istinu.
Nego ovako lepo na danu, tu se
svaka pokaže baš onakva kakva
je; tu ne
pomažu mnogo nikakve veštine i
apoteke.
Jula je bila mala, okrugla,
rumena i zdrava kao od brega
odvaljena, a Melanija,
visoka, vitka, i bleđa u licu,
a uvek se tužila da joj nešto
nije dobro. Jula je umela
dobro da kuva, a Melanija da
kritikuje jela; Jula je volela
haljine otvorene boje sa
cvetovima, a Melanija je uvek
nosila haljine zatvorene boje.
Jula je rado provodila
vreme u bašti, zalivala i
plevila, a Melanija je gledala
samo svoje kaktuse i
romane. Melanija je pročitala
sijaset srpskih, a još mnogo
više nemačkih romana,
u fotelji, na prozoru, ili se
sakrije iza klajderstoka; a Jula
vrlo malo, pročitala je
Ljubomira u Jelisiumu,
Adelajidu, alpsku pastirku, i
Genovevu. Viče je mama koliko je grlo donosi, a ona se
zanela pa i ne
čuje, nego se
guši u suzama i
gnušava se bezbožnog Golosa,
koji je napastvovao i oklevetao
nevinu
Genovevu. "Ti si opet
čitala onu
prokletu knjigu!" - "Nisam",
laže Jula. - "Jesi,
jesi! Gle samo kako se
umacurala od plača!" veli
gospođa Sida pa je vizitira i
otima joj Adelaidu, staru jednu
knjigu koju je još Julina baba
donela u miraz
Julinom dedu. Na poslednjem
listu svaki je citatelj zapisao
svoje ime i primedbu,
preporucujuci knjigu svakome
najtoplije. Melanija je znala
nemački, znala u
klavir; a Jula tek natucala
nešto malo i znala pomalo samo u
gitar, jer kad bi
gospođa Persa zapitala
pop-Spiru zašto i on ne kupi
Juli klavir, ovaj bi joj
odgovorio da joj je kupio klavir
na vašaru. "Eno ga", veli, "u
šupi, pa nek svira u
njega svake druge nedelje u
dujetu s njenom mamom!"
Melanija je išla
češće na
bal u Temišvar ili Veliki
Bečkerek, i tamo je igrala
nemačke igre koje je naučila u
leru, unterhaltovala se, pravila
eroberunge, i vazda srećna i
zadovoljna docne
ostavljala bal; a Jula je znala
od
švapskih igara samo nekakvu
šotiš-polku i neki
tajč, koji joj je mama, kad je
bila dobre volje, pod dudom
pokazivala. Na bal je
išla od godine do godine, o Sv.
Savi, a na balu je uvek bila
malerozna. Okrene li
je samo dvpaut tencer po sali, -
njoj se mora desiti neki maler;
mora da joj pukne
haljina ispod pazuva na leđima.
Tek
čujete gospođa Sidu gde
veli, kad ovu
dovede tencer i preda je mami:
"Ej, teretu moj, srećo moja, -
opet maler!" A
sirota Jula posle toga ne može
da igra, nego sedi pored mame
među
ženama, a
posle nekog vremena: 'ajd' kući
baš kad je bal u najvećem jeku,
kad se i same
mame raspale pa poručuju po
tencere i hoće da igraju, i kad
se i
Šaca raspomami
pa udari u poskočice i
podvriskuje "Ijuju!" Celim
putem plače i proklinje
čas kad
se tako debela rodila na svet.
Melanija je bila malo sanjalica
i sentimentalna; a Jula onako,
ne znaš ni sam kako
da kažeš, onako obična. - Jula
je pevala najradije: "Niči,
niči, krine beli", a
Melanija od srpskih: "Ko je srce
u te dirn'o", a od nemačkih sve
neke u kojima se
izlaže prezrenju muški pol, i
pita se
šta
će on na svetu.
I, naposletku, Jula je bila
skromna i bogobojažljiva
devojka, koja nije imala svoje
volje, i koja je sve slušala u
kući, i oca zvala" tata, a mater
mama. A Melanija je
roditelje zvala: papa i mama,
imala je svoju volju i nju su
svi morali da slušaju,
pa je uvek bilo onako kako je
ona htela. Gospođa Persa je
strepila za nju, pa se
bojala, ako je naljute, da ne
učini
čto od sebe, jer je bila
slabih
živaca, vrlo
osetljiva. Padala je
često u
nesvest i bila, - kako je
gospodđa Persa tvrdila -
sklona samoubistvu. Koliko je
puta samo poletela bunaru da se
udavi, i srećom se
uvek tu desi Arkadija crkvenjak,
koji je stigne i spase je
roditeljima. A jedared
umalo
što nije zavila gospođu
Persu u crno; jer kad je
poletela bunaru, a
Arkadija za njom saplete se
nesrećom preko valova, pa koliko
je dug nosom o
zemlju, i dok se on osvestio i
digao, ona je komotno mogla
skočiti u bunar, da
nije, srećom, baš pred samim
bunarom pala u nestvest. Posle
toga uvek je
sledovao kakav poklon: nov
šešir, nova haljina ili vođenje
na bal u Bečkerek, "da
se dete malo razonodi i da
izbije sebi iz glave te crne
misli", kako je obično
govorila gospođa Persa. Pa i
maločas spomenuti klavir kupljen
je posle tri-četiri
takve učestale nesvestice.
Eto take su bile te dve popine
ćerke. I kako znamo već kako to
ide danas u ovom
svetu, mislim da nema nijednog
čitaoca koji neće već unapred
znati koja
će od njih
dveju trijumfovati, a tako isto
i razumeti da je to baš tako
moralo biti.
- A vi se, gospođice, k'o
što
vidim, rado bavite
čitanjem! -
reče Pera
prelistavajući onu knjigu.
- O, ja sam, verujte, strasna u
tome.
- Man'te je, molim vas, - umeša
se gospođa Persa - kad uzme
knjigu, ta vam
ondak ne zna
šta je dosta. Ta bi
vam zaboravila i da jede i da
pije kad nađe
kakvu-takvu knjigu.
- E, vi mama, uvek
preuveličavate! - brani se
Melanija.
- Sve vam je ta, dragi
gospodine, pročitala, - veli
gospođa Persa - sve srpske, a
tek sta mislite za nemecke
knjige! Uzme samo knjigu posle
fruštuka pa
kaže: "Ajde, mama, vi budite
danaske u kujni!" pa je tekem
nestane. - Vičem
ja: "Melani, o Melanija!" Ajak,
nje nema pa nema! Tražim je po
svim sobama i
po celoj avliji i
šiljem u
komšiluk kod gospođa-Side, a
ona kaže: "Nije ona
odjutros ni dolazila". - A ja
opet tražim, a ona,
šta mislite?
Zavukla se iza
klajderštoka, pa se sva predala
čitanju, a noćom u snu sve
govori iz knjiga: "O,
Edmonde, mi se moramo na vjeki
rastati!" - A ja je pitam: "Šta
ti je, 'rano? Ti si
opet nazebla", a ona opet u snu
govori: "Mene je nemilosrdna
sudba",
kaže, "drugom opredjelila!"
- Al' sve to govori na nemecki, pa
dođe mnogo
lepše! Pa malo koju noć da ne
govori tako iz knjige; a ja
sedim u krevetu, pa sve
plačem u pomrčini, i kunem te
proklete spisatelje i njihove
knjige. Grom ih spalio!
Sedne tako kakav gladnica, koga
mrzi da radi il' ne može da
dobije u amtu
mesto, pa piše i mami novce i
zaluđuje mladež.
- Ta... ono, milostiva, - veli
Pera - vi ste u pravu, ali samo
donekle. Vi tu mislite
na one senzacione romane u
kojima je sve izmišljeno, lažno.
- Ta jeste! - upada gospođa
Persa. - Eto baš onomad
čita mi
Melanija kako je
jedna lađa propala na moru i
svi se podavili, a samo jedan se
spas'o na jednoj
dasci, pa se i on posle jednog
dana udavio. Pa sad, otkud se u
knjizi zna
šta je on
radio i razgovar'o se sam kad
posle njega niko nije ost'o, a i
on se tri dana
daleko od svake zemlje udavio
sam samcat; samo daska ostala
posle njega!
- Da, da, imate pravo - veli
Pera, pa nastavlja dalje. - Vi
tu mislite na one romane
gde se iznose ljudi kakvih nigde
nema, i doživljaji kojih ne može
biti u realnosti;
tipovi ljudi koji nisu ništa
drugo nego stvorovi pisčeve
bolesne fantazije. Protiv
taki sam i ja, i svaki koji zna
šta se zahteva od jednog dobrog
romana. Ali ima,
verujte, i korisnih stvari, koje
su verno ogledalo, verna slika
društva; ima romana
u kojima se bićem nemilosrdne i
neumitne satire
šiba strašna
pokvarenost
društva.
- Pa sad... ono ne kažem baš da
nema; ono
što ima bolje, tome
čast i poštenje, -
veli gospođa Persa. - Ali, tek,
ja bar uvek pomislim da su druge
sretnije matere
što im
ćerke nisu tako
pasionirane za nauku i
čitanje,
pa kažem u sebi: "Bože,
kako je, eto, ova naša gospoja
Sida srećna mati!" - I toliko
puta govorim ovoj
mojoj: "što se neugledaš, kažem,
na svoju stariju drugaricu Jucu?! Eto, kad si,
kaži mi, nju videla da je uzela
knjigu pa da
čita!? Nego ta
lepo stoji sve uz svoju
iskusnu mater, pa se uči i
pomaže joj k'o dobra
ćerka
materi; radi po kući sve:
kiseli krastavce, pravi komlov,
kuva sapun, kopuni
živinu, i
radi sve take kućevne
stvari i uči se viršaftu još dok
je za vremena."
- Bome
čita i moja Jula, iako je
mlađa! Doduše, ne velim baš da
se zavlači po
šifonerima, ali tek
čita, i to
preda mnom
čita! Ne, ne,
čita
ona; varate se, slatka,
kad mislite da samo vaša
Melanija
čita! - prekida je
jetko gospođa Sida videći
kud cilja gospođa Persa. - Te
još kako
čita ona, pa sve naglas!
- Ako ste tako strasne
čitateljke, - umeša se obazrivi
Pera, obrativ se Melaniji -
mogu vas poslužiti zaista lepim
romanima o kojima se suvremena
kritika
najpohvalnije izrazila.
- Baš
ću vas moliti - veli
Melanija.
- Išti i ti, nesrećo, jednu! -
šanu brzo gospođa Sida Juli, i
gurnu je krišom pojače.
- Ako
želite Rabotnike na moru,
ili Poslednje dane Pompeja, ili
Preodnicu, koju je
izdala Srpska omladina.
- Ja
ću vas moliti za ovu treću
knjigu za moju Julu, - pohita
gospođa Sida.
- O, s drage volje - veli Pera.
- Ako su na nemecki napisane, -
veli gospođa Persa - onda
će
bolje biti da je
pošljete Melaniji; ona zdravo
dobro govori nemecki, pa
će ona
pročitati i Juli sve
na srpski ispripovedati i
protolkovati.
-
- A ne, milostiva! Sve je baš na srpskom, tu
skoro prevedeno. Rabotnike je
preveo
Ðorđe Popović, a
Pompeje Laza Kostić. A
Preodnica je već original; u
njoj ima jedna krasna
pripovetka, Karlovački
đak od
Koste Ruvarca.
"Ah, beštijo jedna, gledaj samo
kako je pakosna, mora da ujede!" reče u sebi
gospođa Sida ljutito, a
posmatra Peru i Melaniju kako su
seli jedno do drugog, pa
razgledaju album.
- Perso, dede malo vina - veli
pop
Ćira. - Gospodin Pero, ta
dete, nemojte se tu
snebivati i
ženirati zbog
promene, moja kuća i
gospodin-Spirina kuća, to je
jedno
isto. Nemojte posle da se tužite
da vam je bilo dugo vreme.
- A, blagodarim. Ja sam sebi
našao najprijatnije zabave:
razgledam album -
izvinjava se Pera, koji se već
počeo znojiti po
čelu i oko sebe
pomalo sve u
duplikatu viđati.
- 'Ajte još po jednu - navaljuje
pop
Ćira. - Razgovor, k'o
što
vidim, k'o da
malaksava.
Donese i vino i
čiste
čaše, i
stadoše sipati. Gospođa Sida je
bila ljuta kao zmija,
videći da joj je prevucčena
štrikla preko sviju njenih
računa, i u toj srditoj svojoj
nemoći bila je gotova da učini
svašta.
I ono
čega se pisac bojao u
prošloj Glavi, u ovoj se i
dogodilo. Jer, nalivajući
čaše, gospođa Persa najednom
preblede i kao okamenjena
posmatraše gospođu
Sidu
šta radi. To je primetila i
Melanija, i sluteći buru,
približi se Peri tako blizu da
je, razgledajući s njim zajedno
album, kosom svojom dodirivala
obraz Perin. Pera
je preturao listove albuma,
gledao i pitao, a Melanija mu
odgovarala. Kakvih ti tu
sve fotografija nije bilo.
Različnih i po polu i po
godinama starosti i po staležu,
a
najviše je bilo Melanijinih.
Kroz ceo album bilo je najviše
njenih fotografija u raznim
poziturama, izrazima,
raznom odelu, u raznom duševnom
raspoloženju, i naposletku u
raznim sezonama
godišnjim, a prema svakoj njenoj
slici vizavi po kakav mlad
jurat, medicinar,
doktor, oficir ulanerski,
husarski, infanterijski, pa
čak
i jedan - neverovatno u
Banatu! - marinerski oficir!
Tako na jednoj Melanija
zamišljeno
čita, a prema njoj
na drogoj strani mlad medicinar;
na drugoj sa rajtpajčem, a prema
njoj brkati
hulanerski oficir; na trećoj
neka stena i
školjke neke na
morskoj obali, a prema
njoj marinerski obrijani oficir;
na
četvrtoj jesenji sumoran
landšaft, a ona
naslonjena na neku rujinu,
sumorna takođe, a misli joj
blude nekud u daljinu; na
petoj s rukama u mufu i
pahuljicama snega; na
šestoj s
lalom i zumbulom u ruci;
na sedmoj u lakom, vrlo, vrlo
lakom odelu sa snopom
žitnog
vlaća, kao ona
drevna božića Cerera. Zatim
dolaze silne druge slike. Neki
solgabirovi sa
zašiljenim i trgovci sa
opuštenim brkovima; neke babe sa
solufima sa kakvima
malaju Izabelu,
špansku
kraljicu, neke prije sa velikim
krinolinama, i udavače sa
Amorom od gipsa pokraj njih;
neki omladinci u dušankama sa
dugom kosom i
razastrtom Zastavom i Danicom na
stolu, i udovice sa brošom
nezaboravljenoga
pokojnika; neke grupe sa licima
kao porculanske "supšisle", bez
nosa i usta, a sa
očima mastilom popravljenim, i
naposletku kao poslednja u
albumu slika
čuvenog
lopova Roža
Šandora, bavećeg se
na popravci u Kufštajnu.
Dok su oni razgledali
fotografije, gospođa Persa je
posmatrala gospođa Sidu, a
gospođa Sida jednu praznu
čašu
koju je digla i stala okretati i
razgledati prema
prozoru, pa zatim huknu u nju
dva-tri puta i stade je brisati
svojom
čistom
cicanom keceljom. Sad, da li je
baš
čaša bila prljava ili nije,
to vam pisac ne ume
kazati, jer takve sitnice u
stanju je samo
žensko oštro
sokolovo oko - pa
čak i kad
naočari ponese! - da primeti, a
gospođa Sida je bila pažljiva,
vrlo haglih i vrlo
čismenka.
- Proklete muve! - reče kao
više za sebe gospođa Sida. -
Zato ja uvek kažem da
je bolja zima.
- A
šta vam je sad naspelo,
gospoja-Sido?! - pita je
gospođa Persa, a sva
pozelenela od pritajena jeda.
- Prokleti ovi mlađi! Baš se
čovek ni za
časak ne može na
njih osloniti! - The,
šta
ću, kad nisam napred znala
šta me
čeka!... A ja, bome, ne
povedoh sad za
vašu ljubav sa sobom jednog
pedintera! - veli gospođa Sida
i metnu ruke na
trbuh.
- Ta man'te... znam vas već,
znam... vi već morate tu vaše...
- The, tako sam naučila od moje
pokojne matere, tako i ja
vaspitavam moju kćer
Jucu, - veli gospođa Sida, a
gleda jednako u Peru - bolje da
joj kažem sad, nego
svekrva ili muž posle! A drugo,
naučila sam kod svoje kuće da mi
je sve
čisto -
reče gospođa Sida sva bleda, a
nozdrve joj pobelele, i prekrsti
ruke pa opet
pogleda na Peru, koji ostavi
Album i poče
čitati Rinalda
Rinaldinija, kao da mu
očima htede reći: "Zar nije tako?"
- Čudo, gospoja-Sido, kad ste
baš taka
čismenka Anka,
čudo da
niste poneli sa
sobom pored
šnuftikle i kakvu
opiraču.
- A
šnuftiklama ste vi naučili
da brišete
čaše; jest ako
ćete
baš da znate! - veli
gospođa Sida, pa i opet pogleda
u Peru, koji se samo okretaše
čas jednoj
čas
drugoj popadiji.
- Ta, ta, ta, gospoja-Sido,
Perso. Ta koji vam je
đavo sad
opet?! - pita ih pop
Ćira, koji je,
živo
razgovarajući se s pop-Spirom,
tek pri kraju ove scene primetio
nešto.
- A
šta je to sad opet? - pita
pop Spira, koji nikako nije ni
opazio kako se razvijao
dijalog jer je vas pripovedao
pop-Ćiri dokle misli hraniti i
kad misli zaklati krmka. -Ta,
šta je to?! Ta,
šta ste
počele k'o deca!
- Ta, eto, - veli gospođa Persa
- došle joj lutke, k'o obično;
odavno nisu...
- Juco! - ustaje gospođa Sida,
sva zelena, i ogrće veliku
maramu. - 'Ajd'mo
kući; vreme je, stižu krave.
- Ta, gospoja-Sido, ta man'te se
komendije! - zaustavlja je pop
Ćira.
- Ta, pustite je! - veli pop
Spira - bolje nek se tamo
ispraska. Eto nje sutra...
- Aja, neće moja noga više
kročiti u ovu umacuranu kuću!
Spiro, 'ajd' odma' i ti
kući!
- E, baš si potrefila! - veli
pop Spira. - Sedi, Juco dete, a
mama nek ide.
- Juco, napred, olbrekc! -
komandira gospođa Sida i zalupi
vrata i pljunu za
sobom.
Šta
će Jula nego se diže,
pogleda Peru blago i tužno, i
sledova razjarenoj mami.
- A vi kad ste taka
čismenka,
gospođa-Sido, - reče i potrča
za njom gospođa
Persa - a vi onda eto bar
dođite sutra posle podne da
pomognete i eksplicirate
mojoj Erži, kad...
- Zovi ti tvoga pokojnog deku,
beštijo
čifucka! - grmi iz
avlije gospođa Sida.
Ovo poslednje nisu ni
čula oba
popa, jer je Melanija odmah
skočila za klavir da
zabašuri, pa zasvirala i
zapevala omiljenu papinu pesmu:
"Sjajni mesec iza gore",
pa tako nisu ni pridavali mnogo
važnosti ovom sukobu. I pošto to
nije prvi put
bilo, nadali su se da neće ni
poslednji put biti; a, posle, i
jedan i drugi pop bili su
posle ručka uvek miroljubivi i
dobre volje, zato su i posle ove
scene produžili -
kao da ništa nije ni bilo - da
piju i da se razgovaraju o
ekonomiji.
- Molim vas, nemojte da vas to
zbuni ni najmanje, gospodine, -
veli mu gospođa
Persa - vi je sad prvi put
vidite pa vam je
čudno možda.
Ona je taka, dođe joj
tako, pa... al' inače je,
uveravam vas, dobra srca, do
sutra
će ona to već sve
zaboraviti. Zato molim, molim
vas, samo se zabavljajte.
Slušajte samo! Kako
vam se dopada Melanijin glas i
sviranje! U selu dosta, bome, i
ovoliko. A to je
papina omiljena pesma, jerbo zna
ona i moderne pesme, je li,
Nikolajeviću? -
Tako je gospođa Persa pred
strancem oslovljavala svoga
popu.
- Ama
šta je bilo, Perso? -
zapita je pop
Ćira.
- Ta ništa, zaboga; naljutila se
gospoja Sida sto sam je dvaput
ponudila
kompotom, a znaš je da je uvek
taka kad su vrućine i kad joj
muve dosađuju.
- Bože! Pa zar zato?
- Ah, božanstvena pesma! - veli
Pera i tera prstima svoju bujnu
kosu naviše.
- Ta i zapustila se dosta. Kako
retko svira, još dobro i svira.
A kako je pre lepše
svirala ! Neke komade svira pa i
ne mari, k'o od bede. Tek kad
nam tako neko
dođe, onda još i 'oće, a inače
ne možemo je namoliti. A tako
rado slušamo i ja i
Nikolajević. - Tu se Nikolajević
malo počeša iza vrata, ali ne
reče ništa.
- O, pa to bi onda trebalo
počešće da imate gostiju - veli
Pera.
- Pa eto, kad bi, na primer,
bili tako sretni, - veli
gospođa Persa - pa da vas
počešće viđamo u kući, i ona bi
opet k'o pre svirala.
- O, molim, kako bi' ja to
želeo
- veli Pera. - Ja
ću, dakle,
biti tako slobodan.
- Biće nam zdravo milo.
Izvol'te. Izvol'te kad god imate
slobodna vremena od
nauke - veli gospođa Persa.
- Vrlo dobro! Baš i tako imam
sutra da donesem gospođici
traženu knjigu.
- Ta man'te ih dovraga! Mi, k'o
ljudi, treba da smo pametniji.
Ta zbog njih smo,
što kažu, i carstvo naše
izgubili. 'Ajd' spasi bog! -
veli pop
Ćira pop-Spiri pa se
kucaju i piju.
- Al, baš ste mi iz usta
izvadili! 'Ajd' spasi bog! Pa
da se to ide - veli zadovoljno
pop Spira ustajući. - Znam ja
nju dobro! Ali do doveče mora
mi se ona oduriti! E,
pa sad, zbogom! - prašta se pop
Spira sa svima i odlazi sa
pop-Ćirom.
- Sreća, te su svi pametniji od
nje u kući pa joj ne dadu za
pravo - veli gospođa
Persa. - Prostakuša jedna;
žao
mi samo onog deteta, one Jule;
kakvo ta
vospitanije može dobiti!
- O, gospojica Jula je doista
simpatična devojčica - veli Pera
kome se učini prazna
soba po odlasku Jule. Onaj njen
pogled ostade mu duboko u srcu.
- Kako pitomo
gleda, pa kako je samo smerna i
stidljiva!
- I vama se to dopada!? -
čudi
se očevidno malo uplašeno
gospođa Persa. -
Bože, gospodin-Pero, baš ste
vi... baš je ova sadašnja mladež! Svaka joj se
ženska dopada!
- Ta ne, al' verujte, pala mi je
na pamet ona pesma: "U Milice
duge trepavice". Pa
ona njena zbunjenost, idealna
Srpkinja! Pa tek ona
stidljivost...
- Prostota, prostota, bolje
kažite - veli gospođa Persa. -
Sad, neću da kažem da
je ona kriva, ona je krasno
dete, dobro dete, ljupko dete. -
Pera zavija dugu kosu
za uši i sluša je pažljivo. -
The, ali sve je to samo a prva
dva-tri magnovenija. Ta,
boga vam, i lepo lice, a ona
nije ružna,
šta vredi ako nema
tu vospitanija?!
Lepota prođe, a vospitanije
traje,
što kažu, do groba. A kad
pametan
čovek već
hoće da vek vekuje, a on gleda,
doduše, na ono prvo, ali,
bogami, još više i na
ovo drugo. Zar ne?
- Ta, ono, doduše, tako je...
- Ah, vi, vi! - preti mu prstom
Melanija, i gađa ga cvetom koji
dotle držaše na
grudima. - Znate li vi da
nijedan vaš pogled na nju nije
izmakao mom oštrom
oku!
Čuvajte se, gospodin-Pero! Znate li vi
šta to znači do
srca uvređena
sujeta? Znate li
šta sve može
jedna očajnica da uradi?! Pa
bar da vam je
odgovoreno ravnom pažnjom,
nego...
- E, a zar je ona, sirota kriva
- umeša se gospođa Persa -
što
je bog takvu
stvorio, i ona njena mama je
tako vaspitava! Samo jeste i
nije, pa ni reči više da
bekne. Sačuvaj, bože, takvu
kakvu kakvom mužu koji se bavi
naukom, pa mu
treba da se razgovori i razgali
malo...
- O, pardon! - prekide Pera i
skoči sa stolice. - Ta ovo se
već svi razišli! Izvin'te
što sam se toliko zadržao. Prvi
put pa toliko da traje vizita...
- Prvi put, al' nemojte
poslednji put da bude - veli
gospođa Persa.
- Gospodin-Pero, ja
ću celu noć
misliti na vas kako ste mi
obećali knjigu. Dogod
mi je ne donesete, misliću na
vas, samo na vas.
- Ah, gospođice, kad ne bih
želeo da vas
što pre vidim, ne
bih je zadugo doneo,
samo da
što duže mislite na
mene.
- A da ne bi zaboravili, evo vam
ovaj puket cveća. On neka vas
podseti na moju
molbu i na vaše obečanje - veli
Melanija.
- Sećaće me na vas...
- Zbilja, gospodin Petrović, -
prekide ga Melanija - znate li
govor cveća?
- Govor cveća? Ne znam,
gospođice.
- Šteta! - reče Melanija i
pogleda ga svojim crnim očima
tako značajno da blaga
Julina slika iščeze jedared za
svagda iz srca mu. Pera obori
oči. - Ah, i te velike
škole!
- Jeste - veli Pera. -
Omilitike, dogmatike, eh...
- Šta biste samo pročitali iz to
nekoliko cvetića!
- A vi izvesno znate? - pita
Pera, a gleda u zemlju. - Pa
što
me ne naučite?
- E, to hoću, al' kad dobijem od
vas puket, onda
ću vam ga
rastumačiti i poučiti,
ali tražim od vas da vas niko,
al' niko ne preslišava, pa ni
moja najbolja
drugarica Jula.
- Ah, kakva - reče i mahnu setno
rukom, a gleda u nju.
- Nemojte, nemojte, - prekide ga
Melanija - znam ja muški neverni
rod.
- Al' uveravam vas...
- Verovaću, ali dajte mi
prilike, dokaza i vremena.
- Pa, dakle, da vas ne
uznemirujem ove nedelje.
- A, ne, ne. Sutra vas
čekamo.
- Dobro - reče Pera. - Dakle,
ljubim ruku, milostiva, - reče i
poljubi gospođu
Persu. - Klanjam se, gospođice
Melanija, - reče i rukova se, pa
kuražan kao svaki
bogoslovac u tom raspoloženju,
dodade plašljivo i polako: "Laku
noć, i milo i
drago."
Melanija mu odgovori prijatnim
stiskom ruke, i Pera sav sretan
izađe praćen
gospođom Persom i Melanijom.
* * *
- No, ne znam
šta bi' dala -
govorila je gospođa Persa,
kupeći
šolje i
čaše sa
stola posle jauzne - da se nešto
mogu sad stvoriti kod
pop-Spirinih, pa da onako
iz prikrajka gledam i slušam
kako
đipa i praska ona paorska
beštija!
- Bože, oni siroti brže odovud
nego odonud - veli Melanija.
- A
šta je to bilo, boga ti,
Perso? - zapita pop
Ćira, koji
se vratio u sobu.
- "Šta je bilo?" ... Ja sam joj
kriva
što joj se
ćerka ne ume ni
okrenuti ! A kad je
sovjetujem: "Vospitavajte dete,
gospoja-Sido, to se danas traži,
bez nemeckog
vospitanja danas nikud", a ona:
misliš da potrči u oči. Eto joj
sad! Moje
proročanstvo se obistinilo;
jerbo ja nikad koješta neću da
kažem. Klavir, hekleraj,
valcer i nemecki...
- 'Ajd, 'ajd, vidiću i tvoju
pamet - manu ruka pop
Ćiro
dosadno.
- 'Ajd' ukloni se s tom
luletinom, - veli gospođa Persa
- pa da izluftiramo malo
sobu.
- Šta
će samo taj mladi
čovek
pomisliti?!
- Šta je pomislio to je i rek'o,
a ti 'ajd' pred kuću - veli
gospođa Persa.
- Ta tek da nije bez komendije -
reče pop
Ćira, napuni lulu i
izađe napolje.
- A ti sad, drago dete moje,
gledaj
šta
ćeš! A pošlo je samo
kako može biti!
Učinila si eroberung, pa sad ne
puštaj ga ni za
časak.
- Ne brin'te se, mama! -
Ostav'te vi to samo meni. Ta zar
sam zabadava bila u
pansionatu!... Ta zaludiću ja
njega k'o Dona Ignacija Don
Marijana u Ljubavnom
napitku.
* * *
- Ej, teretu moj, - reče
gospođa Sida kad se nađose kod
kuće - bolje je da sam
panj rodila nego tebe ! Od panja
bi' vid'la bar neke 'asne, sela
bi' pa se
odmarala u starosti, a od tebe
baš nikakve!
- Mamo, 'oću l' da podgrejem
večeru? - pita je ponizno Jula.
- Jao, i tebi je još do večere!
- dreknu gospođa Sida, pa stala
pa je gleda. - Ta
druga na tvom mestu drekala bi:
"Otvori se, zemljo, pa me
progutaj!" a ti k'o da
ništa nije ni bilo!
- Pa znate kako se jedi tata kad
nije večera na vreme?!
- A
što nisi govorila?
- Pa govorila sam - veli Jula.
- "Pa govorila sam"...
Šta si
govorila! Dede
šta si govorila?
- Pa
šta me je pit'o.
- Mladić učevan i vospitan,
doš'o iz varoši, iz Karlovaca,
nesrećo, pa k'o
veli: "Ako se neću sa
gospodin-popinom
ćerkom
unterhaltovati, a da s kime
ću!"
A ona, gledam je, sela ko bačka
mlada, gleda preda se, pa samo:
"Jeste"... "Nije".
- Ali, mamo...
- Idi mi s očiju, sva si mi
morasta!
- Nemojte me, mamo, samo psovati
- moli je Jula, pokri lice
keceljom, i zaplaka
se.
- Lepo je mladić pita, a ona se
ukipila k'o... sveta Bona u
šokačkoj crkvi, pa ni
slovca.
- Pa kad me sve koješta pita -
reče malo jogunasto Jula.
- Koješta mu i odgovaraj! -
obrecnu se gospodja Sida. - Koješta pita... Koješta sam
se i ja nekad s tvojim tatom
razgovarala; pa, fala bogu, eto,
šta nam danas fali!?
Da se nismo koješta razgovarali,
ne bi se ni uzeli! Koješta me
pita! Vidiš ti nje,
mustre jedne! Valjda te neće
pitati koliko nam je krmača
oprasila!?
- Jest, al' on mi se prdači...
- Tornjaj mi se s očiju, potprdo
svetska! Druga bi se, da joj
tako
štogođ pasiralo,
sva umacurala od plača.
- Ja idem kod
Žuže...
- Idi bestraga, kad nisi ni za
šta!
Za večerom su
ćutali i jeli. Pop
Spira je bio umoran, gospođa
Sida ljuta, a Jula
kao ubijena
što se sve to tako
dogodilo, a gospodin Pera je
tako lepo nekoliko
puta pogledao, a ona se tako
dobro sećala, ali ne ume i ne
zna ništa da kaže.
Zato su svi
ćutali. Jula je
jednako
čekala da ostane malo
nasamo, da se sita
isplače, kao svaka nesrećna
devojka koja bosiljak seje a
pelen joj niče. Kad je
Jula otišla da namešta krevete,
gospođa Sida jedva dočeka, pa
će reći:
- Jesi vid'o samo onu beštiju
čifucku kakva je?
- Koju beštiju?- zapita pop
Spira umorno.
- Ta tu tvoju slatku gospoja-
Persu!
- Pa
šta jesam li vid'o?
- Bože, Spiro, i ti si već sve
zaboravio!
- A da! E, pa nisi trebala
onako nakraj srca da budeš!
- Eto, sad ja na kraj srca! Ta
jesi vid'o samo kako su saletele
onog jadnog
momka, pa ne može naša Jula do
reči da dođe.
- Pa, neka!
Šta to fali! Može
se sutra, preksutra sita
narazgovarati. Ako je za
razgovor, to kod nas nikad nije
izgubljeno.
- No, i ti si mi neki krasan
otac! Ta i kud
će se ova naša
meriti s onom njenom!
Tako i na balu, tako svud, svud.
Uvek ova nasa ode u zapecak. Ta
znam je samo
na balu! Ono ima, ima
igranja... al' ono njeno... vec,
vec... k'o ona Irodijadina
cerka sto je upropastila, bože
me 'prosti, onako krasnog jednog
sveca.
- 'Ajde, nemoj tu koješta
govoriti.
- Ti koješta govoriš.
- Ama ja i ne govorim ništa;
vidiš da dremam, spav'o bi'.
- Idi, ne probudio se! -
progunđa gospođa Sida. - Ovo
sve k'o da se najelo
bunike danas, tako govori!
Sevaj napolje,
što si mi zadimio
tu s tom tvojom
lulekanjom!
I ovog drugog popa isteraše u
avliju da puši.
* * *
Baš kad je Nića bokter prošao
ispod pop-Spirinog prozora i
duhnuo jedanaest puta
u rog i oglasio već skoro
uspavalom
šoru i selu da je
jedanaest sahata, podiže
gospođa Sida glavu tužeći se na
vrućinu, i viknu preko sobe
pop-Spiri:
- Spiro! O, Spiro, spavaš li?
- A?
- Spavaš li, rek'o?
- Spavam, mani me.
- A mora li gospodin-Pera uzeti
baš pop-Ćirinu Melaniju, kad je
dobio za učitelja?
- A?
- Hu! - huknu gospođa Sida. -
Mora li učitelj uzeti Melaniju?
- A
šta
će starcu dve
žene?
- Uh, ta ne stari, nego novi
učitelj, gospodin Pera.
- A, on! Ne mora.
- Može, je li, koju 'oće?
- Može ako hoće i našu
Žužu...
Mani me da spavam.
- Al baš je neće uzeti! O bože,
bože! - reče zevajući gospođa
Sida, pa se
prekrsti i namesti bolje
šlofkapu, koju je krišom u
pomrčini metala na glavu, jer je
pop Spira strašno mrzeo na te
švapske
ženske
šlofkape. A
napolju se
čuše tromi
koraci seoskog boktera Niće,
koji se u daljini gegaše i
glasno zevaše.
Time se završi ovaj doista buran
dan.
-
-
[Na
vrh]
-
-
-
Glava
deveta
Iz koje
će
čitalac videti da
je istina
ono
što su još davno rekli
pesnici i
filozofi, i to je: da je sve zlo
u svetu
- od Adama pa do naših dana -
došlo baš od one polovine kojoj
gospođa Sida i gospođa Persa
pripadaju; jer su jednu malu
iskru,
mehovima svoje pakosti i mržnje,
raspirili u užasan požar. U njoj
će se
izneti sve ono
što se sutradan,
a i
sledećih dana, posle poznatog
ručka
i jauzna, dogodilo.
Pop Spira je sutradan imao posla
u polju, u vinogradu i po
njivama, pa je sasvim
zaboravio
šta je juče bilo, jer
kad je bilo posle večere, uze
lulu i duvankesu, pa
će
reći popadiji:
- 'Oćemo l' tamo preko?
- Nije nego uzduž! - veli mu
gospođa Sida. - Bog s tobom,
Spiro, a kakvo te
preko naspelo! Zar ti nije
dosta bilo juče?
- A, izvetrilo je to
čim sam
iziš'o na jaroš! A, pa onda, ne
moramo svaki dan piti,
nego da se malo vidimo i
razgovaramo.
- Jao mene! A kakav te razgovor
nap'o sad, naopako ti zvonilo...
- Eto ti sad nje, kako samo
govori!
- Ta da! A kakva bi' ja mati,
jao
žalosnoj meni, bila da danas
idem tamo?!
- E, kao zašto da ne idemo?
- Ta zar ispred nosa ti ga
odvukla, pa sad nam se smeju i
on i ona beštija
čifucka! I mi, mi da idemo!?
- Pa
šta su ga odvukli?
- I odvukli su ga, i dočepali su
ga, i neće ga
šale pustiti. Ne
iskobelja se više taj
k'o ni paor iz fiskalskih
šaka.
- Pa valjda se sad nećemo tući
zbog njega?!
- Pa valjda da ostanemo
flegmatični! E, Spiro, Spiro,
ne nosila ja tu mantiju!
- Pa devojačka vrata su svakom
otvorena. A on neka bira. Valjda
mu neću
nametati k'o fališnu forintu?!
- Hu-hu-u! Ta
što
će je
izabrati, i nije mi za to
toliko, al'
što
će mi pucati pod
nos
ona beštija! I onako znam
šta i
kako o nama govore...
- Eh, ti sve znaš!
- Sve, sve! Sve znam, Spiro,
sve vidim, Spiro, i sve
čujem,
Spiro, al' pusto
žensko sam, pa k'o
žensko moram
da
ćutim.
- E, to si ti prva
ženska
što
ćutiš!
- Ćutim, Spiro, i jedem se samo
u sebi, nisam neka svađalica.
Slušam pa gutam.
Slušam samo
šta govore za nas.
- A
šta govore? - zapita
ozbiljno pop Spira i sede, a
ustao je bio da ide pop-Ćirinima.
- Šta govore! Govore da si
paorenda. Da nisi ni za zvonara,
a kamo' za popa.
- E, to ti znaš i niko više.
- To sav svet zna i
čuje, samo
su tebi uši voskom zalivene.
- Pa ko govori?
- Pa govore oni. I to otkad! Pa
ja se sve
činim i nevešta. K'o
velim: "Komšije
smo, pa nije lepo da se svađamo
pred pastvom, i valjda
će
prestati već jednom",
kažem. E, al' ono kako koji dan,
sve gore.
- Hm! - huknu pop Spira. - Pa
kad si
čula,
što mi to nisi
odma' kaz'la?
- Pa ja nisam gospođa Persa, da
pravim spletke. Ali sad je već
dosta, i suviše.
Samo kad pomislim kako su ga
saletili, pa mu napunili uši!
Sirota Juca, nje mi je
samo
žao! Ona dabome ne ume
onako piljiti muškarcima u oči i
prevrćati očima
k'o ona nji'na akterka.
- Ama, Sido, sve mi se
čini da
ti...
- Eto!
Što ga nema kod nas, a
kod njih je bio i pre i posle
podne! Doš'o je posle
podne još kad je
Žuža išla po
vesplau, a iziš'o je kad su se
krave vraćale
kućama! Izašli pred kuću, pa se
čitav sat
špacirali. A ja je
gledam pa mi se sve
prevrće u meni i kuva k'o u
šporetu. Spiro, treb'o si
viditi, a ja ti ne umem sve
kazati!
Špacira se s njim
ispred kuće, a iznela veliku
loptu
što je na prezent
dobila od onog
Švabe kapetana
sas lađe Maria-Anne, pa se
lopta, pa svaki
čas
ispusti, k'o bajagi, loptu, a
lopta se otkotrlja, a ona ga
onda moli da joj donese,
pa kad joj donese loptu, a ona
mu zafaljuje, a sve prevrće s
očima i stisne ga za
ruku. Kad brž' to, kaži ti to
meni i protolmači?! A furt se
nešto smeju; a osobito
ona. On i kojekako; snebiva se,
siroma' mladić, pa se
čcudi
šta
ga je snašlo. Al'
ona, smeje se, bože, smeje,
smeje, pa misliš sve zvoni sokak
od njena smeja!
Ona mu nešto govori, a sve gleda
ovamo na našu kapiju, - baš lepo
sam vidila
kroz izbijen
čvor na kapiji - a
on se samo smeši. A ona smeje
se, bože, smeje, pa
zabacila glavu, pa sve baca noge
i šora nogama po zemlji, pa
digla nos u nebo,
misliš Venus je, niko k'o ona!
Hu! Ta umal' joj nisam
pretrčala preko sokaka; a
kupila bi joj mama kofpuc i
hornodle po sokaku a lokne po
komšiluku; priselo bi
joj i loptanje i smejanje! Mora
da se nešto preko nas podsmeva,
ne sme faliti, to
je, Spiro, k'o ajmol ajnc; jer
što ja vidim, to je viđeno,
Spiro, pa punktum!
- Hm, hm! - vrteo je glavom pop
Spira.
* * *
Prošlo je nekoliko dana posle
ovoga, a odnošaji se ne samo da
nisu nimalo
poboljšali nego su se sve više i
više zapletali. Pera je redovno
svaki dan dolazio
pop-Ćirinima, a tek jedared ili
najviše dvared ako je bio kod
pop-Spirinih.
Gospođa Sida je uvidela naskoro
da za njenu Julu nema nikakva
izgleda. Jer Jula
je i nadalje ostala onako mirna
i povučena, a posle one scene u
pop-Ćirinoj kući
još više.
Gospođa Sida je bila ljuta, i
čudno joj je bilo, kao
što je,
znam,
čudno i
čitaocima,
ali pisac obećava da
će skorim
svaki
čitalac videti u
čemu je
stvar. Kazaće im on
to već na svome mestu, i znam da
će im onda još
čudnije biti kako
to da se nisu
ranije setili, kad je davno u
romanima rečeno da se srcu ne da
zapovedati, a u
pesmaricama zapisano:
Nije blago ni srebro ni
zlato,
već je blago
što je srcu
drago...
Međutim dok je Jula silazila, i
kao zvezda zalazila za horizont,
Melanija se sve
više penjala. Znala je oko Pere
tako vešto i umiljato da se
ponaša, da mu je već
teško bilo i pola dana bez nje.
I ne znam kako, već tada mu je
padala na pamet
strašna misao: kakva bi to
velika nesreća bila da nešto kao
pop ostane udovac,
da mu - ne daj, bože, - umre
takva popadija! Osećao je da to
ne bi bio u stanju
preživeti. I slika Melanijina
postajala mu je sve draža.
A i ona od svoje strane koliko
ga je samo svojim
žrtvama
obvezala! Uklonila je iz
albuma sve muškarce ispod
pedeset godina; i hulanerski, i
infaterijski, i
artilerijski, pa
čak i
marinerski oficir ustupiše mesta
svršenom kliriku Petru
Petroviću,
čije se
četiri
fotografije odsad nalaze u
albumu prema njoj.
Svaki dan bi im odlazio i
donosio knjige koje su zajedno u
bašti pod orahom
čitali,
i zajedno uzdisali ako bi
što
žalostivo bilo; na onim
tronljivim mestima Peri bi
drhtao glas, a Melanija briše
tankom
šnuftiklom nos da bi
predupredila potok suza.
Gospođa Persa sedi i
podštrikava popine
čarape, i ona
sluša, samo
što ona ne
plače, ali se ipak
čudi kako to
sve lepo umeju ljudi da izmisle
i sastave, kao da su
baš tamo bili!
Posle
čitanja
čeka ih jauzn, a
posle ovoga izlaze i
šetaju se
ispred kuće i
razgovaraju, a razgovoru
zaljubljenih nikad kraja.
Šetaju
se tako već u mrak. Po
dvared-trired izađe Erža i
javlja da je sto postavljen, i
Pera se klanja, a Melanija
ga ne pušta, a poručuje:
"Kaži mami, odma'
ću!" pa se dalje
šeta.
"I-ju ! E, ta baš ne zna
šta je
ni stid ni sram!"
čudi se i
veli gospođa Sida
gledajući kroz
čvor na kapiji.
"Gledaj samo, kakva je; ufatila
momka k'o krlja, pa
ga ne pušta! Ta ta bi, kakva je,
i osvanula na sokaku. Da mi nije
žao momka, baš
bi' ga pitala misli li se tako
svu noć
špacirati, pa bi' mu
poslala bokterski rog, bar
da znamo noću kol'ko je sati!"
I opet izlazi Erža i nudi i
gospodina Peru na večeru, a on
ili primi ponudu ili se
učtivo izvini, klanja, rukuje, i
odlazi, a ona sa poluotvorenih
vrata stoji i gleda za
njim, sve dok ne savije u drugi
sokak; a kad savije udrugi
sokak, a on još
jedanput pogleda na vrata, a ona
još stoji i gleda za njim, maše
mu maramom i
ulazi, a on njoj ma'ne
šeširom i
zalazi u drugi sokak, pa sve
cupka od miline, i
nikoga ne vidi ili se svakome
javlja. A gospođa Sida se samo
krsti iza one rupe
od
čvora na kapiji, krsti se i
čudi i veli:
"O,
časni te, devojko!"
Gospođa Sida nije mogla to da
trpi, smetalo joj je, upravo
kvarilo njen dojakošnji
red i naviku. I ona je naučila
svako predveče da sedne na klupu
pred kućom i da
se javlja mimoprolazećima i da
daje savete Juli koja sedi pored
nje ili
Žuži koja u
to doba obično poliva ulicu ili
plevi zubaču, da ne bi sedela
besposlena, jer
besposlenost je, govorila je
gospođa Sida, izvor tolikim
porocima. To je stara
njena navika od toliko godina, i
sada, gle, mora da se odvikne
otkako je Melanija
počela da se
šeta ispred kuće!
Međutim, da popusti kad je ona
u pravu, i kad je
ona gazdarica ispred svoje kuće,
pa sve do pola sokaka, - to,
boga mi, nikako
nije htela, a nije ni tražiti.
Mislila je i mislila kako bi im
doskočila, - i naposletku se
dosetila, slavno dosetila.
U selu ima baš bogzna koliko
policijskih uredaba, upravo ima
ih dosta, ali malo ih
ima koji ih zarezuje u
što.
Sokak ili avlija, to je
svejedno, u svakom selu. Zato i
u
ovom našem nije bila retkost da
se razapne pajvan i da se suši
veš preko sokaka.
Psuje, istina, svet i pajvan i
gazdu, ali opet ostaje sve po
starom; kako je kome
udesnije, tako i radi. Pa kad je
to sve tako, onda
će vam
razumljivo biti i ovo
što
je gospođa Sida sad uradila. A
baš joj je zgodno došlo da uradi
što je smislila;
nije imala koga da pita, nego je
mogla sama da uradi, jer pop
Spira ni pop
Ćira
nisu bili u selu. Otišli su kao
prekjuče, a baviće se još ne
znam koliko koji na putu.
Dakle, sve kao poručeno,
živa
zgoda.
Sutradan je već bilo namešteno
jedno rešeto za
žito -
vetrenjača - i radili su od
rane zore do mrkla mraka. Grdna
prašina i pleva letela je i
padala, blagodareći
pospešnom vetru, na pop-Ćirinu
kuću baš kad su izašli da se
šetaju, a rešeto je
užasno zabrebetalo i lupalo, da
je Melaniju formalno ućutkalo, i
ova ne mogaše do
reči doći.
- A, a, to se ne može izdržati!
- viče Melanija.
- Zaista ne može. Gotovo da
ostavimo
šetnju za sutra.
Klanjam se, gospođice! -
viče Pera.
- Sluzbenica! Bas mi je zao.
Al' sutra morate mi obecati da
cete ranije doci i
duze ostati, da naknadimo
danasnji gubitak.
- S drage volje! Ljubim ruku!
- reče Pera i poljubi je u ruku
i ode. Ali ni sutradan
nije bilo bolje. Opet je rešeto
izneto i opet su počeli da rade
baš u ono doba kad
je najlepše bilo za
šetnju
ispred kuće. Pa tako i
prekosutra, tako da se to
dosadilo
ne samo Melaniji koja se
unterhaltovala, nego i svima u
komšiluku, pa
čak i baba-Tini, koja se još pre pedeset
godina unterhaltovala.
Šetnja je
davno bila
prekinuta, za
čitavu nedelju
dana, i u kući pop-Ćirinoj beše
drvlje i kamenje na
gospođa-Sidu. Gospođa
Ćirinica
bila je sva zelena od ljutine, i
čekala samo da se
pop
Ćira vrati i da mu se
potuži, jer, kako se izražavaše,
nije bila rada "da ima
posla sa jezičnim
ženama", a ne
manje je u isto vreme bila
zelena i gospođa Sida
što još niko od pop-Ćirinih ne
protestira, a evo već
čitava
nedelja prošla.
-
-
[Na
vrh]
-
-
-
Glava
deseta
Njome se vraćamo za nekoliko
nedelja unazad.
Kad je pročitaju
čitaoci,
ujedared
će im pući pred
očima i moraće uzviknuti: "Vidi,
vidi Jule!"
jer
će im sasvim pojmljivo i
razumljivo biti Julino
ponašanje,
i priznaće da je zlatna i umešna
ona poznata narodna poslovica
koja veli: "Ispod mire tri
đavola vire".
Znam da su mnogi
čitaoci, pa ma
i ne bili kritičari, sumnjivo
vrteli glavom kad su
pročitali prethodnu Glavu, jer
im se
čudno i neverovatno
učinilo
što se Jula tako
lako utešila, dok joj je mama
još jednako praskala zbog
Melanijinog uspeha.
Prebacivaće piscu da nije dobar
poznavalac ljudi, odnosno
ženskih, a ako se
među
čitaocima još i kritičar
nađe, - on
će izvesno dodati da
sve dalje ponašanje
Julino nije dovoljno motivisano.
"Zar jedno mlado
žensko
stvorenje" - reći
će oni -
"u tim godinama" (a koliko je
pak godina Juli, koliko i
Melaniji, to pisac nikako
nije mogao da dozna), "pa da ne
oseća, nego da je kao kamen
prema laskavim
rečima jednog onako lepog i
prijatnog učenog mladića, i
posle da je tako
ravnodušna kad joj, tako reći,
ispred nosa odnose priliku?!"
Tako je! Istina je!
Ali je i to istina da se mnogo
štošta u ovom
šarenom svetu i ne
može da
motiviše, - pa ipak se događa.
Ali pisac
će se ipak potruditi
da osvetli stvar sa
svake strane, tako da
će sve
motivisano i jasno biti. Biće
svega dosta kao vode.
Nije dakle ni Jula bila kamenita
stena. Onako jedra i zdrava, i
ona je osecala, i
njena krv joj je bujnije
strujala u zilama, srce joj jace
bilo, obrazi se zaplamteli
zarom koji se jednom i nikad
vise u zivotu ne vraca, i misli
su njene od nekog
vremena cesto bludile izvan
kuce, i zanimale se jednom
njojzi milom i dragom
slikom vec od nekoliko nedelja.
Ali to je jos bila velika tajna.
Za nju je malo njih
znalo: njih dvoje mladih, jedna
stara tetka, i Onaj sto sve
radnje ljudske zna.
Basta pop-Spirina, koja je bila
velika, suceljavala se s bastom
tetka-Makre, koju
je celo selo zvalo tetkom, ali
koja je bila prava tetka samo
Saci hirurgu. On se,
doduse, zvao hirurg, ali to je
jos jednako samo njegova zelja
bila, jer u stvari jos
nije to bio; bio je samo
berberski kalfa. Ali sto nije
bilo, moze da bude, vele
pametni ljudi, a kod naseg Sace
utoliko lakse sto je Saca vec od
rane mladosti bio
namenjen na medicinu; zato je i
dat u gimnaziju, ali je vec iz
cetvrte latinske bio
isteran zbog ateizma u nekom
vidu, i onda sta ce s njim, nego
ga kao Srbina i
srpskog gazdackog sina dadu u
berbere. A cim sam kazao sta je
bio, nije nuzno
da napominjem da je lep u licu,
neznijeg sastava i pitomije
naravi a poetske
naklonosti, jednom reci,
gospodske persone, sto rekli.
Tako isto je izlisno
napomenuti da se lepo nosio,
kicoski cesljao i uctivo
ponasao, te ga je i zenski
svet rado imao. Dosta je samo da
jednom prodje sokakom, pa se tek
oseti kako
se prosipa i razleva miris od
mirisljava sapuna i pomade, pa
tek zatutnji kakva
bosonoga na kapiju, i nadje bas
onda da zove komsinicu iz
prekoputa, samo da
mu da na znanje da je tu, i da
ga prati ocima. Naravno da to
paorskim momcima
nije bilo pravo, i da su vrebali
priliku da mu se nekako oduze;
ali on je, ne mareci
mnogo za podvige junastva, uvek
gledao da ne da kakva krupnijeg
povoda,
ponavajuci paorska grubijanstva.
Mnoga je zenska bila spevana sa
Sacom u
pesmi, pa posle izlemana kod
kuce; i obratno, to jest najpre
izlemana kod kuce,
pa posle spevana u pesmi, sto
uostalom sve na jedno izlazi.
No, na stvar. Dakle Saca hirurg
je imao tetku, cija se basta
granicila, suceljavala
sa pop-Spirionom bastom. Kao sto
je poznato citaocima koji se
briju, berbernice
ni u varosi ne rade svaki dan,
nego vecinom subotom i nedeljom,
pa tako je i u
selu. Citave nedelje Saca,
berberski kalfa, bavi se drugim
poslovima. Ili udara u
tamburu, ili prepisuje
Pesmaricu, ili trazi gliste pa
ide da peca ribu, u jesen hvata
stiglice, ili, naposletku, ode
kod tetka-Makre.
Tu je jednoga lepog dana imao
prilike da vidi kroz bastenski
plot Julu kako se
zajapurila pleveci bastu, i da
je cuje kako peva. Tako danas,
tako sutra, ele on se
nekako tako navikne, pa mu cudan
dan kad ne ode svojoj
tetka-Makri makar na
nekoliko trenutaka, ili kad Jule
nema u basti da je vidi ili
cuje. Malo koji dan da
nije dosao. Ponese zejtina i
pola tuceta brijaca, pa sedi u
basti i ostri brijace, a
pevuca kroz zube. Donosio je
ponekad i tamburu; pa kad Jula
nesto zapeva, a on
je prati sa tamburom.
Spocetka se Jula kao i zenirala
i ljutila pomalo, jer joj se
ucinilo da je Saca isuvise
slobodan. "E, a otkad to?!"
pitala se u sebi Jula. Sutradan
kad je dosla i zapevala,
nije cula tamburu da je prati.
Sada je videla da je juce valjda
nesto ljuta bila, jer,
i naposletku, a zasto momak i da
ne peva u svojoj basti uz svoju
tamburu. Danas
se vec ne bi nista ljutila. Ne
zeli bas, ali ne bi joj ni
nepravo bilo. Tako misli, a
jednako kopa moticicom sto joj
je tata narucio kod Orestija
kovaca. kopa i misli.
Ucini joj se kao da su zalupila
bastenska vrata. Slusa. Nema
nikoga. Ostavi
moticicu i pridje plotu, pa viri
kroz plot. Nema nikoga, ucinilo
joj se samo. A tako
bi volela da cuje malo tamburu;
nesto je raspolozena danas.
Gleda u bastu.
Tisina; nigde nikog. Carlija
vetar, valjda je on i zalupio
bastenska vrata. Ljulja se
lastar i drvece i cvece.
"Gle, gle! Boze, bas k'o da su
zivi!" veli Juca i gleda slatko
i nasmejano na
cvece, na rodin kljun i ruzu,
kako se jedno drugom klanja i
priblizuje i pada u
narucje, pa kao da se ljube. Pa
se opet razdvoje i stoji svako
na svom mestu, pa
cute kao da osluskuju da ih
kogod ne gleda i vreba; pa se
onda opet, kao kradom
od sveta, zanihaju i padaju
jedno drugom u narucje, pa se
opet ljube. "O, o!" cudi
se Jula.
Preksutra kad je Jula dosla pre
podne u bastu i stala pleviti,
zapevala je po svom
obicaju. Pesma je potekla iz
nekog raspolozenja koje daje
mladost i raspolozenje,
a ne iz kakve ljubavi, jer Jula
jos nije bila zaljubljena, iako
je ovo vec Deseta
glava pripovetke. Ona jos nije
mislila ni na koga, nije ni
danju ni nocu snivala jos
nikoga. Ona je volela svoje
pilice i guscice i svoju Milku,
koju joj je tata jos kao
junicu poklonio, a od cijeg je
prodanog mleka spustala krajcare
i seksere u svoju
loncarsku sparkasu.
Pa opet, kako joj je milo bilo
kad zacu iz baba-Makrine baste
tamburu! Juli je
tako milo bilo, i tako je veselo
plevila bastu, da je s
travuljinom pocupala i svu
mirodjiju, tako da su sutradan
iz komsiluka morali uzajmiti
mirodjiju za krastavce
iz vode, bedeci onu Rakilinu
derlad koja cini pustos po svima
komsijskim
bastama. A dan posle, vec se
toliko oslobodila da je zapevala
bas onu istu pesmu
koju je Saca malocas udario u
tamburu. Ah, kako je Saci bilo
kad je cuo da mu se
neko odaziva iz komsijske baste
! Odmah posle te pesme udario je
Saca u
tamburu i zapevao:
Cija li je taraba,
cija li su vrata,
a cije je ono luce,
sto odande guce?
Nije proslo ni koliko jedan
dobar ocenas da se procita, a iz
pop-Spirine baste zacu
se najpre, ocevidno forme radi,
neka starisnka pesma:
Tavni luzi i bregovi,
kazite meni bjednoj,
a posle te pesme i jedne male
pauze, zacu se iz pop-Spirine
baste - kao kad
pevnica pevnici odgovara - i
druga strofa one pesme koju je
Saca poceo:
Mamina je taraba,
mamina su vrata,
a moje je ono luce,
sto kroz pendzer guce!
To bese kao neki odgovor na
ranije pitanje, bas tako ga je
Saca, poznavajuci -
sto rekli - lavirint zenskoga
lukavstva, razumeo.
Ostavljam sada fantaziji mojih
citalaca da predstave sebi - ako
su, to jest, ikad u
zivotu tako preko plota i tarabe
otpocinjali ili cak i imali
kakav roman - njima
ostavljam da predstave sebi kako
je bilo i Saci i Juli toga
trenutka, jer to se i ne
moze opisati, to vredi doziveti
i osetiti, a posle ga se doveka
secati. Milo oboma, i
njemu i njoj. "Nema sumnje",
misli i jedno i drugo, "to se
mene tice!" Njemu milo
sto zna da to sigurno ne peva
gospoja Sida popadija a njoj
opet tako isto sto je
sigurna da stara tetka Makra ne
udara u tamburu.
Tako su se jos posle nekoliko
dana tamburom razgovarali, a
posle su se vec sluzili
prozom; poceli su se, to jest,
pomalo i razgovarati.
- A, jeste l' svaki dan tako
vredni, frajlice? - osmelice se
Saca jednoga dana i
zapitace je.
Jula cuti i radi dalje. Kratka
pauza.
- Frajla-Julijana, - zapoce opet
Saca - jeste l', reko', uvek
tako vredni... he, he,
tako k'o danaske?
- A sto se to vas tice?! - rece
Jula i produzi kopanje.
- A pomaze l' vam kogodj?
- To se vas bas nista ne tice!
- veli Jula, i stade razbijati
jednu grudvu zemlje.
- He, a mozda me se i tice! -
veli Saca.
- E, a zasto da vas se tice?
- Pa umoricete se,
frajla-Julijana! Eto oznojili
ste se, pa cete nazepsti, pa...
- E, pa neka ozebem!
- E, al' mozete se i razboleti!
- E, branim ja, pa neka se
razbolem!
- E, al' mozete onda i umreti!
- Pa neka umrem: ima, fala bogu,
ko ce me zaliti. Valjda cete me
vi oplakivati?! -
rece Jula i prestade kopati.
- Te jos kako! Ja cu bas
najvise zaliti! Sav cu se
umotati u flor, boga mi, frajla-Juco! Ne znate vi jos,
frajla-Juco, kako sam ja zdrav o
custviatelan.
- I-ju! Ala je bezobrazan! -
Stade Jula s radom i pogleda ga.
- Sram vas bilo!
Sevajte odma' s te dere. Ma...
Sad cu zvati mamu.
Nastade opet pauza. Jula produzi
kopanje, a ljuta jako, pa
prebacuje sebi sto se
upustila u razgovore.
"On da me zali!" odgovori Jula
onako za sebe. "Vi's ti to njega! Uncut jedan. Al'
sam mu dobro i odgovorila! Nema
ga!" veli, a uvo joj okrenuto
komsijskoj
basti. "Jao, krsta! Ne znam da
su moja!" rece i nasloni se na
motiku da se
odmori malo. "Sto ne bekne sad
stogodj, mustra berberska!?"
A iz druge baste se zacu najpre
tambura, a zatim i pesma:
Ej, da je meni leci pa
umreti,
al' da mi je smrti ne videti;
da ja vidim ko ce me zaliti.
Zalice me moja mila nana,
i zalice jos milija dika;
nana zali za godinu dana,
dika zali za nedelju dana -
ej, ta milija je dikina nedelja,
neg' nanini' sto godina dana!
"I-ju, ala je bezobrazan!"
prosaputa Jula kad onaj poce
pesmu, ali je zato opet
pazljivo dokraja poslusala! "E,
bas je bezobrazan! A zatim
uzdahnu, pa stade
dalje da kopa. "Je l' on samo
berberin... uncut je on!" veli
Jula, a okopava sve
sto joj pod motikicu dodje.
- Frajla-Julo... - osmeli se
opet Saca, i zagazi opet u prozu
- a jeste l' se umorili?
Hocete l' da vam pomognem?
- Ta, okan'te se vi mene! Sta
ste me zaokupili tu! - obrecnu
se Jula na nj.
- Pa zar ja divanim sto zlo?!
Velim, da vam malo pomognem. Ako
ja k'o prvi
komsija necu, a da ko ce!?
"Drvo se na drvo naslanja", kazu
paori, "a komsinica
na komsiju!"
- Probajte samo ako 'ocete da
pustim naseg sarova s lanca!
Necete se skrasiti ni
u toj vasoj basti.
- I-ju, frajla-Juco, nisam znao
da ste tako svirjepi! He-he,
al' necete, necete,
znam ja to dobro! Znam ja,
frajla-Juco, vase dobro srce!
E, bas cu da probam! -
rece Saca pa se uhvati za
ogradu, kao da hoce da preskoci.
- I-ju! Ma... - trze se Jula i
htede da vikne mamu. - Probajte
samo, sad cu da
viknem tatu! Vi's ti to njega!
Odma' sibajte iz baste.
- Ta sta vi tu mene furt plasite
s vasim tatom, ovaj
gospodin-parohom i sarovom,
u mojoj rodjenoj basti!?
- E, a otkud je to vasa basta?
- veli mu zbunjena Jula.
- E, pa to je basta moje tetke,
a ja sam tetkin k'o sto ste i vi
tatina.
- Nisam ja tatina.
- Onda ste mamina.
- Nisam ja mamina.
- Pa da ciji ste?
- Nisam nicija! - rece Jula kao
ljutito.
- Bas nicija! O, maj! I-ju !
Frajla-Julijana, pa, 'ajde
budite ondak moja.
- I-juf!!! Ala ste bezobrazni!
- viknu zaprepascena Jula. -
Sram vas bilo! Gledaj
ti samo uncuta jednog! - veli
Jula sva oznojena i zajapurena,
pa ne moze jos da
dodje k sebi od cuda, nego se
naslonila na motiku, pa gleda
zacudjeno oko sebe
po drvecu kao da ih priziva sebi
za svedoke ovog grdnog
bezobrazluka Sacinog. -
Ako jos tako uspiljite kroz
tarabu, odma' cu vas ovom
motikom! Sevajte taki od
tarabe! Mol'te boga sto nije
tata kod kuce! Sram vas bilo!
Nastade opet pauza. Jula kopa, a
Saca se ucutao i povukao pa
cuti. Tisina. Kaju
se oboje, i jedno i drugo; Saca
sto je bio tako drzak, a Jula
sto je bila tako
surova. Ne cuje se nista iz
baste, samo zelena zabica se
cuje kako peva sa
jednog ne znam kog drveta, i
golubovi kako gucu ne znam u
cijoj avliji. Juli zao
bas ozbiljno. Cas krivi, cas
pravda sebe, ali opet na kraj
kraja, kad ozbiljno
pomisli, pa sta je tako bas
strasno kazao; ta eno i u
pesmama, trukovanim jos, pa
sta se sve ne kaze, pa se niko
ne nalazi uvredjen!
"Ho", misli u sebi Jula, "kako
sam ga samo strasno izgrdila!
Sad se valjda zastidio
pa otisao u drugi kraj baste, a
usi mu se", misli Jula, "sve
crvene k'o cvekla iz
kombosta od silnog stida!
Siroma' mladic! Mozda i place
sad od jeda i sramote!
Al' bas da vidim!" rece u sebi
Jula, pa pritrca lako tarabi, i
stade zavirivati kroz
tarabu u baba-Makrinu bastu.
Gleda po basti. Ne vidi nikoga;
samo drvece i cvece, i visoku
zelenu metlu i
bikove od crna luka kako se
izduzili u visinu. Tisina, ona
prava bastenska tisina
pred podne; samo se cuje zujanje
i treperenje vilinih konjica oko
onih silnih
bikova u lejama, i silno lupanje
u grudima Julinim od nekog
straha.
"Nema ga... otis'o je",
prosaputa Jula. "Huncut jedan!... Misli on, ja sam mu ona
sa sora paorusa... Otis'o je!
rece glasno.
- He, he! Frajla-Julo, a vi
kanda zavirujete! Kanda mene
trazite! Bas ste
najgirig! Tu sam, tu - smeje se
Saca demonski.
- Juf! - ciknu Jula, i trze se
kao oparena od tarabe kad spazi
Sacu koji joj, iako
lep momcic bese, dodje sad gadan
kao sam djavo sa onim njegovim
smejanjem.
- He, he! Tu sam, tu - ponavlja
Saca.
- Sram vas bilo! - dreknu Jula
na nj, sklanjajuci zbunjena
bujnu kosu svoju pod
plavu cicanu maramu kojom je
povezala glavu.
- E, lepa parada! Vas treba da
je sram, a ne mene! Ja bas ako
i gledam, a ja
sam barem muskarac, pa mi se i
sikuje, al' vi, vi! Frajla, pa
jos gospodin-popina
cerka! - veli Saca srecan sto
joj se osvetio za raniju uvredu.
Svestenicka kci, pa
izviruje na deru!
- A otkud je to dera! - brani
se Jula, ne znajuci sta da kaze.
- Nema ovde nikakve
dere. Jos cemo i s vama da imamo
deru!
- Ta kako ste to poceli, moze je
jos i biti! No, to mi se dopada! Jos samo treba
da vas cujedu i da vas spevadu
sorom!
- Probajte samo! - veli Jula,
pa produzi rad moticicom, ali
sta je radila i sta
okopavala, to ni ona sama nije
znala.
A Saca uze zadovoljan tamburu i
zapeva, onako radi svoga
zadovoljstva, evo ovu
pesmu:
Seka-Juco, sto gledite?
Ala ste mi smesni!
Ako mene ne ljubite,
duse mi ste gresni!
Cisto znadem sta mislite
kad se nasmejete!
Kazali bi, al' ne smete,
da me milujete.
"Ju! Ju!" ciknu Jula i baci
motiku, pa se udari ocajno
sakama u glavu, porazena
tolikom drskoscu Sacinom. "Ju,
kako je bezobrazan!" - i polete
iz baste, koja joj
se sva okretase. Silno polete da
pobegne, tako silno da se udari
o jedno drvo, kao
zec kad u strahu nagne da bezi,
a nista, pa ni najvece predmete,
ne vidi pred
sobom. Od silne sramote i silna
bola od cvoruge koja joj je
iskocila, udari u plac kad se
nadje u avliji.
* * *
Utom dodje i gospodin Pera u
selo, i zbi se ono sto je
citaocima vec iz ranijih
Glava poznato.
Ni Jula ni Saca nisu nekoliko
dana dolazili u bastu. Prva je
Jula popustila i dosla.
Od tog dana je opet pocela
dolaziti svakog dana, pa pre
podne je plevila, a posle
podne zalivala bastu. Osluskuje,
ali ne sme nikako da pogleda u
komsijsku bastu.
Malo joj cudno sto ne cuje
odande pesme ni tambure. "Pa sta
je to bas tako
strasno uradio?" pitala se Jula
u sebi. "Bas nista strasno!
Lepo me pita: pomaze li
mi kogodj? Pa to bas nije nista
neuctivo!" Vec se kajala sto je
tako gruba bila
kad je on spocetka onako lepo
zapitao, i zelela je da se samo
jos jedared pokaze
na plotu, pa da ga lepse doceka.
"He, valjda je lud da dodje, kad
ga tako
docekujem. Tako mi i treba kad
sam bila luda! Al` kanda ce
zaboraviti!" tesila se
Jula, ali Sace nikako nema, tako
da se Juli ucini ovo nekoliko
dana citav vek.
Jednoga jutra tih dana ustade
Jula vrlo sumorna i rasejana.
Tome je bio uzrok
nocasnji san, upravo ne
nocasnji, nego san u samu zoru.
I otkud samo to da
sniva!? Njega da sniva! A
snivala ga je vrlo lepo: i kao
popino dete, vaspitano,
naravno, u strahu bozjem,
snivala je jedan san koji je,
moze se reci, pomalo i
pobozan bio.
Sniva ona, a ona se kao seta po
basti, pa kao nema vise svedre
izmedju njihove i
tetka-Makrine baste. A u basti
nista nije onako veselo kao pre,
nego sve nekako
sumorno, kao neka omarina, pa
sve u nekom sutonu, i pticice
spavaju i sareni
leptiri se polepili po drvecu
kao mrtvi, pa sve cuti i kunja,
samo se cuje neko tiho
jecanje i plakanje, isprekidano
gukanjem gavranovim, odande iz
onog komsijskog
jorgovana. Kad blize jorgovanu,
a ono pod njim neki crn, veliki
kao covek gavran,
njihov Gaga! Kad malo posle, a
ono nije gavran nego Saca pod
jorgovanom
place. A pored njega, na jednoj
grani stoji njihov Gaga, stari
gavran, onoliki koliki
i jeste, pa i on tuzan jako,
opustio krila, pa samo cuti, pa
i on gleda zalosno na
nju. A na Saci kao da nisu one
njegove lepe iroske haljine,
nego kao neka mantija
i neka kamilavka; a u njega neka
duga brada pa se bogu moli. A
ona prolazi
jednako pored onog jorgovana, a
on je tuzno gleda, pa joj veli:
"Julo, vidite li
kako sam crn kao ovaj gavran!"
- "Jeste", odgovara i gavran.
"Dosad je brijao
tudje brade, a odsad nece smeti
ni svoju". A Saca kao opet
nastavlja: "Julo, neka
vam bog oprosti, vi ste me do
ovoga doveli, al' ja cu se opet
zato za vas bogu
moliti!" veli joj on, a posle
tiho zapeva, tako tiho i tuzno,
kao grana zelena kad
zapisti na vatri, tako zapeva on
njenu milu pesmu:
Tebi ljubav javit' ne smem,
jer tvoj biti ne mogu;
a da s drugim sretna budes,
molicu se ja bogu!
A zatim se zaplakao i on i crni
gavran, a zaplakala se i Jula. I
mora da je dugo i
glasno plakala kad se i sama
mama probudila i oterala Gagu s
vrata, a nju viknula
i probudila, i pitala je sto
place. A Jula joj kaze da je
snivala strasno. "A ti uzmi,
'rano, malo vode pa popi, to
pomaze; odma' ce te proci
stra'", veli joj mama i
kaze joj nek se prekrsti i nek
prekrsti jastuk. I Jula je
poslusala; popila je casu
vode, prekrstila jastuk, ali mu
odmah okrenu drugu stranu, da bi
i Saca snivao nju
kao ona njega.
Zato je ujutru sedela dugo na
krevetu i gledala rasejano i
zamisljeno u papucice
svoje. Dosao joj Saca mnogo
miliji. Nije ju vredjao kao
dosad, nego joj tuzno
cvileci govorio one slatke reci.
Toga dana joj jednako u glavi; i
toga i drugog i
treceg dana jednako joj je
posred srca, - ali ga u basti
nema! Srela se s njim
jednom u soru. On prosao pa joj
se javlja, ali uctivo, hladno se
javlja i prolazi. A
Juli doslo cisto cudno sto se
Saca tako cini nevest, a u snu
joj tako mio i iskren i
tuzan bio, a sad prilicno
raspolozen. To je zabole jako. I
ona postade sve
sumornija, jednako joj zuje u
glavi one reci i ona pesma iz
sna, a pred ocima joj
onaj tuzni pogled njegov! Jako
joj zao sto je onaka bila. "Ah",
mislila je u
sebi, "samo jos jedared ako se
nadje s njim, nece vise biti
taka kao dosad".
Isla je svakog dana u bastu.
Jednoga dana radi ona tako u
basti, kad cuje gde se nesto u
komsijskoj basti
provlaci, pa susti lisce. Sva
pretrnu; srce joj jace zakuca, a
obraze prodje mala
rumen.
"On je zacelo!" misljase u
sebi, i hitro doterivase kosu i
odelo na sebi.
Zatim cuje neke korake, ali se
jos nikako ne osvrce, nego se
dala i kao zadubila u
posao pa radi, a sva se
pretvorila u uho, pa ceka kad ce
je odande on nesto
zapitati.
"Uh, bas je smokljan! Bas je
pipav!" rece u sebi, a jednako
iscekuje da cuje bas
tamburu.
Ali svega toga ne bi. Zato stade
sama pevuckati tiho kroz zube
neku pesmu, a
nesto joj se steglo u grlu, tako
joj je zao i nepravo. Postade
vec i nestrpljiva, a i
ponos devojacki bi dignut.
"Sta se samo skanjuje tu vazdan!?" rece u sebi, pa ne mogav
vise da izdrzi,
polako prileti plotu, pogleda
strasljivo oko sebe, pa se
primace i zaviri u
komsijsku bastu. Vidi lepo ono
bure nasred baste na suncu, a
vidi i to kako se neko sagnuo iza bureta pa se
mice, ali nikako da se ispravi.
"Vidis, molim te, kako se krije;
e bas je obesenjak! 'Oce da me
uplasi pa me
vreba!" veli Jula,
odobrovoljena, slatkim i mekim
glasom.
"A jao, kosti moje!" cu se
odande iza bureta.
"Ko je to sad?" rece polako
Jula, pa se izdize na prste da
bolje vidi.
"Ej, starosti, starosti!" cu se
glas tetka-Makrin, koja je dosla
u bastu da obidje
bure i natoci sirceta.
Kakvo neprijatno iznenadjenje!
Dakle, nije to bio on! I Jula
oseti nesto tesko u
grudima, kao kad covek proguta
vruc mekan hleb.
- Dobar dan, tetka-Makro! -
oslovi je Jula.
- Bog ti pomog'o, dete! -
zasisti odande tetka Makra.
- A sta radite to, slatka
tetka-Makro? Di ste za toliko?
- Eto, obilazim, ovako stara,
sirce, sinko. Snivala sam
nocaske tako kojesta, a
utuvila sam dobro, 'rano, da kad
godj tako sto snivam, uvek mi se
posle toga
mora strefiti kakva godj steta u
kuci, to je k'o sveto; pa zato,
evo dodjo' da
vidim da nije pukla slavina, il'
da nisu presli ovi Rakilini
djavoli iz komsiluka pa
odvrnuli slavinu. A retko, dete,
i dolazim u bastu. Nesto sam ti
slaba, jedva se
vucem.
- Pa jeste, - veli Jula - niko i
ne nadgleda to bure.
- Ta obidje ga pokatkad moj Aca.
- Da, vid'la sam ga kanda tu
onomadne.
- Jeste, 'rano, nema ga vec
sedam-osam dana. Gazda mu najpre
is'o po nekim
backim salasima i met'o kupice,
a posle otis'o poslom u rit, u
lov na pijavice, pa
na njemu ostavio ducan, a sutra
dolazi, 'rano.
"Fala bogu, kad je samo zbog
toga!" rece Jula u sebi, a
posle dodade glasno: - Pa
pozdrav'te ga, slatka
tetka-Makro, pozdrav'te.
- E, ozdravicu ja, 'rano, kad me
pronesu velikim sokakom - veli
tetka Makra
odlazeci. - Kad me zakopadu.
Posle toga je Jula veselo
produzila rad u basti, i resila
se, kad opet dodje na plot,
da mu odgovori da je ona zasad
tatina i mamina, a ono onomadne
da je u ljutini
kazala.
I, doista, sutradan, cim je cula
tamburu, odmah je ponela kanticu
za polivanje, i
nasla se u poslu u basti. Ele,
da ne budem dugacak i dosadan,
toliko mogu reci da
se opet razgovor otpoceo. Saca
je pitao, a Jula je odgovarala,
ali sad kako meko i
kako nezno! I naposletku
svrsilo se tim da je Saca bio
posluzen dudom, onim
krupnim spanskim dudom, kakvog
nadaleko nije bilo, a nabrala ga
je Jula sama
svojom rukom; birala ga k'o
golub zrno, i naslagala lepo na
siroko vinovo lisce,
pa mu dala kroz deru koja se
toga dana prvi put pojavila na
ogradi bastenskoj. A
Saca je opet iz blagodarnosti
izrezao na jednom drvetu u
njihovoj basti jedno srce
i dva pismena u njemu, pismo J i
A.
- Ao, frajla-Julo, - rece joj
Saca sav blazen - kad cu biti
tako srecan da ja sam,
svojom sopstvenom rukom, mogu
brati u toj basci i ja sam
ponuditi!
A zatim joj je pripovedao,
drzeci je za ruku, kako je on od
velike i bogate
porodice, i kako nece dugo
ostati u selu. Ici ce u Pestu
ili Bec, da izuci hirurgiju. A
njegova je porodica velika; sve
sami notarosi i varmedjasi, a
ima i dva
arhimandrita u porodici. I sta
ti sve nisu razgovarali! I kad
jedno govori, ono
drugo i ne dise i ne trepce od
silne paznje i miloste.
Razisli su se zadovoljni. Saca
je otisao blazen. Bio je poetski
raspolozen. Celoga
dana je prepisivao neku
Pesmaricu, i iz nje prepisivao
sve pesme koje su godile
raspolozenju njegovom.
Posle ovoga sastanka vrlo su se
cesto sastajali i razgovarali.
Koliko je samo puta
precula Jula kad je mama zove:
"Ti kad se stogodj nakanis, ne
znas sta je
dosta!" kara je gospodja Sida i
preti joj da ce izdati bastu pod
arendu ako se
bude jednako u njoj bavila. Ali
i jeste bila basta uredjena: sve
okopano,
oplevljeno, uvek zaliveno, kao
kakva promenada! I niko ih ziv
nije znao i zaticao,
sem tetka-Makre, a i ona je,
sirota, bila i slabih ociju i
malo nagluva od
starosti. "Boze, a da l' su se
kojiput poljubili, onako stojeci
i razgovarajuci se na
ogradi?" zapitace mozda koja
radoznala citateljka, koja bi,
kad se vec zrtvuje da
cuti i nakani da cita, htela
odmah da sve u jednoj knjizi
nadje. " A ko ce ih znati; i
ko im je, sto kazu, svetlio!"
odgovara pisac. Saca nije bio
bas tako smokljan, a
ograda nije bila tako cesta, po
svoj prilici da jesu. I kakav bi
to opet roman bio
bez poljubaca cak i u Desetoj
svojoj glavi!
* * *
Eto tako se otpoceo i zapletao
jedan roman u pop-Spirinoj kuci
na mesec i vise
dana pre i nekoliko dana posle
gospodin-Perina dolaska. Dolazak
gospodin-Pere
nije izmenio bitno nista, - a
mogao je vrlo lako. Da je
gospodin Pera obratio
dovoljno paznje; da je otvorio
oci za cisto zlato a zatvorio
usi sirenskim glasima, -
bilo bi sve drukcije. Stari nasi
vele da je decje srce kao vosak,
- mozes praviti od
njega sta hoces; a ja velim da
je i u mladih devojaka srce kao
vosak. Tako je i s
Julom. Jer Jula je gospodina
Peru samo jedared bolje
posmatrala, kad je, to jest,
pila iz velike case vodu, pa ga
onako, kako vec to smerne
devojke cine, preko
case posmatrala pijuci polako, i
dopao joj se. I da je gospodin
Pera samo imao
vesto oko da razazna zlato od
lazna varka, i da je bio malo
obazriviji, - izcezla bi
slika Sacina iz Julina srca, kao
da je nikad ni bilo nije! A
ovako, Jula se oseti malo
potisnuta od drugarice svoje. I
ona odmah ponosno ustupi sasvim;
i odmah nadje
utehe porazu u samoci, u mislima
na Sacu, i u mislima kojima se
tako rado bave
mlade, prvi put zaljubljene
devojke, a to je: u mislima o
svojoj smrti. Najradije je
mislila o tome: kad bi umrla, ko
bi je sve zalio, i kako bi je
Saca tek zalio! I da li
bi se od teske zalosti za njom
iz pistolja ubio, ili bi u Tisu
skocio? Pa kako bi ih
jedno do drugoga ukopali i svi
ozalili i cvecem im grobove
zasadili, a njih spevale
paorske devojke: kako su se
voleli, i kako jedno bez drugog
nije moglo da zivi na
ovom svetu. A tek onaj san o
Saci kako joj je zivo ostao u
pameti! Tek posle
toga sna Saca joj je dosao mnogo
miliji, jer je tek u snu videla
koliko bi joj tesko
bilo kad bi ga izgubila. Ni ona
ne bi mogla preziveti takav
gubitak, sanjala je Jula
budna; i ona bi se ubila,
mislila je u sebi; ubila iz
pistolja, ili bi u Tisu s brega.
Posle toga sna nikako da joj iz
glave izadje Saca! Zato ovaj i
nije imao pravo kad
je opet jednoga dana napao Julu
sto joj je gospodin Pera doneo
obecanu knjigu
Preodnicu. Saca je bio
ljubomoran i ljut; Jula mu se
ispovedala sve kako je bilo.
Ali joj on nije verovao;
prebacivao joj je tako
nemilosrdno da je sirota Jula
sva
uplakana izasla toga dana iz
baste.
- No, sta ti je, sta slinis tu!
Sta places? - pita je gospodja
Sida.
- Pa kad vam nisam dobra! -
odgovori Jula jecajuci. - Bolje
da me nema, da se
nisam ni rodila.
- No, no! Ne moras ti bas tako
na kraj srca biti! 'Rano moja!
Gle kakve su joj
samo oci! - umiruje je gospodja
Sida i ljubi je. - Idi odma' na
bunar, pa se umi
'ladnom vodom.
Jula je poljubi u ruku i ode.
"Kako je sirota haglih i
osetljiva! Pre toliko dana sam
je karala, a ona, vidis ti to
cudo, jos ni sad da se utesi!"
- veli gospodja Sida, a oci joj
pune suza. "Al'
sasvim na moju familiju!"
-
-
[Na
vrh]
-
-
-
Glava
jedanaesta
U kojoj je ispripovedano sve
sto je bila prirodna posledica
Julinih cestih odlazenja i
sastanaka u basti na ogradi,
a sto je jos vise zaplelo stvar
i dovelo do sukoba za koji se
ca u Temisvaru culo. Ukratko,
cela je Glava puna vrlo
interesantnih stvari: izmedju
ostalih, zavrsuje se poduzim
monologom i jednim carobnim
lukrativnim snom
Nice boktera.
Davno su stigle iz polja krave u
selo, i svaka usla u svoju
avliju sa vimenom
punim mleka, davno su vec i
pomuzene bile, i domacice se
jedna drugoj hvalile
neverovatnom kolicinom mleka,
tako neverovatnom da nijedna
nije vec ni
verovala. Na selo se pocela
spustati blaga letnja noc i,
kako se to pesnici lepo
izrazavaju, pocela je umotavati
u svoju mracnu koprenu sve selo
sa kucama i
bastama, ambarima i avlijama,
samo visoki djermovi kao da
probise vrhovima
svojim tu koprenu i dizahu se
pravo tamo zvezdama. Davno su
prosla i poslednja
kola popinim sokakom, i prasina
koja se bila digla visoko iznad
kuca spustala se
polako i slagala mirno dva
pedlja debelo, a najesen ce od
nje jedno slavno blato
da bude. Ko je sta imao da svrsi
i kupi u bolti kod grka, svrsio
je i kupio; i grk je
vec uneo sve sto mu je stajalo
ispred ducana: uneo i krupice
soli i kenjecu, i lule i
kamise, i bicalje i drenove
budze, i ocila, i kremenja, i
trud u sveznjicima, i
bardak sirceta i grdno staklo
kiselih paprika, i prekjuceranje
zemicke i citavu
cetvrt slanine koja je visila na
zavidnoj visini i oko koje su
povazdan obilazile,
gledale, skljocale zubima i
tuzno maukale komsijske macke
sve dotle dok ne
izgube glas i oci im ne izbele.
Niko ziv ne ide vise sokakom.
Izumire polako i bahat ljudi, i
topot konja, i tandrk
kola i torokanje zena. Jedna po
jedna klupa ispred kuca pod
bagrenjem ostaje
prazna. Ukucani sedeli ispred
kuca posle vecere i razgovarali
se o mnogim raznim
stvarima. Razgovarali se: o
koleri; o velikim ratovima i
topovskim kuglama kolike
su u staro doba velike bile, a
kolike su sad; o mesecarima kako
idu uz visoku
dvokatnicu kao po patosu, pa tom
prilikom spomenuli i o Glisi,
koji je bio dvanaest
godina u soldatima daleko tamo u
Bukovini cak, kako je i on ili
mesecar ili lopov,
tako nesto, jer ide i onda po
sokacima i kojekuda kad nikako i
nema mesecine;
razgovarali o gladnim godinama
kad se sapurika mlela i jela i
od sapurikina
brasna cesnica i vasilica
pravila; o skakavcima i
pacovima, i o Talijanima
majstorima sto imaju nekakvu
svirajku pa umeju njome da ih
izvabe iz sviju kuca
i ambarova, pa ih izvedu za
sobom, a pacovi trce kao na dacu
za njima, a
majstori jednako sviraju pa ih
izvedu cak iza varosi do velike
bare ili na Tisu, a
pacovi sve jedan preko drugoga,
pa kao ljudi skacu u baru ili u
Tisu.
Pred drugom kucom opet
pripovedali o Rusima. Jedan
pripoveda kako su Rusi
najvece carstvo, i kako sa
svakim ratuju i svakoga tuku u
ratu; a bog im pomaze,
jer drze sve poste, pa poste i
na sami drugi dan Bozica, ako
se, to jest, strefi da
padne u sredu ili petak. Dok je
leto, oni hoce nesto i da otrpe,
pa cute, ali tuve
sve, i cekaju zimu, jer su,
kazu, leti mlitavi, a kad
zasvira severac i zaokupi
mecava, a njima tek onda dodje
prava njihova snaga, pa se onda
njihov car samo
prekrsti sa tri prsta kao i mi,
pa baci kapu od sebe, pa zapita
druge careve od
druge vere (jer on je sprske
vere): "Ko 'oce da se bijemo?
Evo, tu sam nek mi
izadje!" A oni cute kao misevi.
Pred trecom kucom, opet, sedela
baba Savka, kocoperna baba, pa
pripovedala
svojoj komsinici, drugoj jednoj
babi, kako joj se juce na noc
prisnio njen pokojni
Lala. "Dos'o pa stao pred mene",
pripoveda Savka, "ali ni nalik
na onoga zivog
Lalu. A kere zalajale iz celog
komsiluka pa laju, laju, a ja i'
rasterujem zaracem i
branim pokojnog mog. A on
oslabio, boze, pa pocrnio u
licu, a na glavi mu neki
stari poderani sesir k'o da ga
je sa strasila skin'o, a doroc
mu sav iskrpljen, pa
stao pa me gleda i zalostivo
mase glavom. A ja ne mogu k'o
odma' da ga
poznam, a on se zaplak'o pa
kaze: "He, ko je odande odakle
ja dolazim, tog
tesko poznadu. Eto", kaze, "i
mene, pa moji me ne poznaju". -
"Ta jesi li ti to,
Lalo?" rek'o ja. "O, Lalo moj,
a otkud ti?" A on mi kaze: "E,
moja Savka, moja
Savka! Ne pitaj me", veli,
"odakle sam dos'o! Ja sam ti
izdaleka, od tudje
zemlje, iz tudja sveta, di petli
ne poju, di zvona ne zvone, di
se odzaci ne puse; ja
sam ti, moja Savka, sa onoga
sveta", kaze mi on, "di nema
roda za mene". A ja
ga pitam: "Pa sta bi ti 'teo,
rode, sto ne sednes?" A on mi
kaze: "Nije mi do
sedenja, n i divanjenja, kratko
je vreme, bojim se", kaze, "
petlova, nego sam
dos'o da tebe vidim i da te
nadgledam i da ti kazem, Savka,
dobro da utuvis ovo:
trazi druga, trazi stubac kuci;
a vec meni tamo kako je da je,
nego se bar ti ne
muci i ne zlopati na tim vasim
svetu", kaze! "A ja cu se",
kaze, " strpiti i pricekati
tebe !" A ja ga pitam: "Jesi li
gladan, staratelju i jedan
tutore moj; da ti spremim,
rode, golubica u rasolu, to si
ti uvek rado jevo?" A on mi
odgovori: "Proslo je to
za mene, snago moja, nego ti
udari k'o sto sam ti kaz'o;
slusaj ti samo meneka,
ja sam ti", kaze, "uvek dobra
zeleo!" A ja sve jednako k'o ne
znam da je on
umro, pa kazem: "A ko ce tebe,
rode, negovati i po tabanima
ceskati, ako se ja,
ne daj boze, i po treci put
udam, k'o sto mi ti, eto
sadakana, sovjetujes!" A on
mi kaze: "E, moja Savka, nije
meni do zene! Tamo ja i ne
znam", kaze, " je l'
sam musko il' nisam! Udaj se ti
samo, ta mozda mi", kaze, "neces
vise ni
trebati!" - " A posle ga kao
ujedared nestalo, a mesto njega
ost'o samo neki
doroc, pa rasirio rukave pa kao
ide meni, a ja se utom trgnem. I
sad, nikako da
mi izadje iz glave to sto mi je
govorio. Pa sam ti, sadakana
drugo, na muki
velikoj. Jedno mi zameranje
pristoji: ako poslusam njega,
kasti, jedan testament
njegov, - zamericu se svetu; a
ako poslusam svet, zamericu se
njemukana! A
uvek sam ga za zivota slusala,
rodjena moja, pa zar sad da ga
ne poslusam!? Ej
Lalo, Lalo! Kako je meneka brez
tebe, brez svoga, kasti, druga!
Badava je tu
Arsa, i puna kuca! Sta je meni
taj Arsa? Sogor! Sogor, sto
kazu, tudja forinta!
Ej, Lalo, Lalo!" Furt mi tvoje
reci i tvoj testament zuji u
glavi i u usima".
A pred cetvrtom kucom
pripovedaju o nekoj svekrvi kako
je vestica, pa se
iskopistila na svoju snahu,
zavadila je s muzem, pa dolazi
svaku noc; dokle je tu,
sve se cuju izdaleka sijacke
gajde kako tanko sviraju, a ona
je davi i vice joj
jednako: "Ti si me", veli, "u
ove neciste sile oterala i ja
dusu moju izgubila!" pa
se sve zatrcava od vrata
krevetu, seda joj na grudipa se
ceslja grebenom i davi
je. I tako to svaku noc radi, i
tako to traje dok petli ne
zapevaju, a onda
odjedared kao da u zemlju
propadne.
Pred petom se kucom opet
sakupili oko jednoga koji se
onomadne vratio iz
Beckereka - kamo je odvezao bio
neke Civute, grosicare zitarske
- i koji im je
pripovedao mnogo novih i
cudnovatih stvari. Pripovedao im
je kako je u
Beckereku slusao i cuo od
jednoga gospodara koji je mnogo
knjiga procitao, a i
sad jos jednako povazdan cita
sve novine, kako su se tu skoro,
lane ili onomlane,
neki ljudi, cak tamo preko mora
u Americi, spremali da pucaju iz
topa na mesec.
Pa vec i izracunali lepo sve
kredom: koliki treba da je top,
koliko tane, a koliko
baruta i do kog termina treba da
stigne tamo tane i da tresne o
mesec. Pa bas
taman kad su vec hteli da
pripale top, seti se jedan
Banacanin, bas ce biti da je
bio iz Idjosa, koji se tu
strefio, da skine sesir i mane
rukom i kaze: "Molim lepo",
kaze, "gospodari! Sad vi
'ocete, napriliku kasti, onako,
k'o ljudi, da opalite na
onaj mesec gore. To je sve lepo
i krasno i fajn", veli
Idjosanin, "ali je l' vam palo
na um sta ce biti ondakana od
nasi' usiju kad ovaj top rikne
k'o sto magaraca; ta
nece tu ostati citava uveta sve
do Idjosa. Aj, jeste l' to
promislili?! A
posle, "neka", veli, "djavo nosi
i nase usi, ni magarac se",
kaze, "nije proslavio sa
onolikim njegovim. Al' sta cemo
brez mesecine ? Sta ga ce tu
staloga probiveni' i
konja posakaceni' biti, kad jos
i pored mesecine pa jedva da
sacuvam vranca od rdjavi' ljudi! Aj, to ja vas
pitam?" A oni se, vele,
uhvatili svaki za svoje usi, pa
zinuli, pa se zamislili a posle
ga pitali: "A odakle si ti,
prijatelju?" A on kaze: "Ja
sam iz Idjosa!" - "Iz Idjosa?"
pitaju oni. - "Bas iz Idjosa!"
- "A di je to?" - "Ta
Idjos", kaze on, "zar Idjos ne
znate?! Ta izmedju Sajana i
Kikinde, al' ja nisam
diskrecanin!" - "E, fala ti"
kazu mu oni, "i za nase usi i za
mesecinu. Necemo
pucati; samo steta sto smo se
toliko istrosili! A dobro si
kaz'o: odkud ti samo
pade na pamet to? A culi smo",
kazu oni, "da su svi Idjosani na
tvoju vormu
pametni! A, bas ti fala!" - "I
tako od oto doba", pripoveda
onaj dalje, "kad si
tamo, samo kazi da s' iz Idjosa,
pa ne beri brige; jerbo su
Banacani spasli svetu
mesecinu, i mesec ostao na
starom svom mestu. I tako odonda
je svaki Idjosanin
fraj na skeli i na cupriji i
svud, i ne mora imati pasos kad
kupuje barut za cvorke i
zeceve, i ne mora da pusi
trafiku, niti mu iko trazi pasos
kad prodaje konje. To je
idjosko pravo odondak." - Tako
onaj pripoveda, a oni oko njega
zinuli pa slusaju;
poneki jos cetvrt sata ostao sa
razjapljenim ustima od cuda, sve
dok mu nisu
kazali da zaklopi usta i da ide
spavati. Tako se, eto, jedan nas
Banacanin u
dalekom svetu procuo, a
Idjosanima obecano jedno zvono
od onoga topa.
Tako se, eto, razgovaralo o
svacemu ispred kuca po klupama.
Razgovarali se
najpre zivlje, pa sve lakse i
lakse, pa kad se umorio i
pripovedalo i slusaoci, i
svima se vec pocele krpiti oci,
nastade zevanje i nastase cesce
pauze. Izumire
razgovor duz celog sora, i
zamenjuje se lavezom pasa i
koncertom zaba iz sviju
jendeka ispred kuce.
Tek cujes ovde onde gde neko
zeva i veli: "Ha-a-aj, ahj,
'ajde da se to malo
pospava, bice i sutra dana za
razgovor!" - "Laku noc!" vicu
s jedne strane. -
"Laku i blagu!" odgovaraju s
druge. - "Zar tako rano? A
steta ovako fajn noc!" -"Ta bilo je razgovora, pa
isuvise. I tako sutra valja
podraniti; do'ce nam
napolicari", veli opet neko. -
"A sta znate! Gotovo i mi cemo
skoro. Treba i nama
da podranimo", cuje se opet neki
glas iz preka, "valja u rit da
nasecemo trske, da
pokrpimo krov, jerbo je vec
sramota kakav je. Izgleda cupav
i odrpan k'o
bojtarova kapa. Laku noc!"
Dok malo posle i to ne umukne
zajedno sa nestankom onih
silueta ispred kuce.
Jos malo zivota ima po avlijama,
odakle cujes kako se rakolje i
cucore kokoske
na drvetu ili kako skripi
djeram; to vuku vodu da baba
opere noge, i dok pere on
grdi i izdaje naredbe za sutra.
Zatim jos cujes kako se
zatvaraju avlijska vrata i
kako cupavi zeljov vuce lanac po
avliji i lane ponekad, obicaja
radi, dok i toga
nestane naposletku.
Mrak je pritisnuo i omotao sve.
Nema mesecine. A i sta ce je
veceras kad se Saca
sprema na nesto veliko i
odvazno; a zato su taman
dovoljne i one sitne zvezdice
koje svetle i svalerski zmirkaju
s neba amo dole na zaspalo selo
i budnoga Sacu u
njemu, koji se zurno uputio, pa
najedared zastao. Cuo je neke
korake iz daljine,
pa se sklonio u hlad ispod nekog
bagrenja.
To behu koraci seoskog boktera
ca-Nice, koji je javljao selu
koje je doba, i cuvao
selo od lopova, pored sve kletve
kojiom su ga bedili da je i sam
s njima ponekad
bivao u ortakluku. Saca je cuo
Nicu kako ide, kako se leno vuce
kroz sokak, kako
zeva, i posle krese ocilom u
trud, pali lulu i psuje Civutina
sto mu je dao sitnu
trafiku; a posle grdi nekog
gazdu sto drzi zla garova koji
grize kapiju kad god on
prodje i laje na vlast. I bokter
je prosao popinim sorom, otisao
u drugi, i iz ovoga
u treci sokak, i tu je dunuo
ravno dvanaest puta u svoj
bokterski rog, a posle
cetvrt sata jos jedanput, i
ukravsi tako citav jedan sat,
legao je kao svaki umoran
covek kome je blagi tvorac
odredio noc za odmor i spavanje,
i zahrkao je, i nije
primetio kad je Saca savio u
popin sokak.
Saca je isao polako, sve ispod
bagrenja, dok nije dosao blizu
pop-Spirine kuce.
Tad mu je jace zalupalo srce kao
svkaom, ma kako smeo covek da
je, sto zakuca
pred drskim preduzecem. I on uze
tamburu, i poce jos izdaleka
polako udarati u
nju onu vec dobro poznatu pesmu:
"Ti vec spavas, zlato moje",
tako tiho da je
glase njene moglo cuti samo
Julino zaljubljeno uho.
Saca se pre tri dana sporeckao s
Julom na deri u basti, kao sto
je citaocima vec
poznato iz zavrsetka prosle
Glave, i opet nije dolazio tri
dana, i zarekao se da
nece nikad vise doci, ni boga
joj nazvati, nego ce otici u
svet. Pa kao sto je rekao,
tako je i porekao. Nije mogao da
produzi bar jos tri dana, iako
je rad bio, nego se
krenuo da se javi Juli. Cuo je
od tetke da je pitala za njega,
i milo mu bilo sto je
namucio malo svojom
ljubomornoscu.
Posle male kavge najlepse je da
dodje jedna serenada, a tako
zahteva i logika
dogadjaja. A Jula ce ga cuti
jedina u kuci, jer tata joj
spava cak u avliji ispod
komarnika, a ona s mamom u sobi
do sokaka, gde obicno sve
udavace najradije
spavaju. Ni mama u sobi nije
mogla cuti tamburu. Ali Jula je
cula, i odmah je
skocila iz kreveta k prozoru, pa
kroz razredjene salukatre videla
neku priliku, i
odmah u njoj poznala Sacu; cula
sitnu tamburu i razumela reci
dobro poznate joj
pesme, iako je Saca, kao obazriv
i moroljubiv berberski asistent,
i nije smeo
zapevati. On je samo tiho udarao
u tamburu, tiho kao zujanje
pcela u prolece, a
ona je, u sebi naravno, pratila
recima: "Ti vec spavas zlato
moje, (govori Jula u
sebi pesmu), tebe grli slatki
san, spavaj, spavaj, laku noc,
o, Julo, bog ti u pomoc!"
Jest, to kaze dragan kroz jasne
zice i kroz suvo drvo tamburovo.
Eh ! Sta bi kazala sada Jula da
sme od mame, da se, to jest, ne
boji da je
probudi?! Zar bi manje poezije
bilo u recima Julinim nego u
ovim gotovim
stihovima, sad posle ponoci, kad
sve selo, pa i sam Nica bokter
spava, kad je noc
tako lepa, zvezde tako lepo
zmirkaju s tamnoplavog neba, i
krv kljuca i kipi u ova
dva budna zaljubljena stvora?!
Zar bi njen odgovor na pesmu bio
slabija pesma,
samo da je smela dati od sebe
glasa? Srce joj je udaralo u
grudima, kao pijan
domacin kad gruva na avlijska
vrata, udaralo da iskoci. Valjda
je zato i pritisla
levom rukom grudi, a desnom
digla polako zavesu i stala
slusati pesmu, i kroz
salukatre rekla mu: "Laku noc,
laku noc!"
- Juco! - cu se glas
gospodja-Sidin. - O Juco!
- Jao, ta mama je budna! -
prosaputa Jula.
- Juco! ... Jesi li ti to?
- Ja sam, mamo! - odgovori
plasljivo Jula.
- Sta radis tamo u to doba? -
pita je gospodja Sida, koju je
komarac pecnuo i
kasalj probudio.
- Pa... eto... vrucina mi...
- Sta je to tamo napolju?
- Ta onaj njihov macak dos'o tu
pod nas pendzer, pa sve larma!
Tako je
bezobrazan...
- Kakvi su oni, - veli gospodja
Sida zevajuci - taki im je i
macak.
- Nastade mala pauza.
- Juco, jesi l' jos na pendzeru?
- Jesam, mamo!
- Otvori malo salukatre! U sobi
je k'o u rernu, vrucina mi je.
Pa zapali malo
omana, eno na'ces tamo na
ormanu, pored strikeraja, pa
zapali. Ovi prokleti
komarci ujedaju k'o kere, mora
da su oni pravi ritski. Jedan me
otoic uj'o bas
ispod oka, tako da me je iz
najtvrdjeg sna probudio,
obesenjak jedan!
Utom zaurla pop-Cirin pas, ne
trpeci, kao i svi u njegovom
rodu, muziku.
- Za gazdom! prosapta gospodja
Spirinica.
Jula rado i veselo poslusa mamu,
i otvori sirom prozor, a Saca se
privuce polako,
a Jula mu pruzi svoje bele pune
rucice, koje je ovaj - nemojte
misliti da pisac
preteruje, iako se sve ovo
dogadja u jednom selu - galantno
i obilno obasipao
poljupcima.
- Laku noc... dosta je, ukebace
nas! - sapuce Jula, i otima
ruke za koje se Saca
kao davljenik uhvatio, i ne
pusta ih, nego joj sapatom
odgovara, pa se tako tiho
razgovaraju.
- A sta ti tu stojis? - reci ce
gospodja Sida, koja se docnije
opet probudila kad je
Jula kinula.
- Pa vi ste mi kazali da otvorim
malo pendzer!
- O, casni te, dete! Pa sto ga
nisi odma' zatvorila?
- Pa cekala sam da mi vi opet
kazete.
- Pa zar ti onondak furt tu
stojis?! O, dete, dete! 'Ajd
zatvori, dosta je, nakupice
se komarci opet.
- 'Ocu, mamo.
- Da nisi ozebla, 'rano? 'Oces
da ti dam moju slofkapu?
- Fala, mamo! Toplo mi je
zdravo - rece Jula, pa zatvori
prozor i leze u krevet, ali
ne sklopi oka i ne zaspa cele te
noci. A i sta ce joj spavanje i
san kad ovako
budna lepse sanja.
A i Saca se brzo nadje kod kuce.
Leteo je sav blazen na krilima
srecne i utesne
ljubavi, tako lako da cisto nije
osecao da tabanima dodiruje
zemlju. Usput nije
srecom nikoga sreo do ca-Nicu
boktera. Brzo natuce sesir na
oci, pa ubrza pored
njega, ali ga ostro oko
ca-Nicino ipak poznade.
- Broj'tro, brico! - viknu mu
malo lolinski ca-Nica, pa se
iskaslja onako u
srpskom smislu.
- Laku noc, ca-Nico! - odgovara
mu brzo i tiho Saca, pa gura
tamburu pod
kaputic, i sve brze perja.
- A di smo to bili nocaske,
sinovce, aj? Ko se to nocom u
gluvo doba brije, aj?
- Niko! - odgovara Saca
izdaleka vec.
- He-he! - smeje se Nica. -
"Sve po 'ladu, da ga ne poznadu!" Aaa! Sinovce, ne
valja ti pos'o!
- 'Ajde ne larmaj tu, nego duvaj
sat,e kad si za to placen! - cu
se jos izdaleka
Sacin glas.
- Ajd-ajd - produzi Nica vise za
sebe. - Nosi te djavo, a i
trazis djavola! Samo
nemoj posle drekati kad te tako
digodj u brijanju ukebaju, pa ti
vilama natrukaju
na ledji slovo sca! He-he! -
produzuje Nica, namestajuci se
na jednoj klupi pred
kucom - nemoj samo posle
drekati, to ja velim, kad te
stanu levcom ili tako
cimgodj polivati. Trazite
djavola nocom, - nastavlja Nica,
posto se dobro namestio
na klupi - a posle vam ca-Nica
kriv, kad stanu vile da igraju
po ledji; kriv vam ca-Nica sto ne cuva varos k'o da ja
imam solginu placu! Cudna mi
placa, al' su se
prekinuli! Ne stize ni za
traviku! Jos da nema onako
pomalo kad neko zapadne u
skripac, pa "pomagaj, ca-Nico",
mor'o bi' bagov da pusim k'o
poslednji pavor!
Da sam se kojom srecom porodio
za pudara ili bojtara, uha! Di
bi moj kraj biosadakana! Nego 'ocu ja drzavu
da sluzim; 'oce Nica da je i on
neki majkin
beamter, kad mu ni njegov
cukundeda, a ni iko u vamiliji
nije taj 'lebac jevo, ni
to bio! Al' kako sam radio,
tako sam i pros'o; tako mi i
treba! Jedva za duvan i
slaninu!
A zatim stade zevati.
- Ha-a-aj, haj-haj! - zeva i
veli: - Daj da se to zadimani
jedna! - rece pa napuni i
zapali lulu, i stade puckati i
pljuckati onako po banatski, pa
se da u duboke misli.Dugo je puckao i mislio, a posle
opet otpocne monolog svoj.
"Di li je to, da mi je samo
znati, bilo nocaske ovo berberce?! To ja furt studiram,
pa evo nikako ne mogu da
iskumstiram! Di je to samo,
lola jedna, do ovo doba
mog'o biti?!... Ako ne bidne
kod Acimovi'?! Acim je juce
ujutru, pre sveta,
odvez'o neke Dzide u Temisvar,;
tek ako priksutra dodje natrag.
A njegova
Krista, djavo od zene! A lepo
sam ja njega ucio i divanio mu:
"Acime, more,
Acime, slusaj ti mene! Nisam
stariji, al' sam pametniji od
tebe! Sve sam ja to,
vi's, proter'o i prozivio, i
vise, stono kazu, sveta vidio od
tebe. Acime, Acime! Ne
uzimaj mladu zenu, ne uzimaj
sebi bedu na vrat, Acime,
magarce Acime, nije to
za tebekana, ta kadasnji si ti
covek! Bice na vormu sto peva
Giga Bacvanin
svirac: "Sedam dera, cetrnaest
svalera!" - "Aja, nece on da
slusa mene, 'oce on
da je pametniji od mene. E, moj
Acime, moj Acime! Bolje da
sedis kod kuce, pa
da cuvas kucu, kad ti je bog dao
dosta od cega ces da zivis, nego
sto kocijasis
kojekud po belim svetu".
Tako zavrsi Nica svoj monolog,
pa opet produzi da misli; nabije
ponovo lulu,
ukrese i zapali je. I opet pusi,
pljucka i misli, a od silnih
misli zabolela ga vec glava.
"Il` ako nije bio bas kod samog
gospodin... he-he, a on i nije
tu, nego na putu",
veli Nica, pa vrti glavom. "A
sta ja tu lupam glavu", veli
Nica. "A kakva je fajn ova
noc, nije ni cudo! Ta cudo bi
bilo da nisam nikog sreo. Ej, da
nisam samo na
duznosti, doslo mi je da se i ja
ovako mator kesa prodjavolim
malo... He, he! A
sta bi mi k'o falilo!? Ne da se
bas ni Nica svakoj susi! Nego
ubila me ova moja
sirotinja, pa mi nije ni do cega! A da vi's da natucem svilen
sesir preko desnog
oka, pa cizme na bore na noge,
pa stivu lulu pustim na dugacak
kamis nuz trbu',
da vi's ondak djavolstva! Nego
ovako u ovom masnom sesiru i
dorocu, pa i ne
mili mi se ni da pogledam
kudgodj. Eto, pa i ovako, kakav
sam da sam, pa opet
se strefi pa ponekoj zamaknem za
oko. Eno bas u Taticevom soru,
ona Arsina
punica, k'o rek'o bi da me je
begenisala; jerbo kad god
prodjem pored nje, a
ona se uvek ondak seti pa
namesca maramu i zulove, pa
namesca usta i pogleda
me, a kad vec prodjem, ona se
uvek ondak iskaslje malo, pa me
pita: "Kako ti je,
Nico, brez zene?" A ja joj
kazem: "Bas k'o i tebikana brez
coveka". A ona se
opet nakaslje, a ja k'o velim:
kad bas 'oces, i bice ti! Fajn
zena, sto jest, zustra
baba! A steta sto nije u mojoj
parokiji! Pa cerez toga bas i
mislim da se
promenim sas onim mojim pajtasom
i kolegom, onim Micom, jerbo to
je njegova
parokija, njegov kvart, pa da
vi's ondak veselja! A sto sam
ja tunakara stao
da lupam glavu cerez Sace brice! E, cudo mi niko! Ta kad sad
nece, a da kad ce,
djavola! A zar sam ja opet bio
bolji kad sam bio njegovi'
godina?! Tane mu
gosino! Ta da nisam i ja priko
jego brez fenjera ter'o kera,
zar bi' danas stao da
bidnem bokter, pa da k'o niki
sarov rezim i lajem cerez tudjeg
imanja, a za tudju
'asnu? Di bi moj gazdasag bio!
Al' poslo!" odmahnu Nica rukom.
"A da je ostalo
ono staro, ta ne bi' mu bio
bokter ni u samim Becu oko
careve palate, a kamol' u
ovom kavonim selu! Ali, sta je
tu je; fala bogu kad nije i gore!" "Ha-aaa!" zeva i
nastavlja. "Cisto me vec
zabolela glava od ovi' silni'
misli. Daj da se to malo
prilegne i prodrema, evo vec i
petli!" rece Nica, pa uze rog i
dune triput - iako je
tek dva sata po ponoci bilo - a
lulu zadenu za kais od desnog
opanka, pa leze na
klupu i nasloni se na desnu
ruku, sklopi svoje vazda budne
oci, i zaspa po drugi put.
* * *
Nije trajalo dugo, a ca-Nica se
stade u snu smesiti. Blazeni
osmejak mu lebdijase
na usnama ispod brkova koji su
bili onako po banatski
potkresani, pa isgledali nad
usnama kao ivica ili streja
dobro zbijenog i upravljenog
krova od trske. Bese to
osmejak pravednika koji spava i
sniva kako polucuje nagradu. I
san stade plesti
svoje tanko tkivo oko Nice
boktera koji hrkase, i brzo
ogradi oko njega divnu
kucu od tvrda materijala, a bez
intabulacije i krajcare duga,
ogradi ga kucom
velikom, prostranom, i punom
svega i svacega. I Nica snivase
divan jutarnji san.
Sniva, a on kao vec ozenjen bas
onom istom Arsinom punicom, onom
Savkom, pa
su sad kao muz i zena. Usao Nica
u gazdasag, pa ga svi u kuci
postuju i rade, a
njemu ne dadu nista da radi, a
njemu vele: "Neka, ca-Nico, ne
trudi se, mi cemo
sve to vec i sami, i brez vas!"
A on se bas i ne otima mnogo,
nego se samo
ujutru premesti iz kreveta na
krevetac, odmah tu do kreveta,
pa lezi tu ceo celcati
dan bosonog potrbuske na
krevecu, a ovaj malo potvrd.
Oseca lepo ca-Nica kako
lezi na tvrdoj dasci, pa mu samo
pomalo cudno kako to tako
gazdacka kuca, a
tako tvrd krevetac. Ali se ipak
dobro oseca. Lezi tako
potrbuske, pa pusi i pljucka,
preko svog kratkog kamisa, - jer
ca-Nica, iako je usao u gazdasag
i mogao sad
zapaliti kao solgabirov stivu
lulu, ipak se nije ponevidio,
nego je i posle pusio na
svoj kratak kamis od krajcare.
Pusi tako, i samo izvoleva. A
Savka, sadasnja
njegova baba, kao mesi u nacvama
hleb, pa mu okrenula ledja.
Malo-malo pa se
tek okrene na nj, pa ga lepo
pogleda, a jednako mesi zivo i
zustro, a sve se na
njoj trese, a Nica je zadovoljno
gleda kako je vredna. A ona se
kao okrenula, pa
ga onako lepo gleda i pita:
"Oces li, snago, da ti Savka
napravi lepinje?" A on joj
veli: "Ta bas nisam s raskida,
samo je onako podebelo namazi s
mascom; metni
na nju dvaput onoliko masti
koliko meces u zizak. Pa malo
slanine kad bi mi
ispekla na vatri, ne bi mi
skodilo zbog kaslja prokletog. A
i malo kozurice, znas da
svi u mojoj familiji rado jedemo
kozurice s vatre". "Pa kol'ko da
ispecem
kozurice, perzekutore moj?"
pita ga kao Savka. "Pa, onako...
kol'ko za jedan
dobar opanak", veli joj Nica.
"Ne skodi ako bidne i vise. Ako
stogodj i pretekne;
nije zgoreg da uvek ima u kuci
przene kozurice. A trebace i
cerez miseva;
nakotila se pogan, nos da
odgrize; ja cu nataknuti na
misolovku, a znas da je mis
popasan na pecenu kozuricu k'o
Vla' na ribu", veli joj Nica, pa
se okrene malo na
ledja da se malo odmori, a ona
ga pogleda svaki cas, pa mu
odgovara: "Bice sve
k'o sto si rek'o i izvolev'o,
solgabirove moj! 'Ocu, snago
moja, a da kome cu
ako tebi necu debelo mazati, ta
da sto smo se uzeli! Gazdacka
je ovo kuca, rode,
ti samo izvolevaj! Ta stek'o je
moj pokojni Lala, radio od jutra
do mraka, i
stek'o dosta, da ti sada ne
moras raditi, nego ti samo,
Nico, izvolevaj! Ta bice
tebikana, makar ni Arsi ne
doteklo, jerbo si mi ti blizi
rod". A Nici milo, boze, kad
je gleda kako mesi, kako se
brine za njega, i kako se
nadnela nad nacve pa mesi
hleb, pa se sve na njoj trese.
Milo mu, pa je gleda jednako, i
jednako se smesi.
Ah, jutarnji snovi, vraski,
nestasni snovi! Kakve divne i
zanosljive, sarene i mile
slike izatkivate vi zorom, i
varate njima coveka, slabo to
stvorenje! - Gledajte
samosrecnoga i zadovoljnoga Nicu
kako je zavaran i ocaran njima;
kako mu se
smesi brk ocekujuci vrucu,
posoljenu i mascu debelo
premazanu lepinju, i pecenu
slaninu i kozuricu s vatre - sto
svi u njegovoj familiji rado
jedu - i gledeci s ledja
jedru i okruglu svoju Savku kako
zivo mesi i kako se sva trese!
I sve ce te krasne slike domalo,
za trenutak jedan, nestati i
isceznuti! Nestace ih
kao dima i pepela od trafike kad
ga ca-Nica duhne sa lule;
proderace se naskoro
lepa i sarena slika ta, kao
tanka paucina sto se prodere kad
bumbar proleti kroz
nju, - cim samo prvi paor jutros
prodje kraj spavaciva Nice, i
vikne mu:
"Broj'tro, ca-Nico!"
-
-
[Na
vrh]
-
-
-
Glava
dvanaesta
U kojoj ce, sto kazu, prsnuti
tikva, i dogoditi se ono
cemu se niko nije nadao, i sto
bi se zamerilo i samim
prostim parohijanima kad urade.
Ovo nekoliko dana dok su obe
popadije mehovima mrzosti i
pakosti jednako
potpirivale i sve vise
rapaljivale oganj kavge i
svadje, nijedan od oba popa nije
bio u selu kod kuce, nego
obojica negde na putu. Da nisu
tih dana odsustvovali,
bog zna da li bi bilo svega
toga, pa naravno i same ove
pripovetke. Ne bi se,
mozda, stvari od toga stepena
tako nesrecno razvile. Ali,
ovako... Ali uzalud sve
deklamacije; otpucilo se
nizbrdo, i ko ce sad pred to
stati i zaustaviti.
I jedna i druga popadija jedva
je cekala da joj se popa vrati,
da se sita najada i
potuzi na, tako reci,
dojuceranju svoju najbolju drugu
i prijateljicu. Najpre se
vratio pop Spira, a dan docnije
i pop Cira. Gospodja Sida je vec
dobro spremila
pop-Spiru i napunila mu usi,
ostalo je samo jos da i gospodja
Persa ne izostane
iza svoje komsinice.
- Erza, o Erza! - viknu
gospodja Persa kad cu da stadose
kola pred kapiju - ostavi
to pile, ja cu ga ocupati, pa
strci i otvori kapiju, eto nam
milostivog gospodina s puta.
Zatutnjila Erza, onako bosonoga,
i otvori kapiju kroz koju ulaze
kola, a u njima
pop Cira sav prasan, u nekom
starom sesiru koji je jos djakom
kupio.
- Dobro dosli!
- Bolje vas nas'o - rece pop
Cira skidajuci se s kola. Ja sam
se malo poduze
zadrz'o na putu. He, al' sta mu
znas; te 'ajd ovo, 'ajd ono...
ele, k'o sto vidis,
ost'o sam citava tri dana preko
termina. To je ono sto kazu: "U
grad kad 'oces, a
iz grada kad te puste!" Pazi,
Erza, polako; porculan je,
polupace se! Celog sam
puta im'o s njim glavobolju.
- No, dobro samo kad si i sad
dos'o. Mi se vec zabrinuli di si
to. A vec Melaniju
sirotu ne mogu da umirim. "Juh",
kaze, "da nije samo papi
unangenem stogodj
pasiralo". A ja kazem:
"Nije, nije, 'rano, dobar je bog!"
- Nije, fala bogu. Meni nije, a
valjda ni vama nije.
- The, kako se uzme. Zdravi smo,
a vec cuces dok se odmoris, sve
krasne stvari,
sve lepse iza lepseg.
-
No, pa kako, kako? Vi mi se i
ne falite kako ste proveli ovo
nekoliko dana bez
mene? Kako u selu? Kako u
kuci? Ded', boga ti, peskir,
Perso - rece umivajuci
se. - Kako ste zivili i
provodili se?
- Kako!? Naopako! K'o kera u
bunaru, sto rek'o paor. Dobro te
si dos'o, a da je
jos malo potrajalo, mor'o bi nas
traziti po svetu. Doslo mi je
bilo, u jedan ma',
da ostavim ovu pustoljinu.
- Eto ti sad! - veli pop Cira.
- Ta nije valjda?
- Ta ti vec dabome da mi nisi
nikad verovao! A otkad ti
govorim ja.
- Sta mi govoris? Pa sta je to,
daklem, bilo? Da se nije kakva
nesreca dogodila?
- A, bas naprotiv, sve je veselo
islo. Steta sto nisi bio tu,
mozda bi i tebi davali
nahtmuziku - veli zajedljivo
gospodja Persa.
- Ne razumem te bas nista - veli
pop Cira.
- Pa to i nije lako razumeti.
- 'Ajde, nemoj mi tu... i tako
ne znam ni di mi je glava od
puta i silna truckanja.
- Bili smo k'o u aristu -
nastavlja gospodja Persa. -
Melanija samo sedi i place.
Sto se ovo dana siroto dete
naplakalo, nece se celoga veka
toliko naplakati.
- No, pa sta je dakle?
- Kod svoje rodjene kuce, pa da
ne smes ni nos da promolis kroz
kapiju. Eto tako
smo vreme, Ciro, doziveli i
docekali. K'o da smo poslednji u
selu!
- Ta 'oces li vec jedanput
kazati sta je to bilo?
- Ta... ona tamo, ona
pop-Spirina, grom ih spalio!
Nemoj me ni pitati. Ne volem ni
da se setim toga, a kamol' da ti
jos pripovedam.
- No, pa sta je bilo to opet sad?
- Pa od onog jauzna, Sida drvlje
i kamenje na nas ovamo. Da
propadnem u
zemlju pred onim mladim covekom! Od njega me najvise sramota!
- Oho! Pa to ti meni nesto
krupno kazujes!
- Takve sekiracije sto smo ovo
dana od nji` imali, ne bi' ni u
snu snivala, nit' bi
verovala da mi je pre toga
kogodj rek'o da ce do toga doci.
- Pa sta kaze onaj paor? -
zapita vec malo ljutito pop
Cira.
- Pa to i jeste sto me jedi!
Potpustio onu bestiju, a on se
izvuk`o: otis`o negde na
put, a nju ostavio da gazduje.
- Al` ti mi ne rece sta je to
sve radila?
- Otkad si se ti krenuo na taj
prokleti put, - otpoce gospodja
Persa posto se
namesti u staru fotelju - nisam
ti ja, Ciro, ni ja ni Melanija,
imali ni mirna dana ni
mirna sna. Kazem ti, ni danjom
ni nocom nismo bili mirni od
nji'ovih
bezobrazluka. Taman jedno
prestane, kad al' eto ti drugo
se pocne, pa tako furt.
Danjom metnuli neko reseto pred
kucu, pa se setili tu da
resetaju zito; pa neka
pleva, neka prasina k'o da je i
onako malo na sokaku; a nocom
neki gajdasi,
tamburasi, trumbetasi, Ciro,
neki kurmaheri i neke
nahtmuzike, k'o da smo na
Tisa-partu, tako mi je
izgledalo.
- Oho! No, to je, k'o sto
vidim, sve lepse i lepse.
- Da sta ti mislis!? Celog
bogovetnog dana lupa ono
prokleto reseto i tera plevu
sve na nasu stranu; ne mozes k'o
covek izaci na sokak od prasine.
A nocom se
opet vuce citava kompanija; tu
su ti sa nekim trumbetama, nekim
verglovima, pa
ceo sor ne moze oka da sklopi.
- Pa sta su ti se zavezala usta,
kad ih imas, fala bogu, pa da im
kazes da valjda
jos neko sedi u ovom sokaku?
- A da sta sam nego to uradila!
Pa mislis da mi je stogodj
pomoglo? Siljala sam
Erzu da joj kaze kako to nije
lepo da iznesu reseto za zito na
sokak, kod onolike
nji'ove avlije, kako nam svima
smeta i pravi larmu po sokaku.
Ta nije da je
djipala i praskala, ta nije da
je vikala, vec mislis sad ce je
slog. Sve skace k'o
gumalastika od zemlje, kol'ko je
pakosna, bestija i aspida jedna
vasilijska, pa
porucuje po Erzi i kaze:
"Pozdravi ti", kaze, "tvoju
milostivu tejsasonku, nek ona
ne tura", kaze, "svoj nos u moj
virsoft; kome je dao bog, taj i
reseta zito. Tako ti
kazi", kaze, "da sam je
pozdravila!" Umal' sirotu nasu
Erzu ni krivu ni duznu nije
istukla.
- No, to mi se dopada! - veli
ljutito pop Cira, a popadija
doliva ulja na plamen
gneva pop-Cirina pa nastavlja:
- "Bolje", porucuje mi ona po
Erzi, "neka pazi ona", to jest
ja da pazim, "neka
pricuva ona onu njenu princezu",
a to je, znas, nisanila na nasu
Melaniju, "nek
pricuva onu njenu Genofefu",
kaze, "dok joj nisu spevali
paori u soru!"
- Oho! - rece pop Cira i dize
obrve cak pod celepus. - Oho!
- E, sad gledaj ti samo, molim
te, te uncutarije i toga
bezobrazluka od jedne
aspide, sto se ona usudila da
kaze. I ona se nasla da mi cuva
kucu; ona, i to moju
kucu da cuva. Al` i ja sam joj
k'o sto treba i odgovorila -
veli zadovoljno i
blazeno gospodja Persa. -
Pozdravila sam je i rekla sam
joj nek cuva ona, bolje
ce biti, onu njenu dundu da ne
uskoci za kakvim u dorocu sa
roglja.
- A-a-a! Pa to je, boga mi, bas
zagustilo? A to se ne sme vise
tako ostaviti ni trpiti.
- A, pa videces samo sutra! I
sutra ce sigurno biti larme po
sokaku. Eto i
gospodin Pera se od oto doba
formalno odbio od nas, pa ga
nema, redje nas
posecuje. Izadje jadan mladic s
Melanijom pred kucu, pa ne moze
reci da cuje
kad se razgovara od onog
prokletog reseta! Jedan jed
samo. Videces vec.
- A, to cemo tek videti! Nek
probaju samo! - veli ljutito
pop Cira.
- Ta, sad i ja mislim da je vec
krajnje vreme da i ti k'o
otac... a ne bila ja na
tvom mestu, to samo ja velim, a
ja bi' vec...
- No, dosta, dosta! Znacu ja
vec i sam sta mi treba raditi!
- rece ljutito pop Cira. -
Ocitacu ja njemu vec.
- Da mu ocitas, jest, - hrabri
ga gospodja Persa - te jos kako
da mu ocitas. Ej, da
ti ja moj jezik pozajmim!
- Te jos kako cu da mu ocitam!
Zar je to lepo da se mi kao
komsije i parosi tako
mrzimo?! Zar sam mu ja kriv,
ili moje dete?
- Ili ja? - veli gospodja
Persa. - On ga je prvi docepao i
odveo bio svojoj kuci.
- Pa bio ga cuvati.
- A devojacka su vrata svakom,
sto kazu, otvorena.
- Valjda je on dete, nije valjda
jos majorent, pa ne zna sta mu
treba.
- Nego mu sad treba tutor da mu
tutorise.
- A, ta kazacu ja njemu sve to!
Vidis ti, molim te, da covek
nije ni u svojoj
rodjenoj kuci miran! - veli pop
Cira, pa stade hodati ljutito po
sobi.
- Ako stogodj stane da
prebacuje, a ti mu reci da svaki
prema sebi trazi priliku;
kazi mu da mladic ima oci i
svoju nauku, pa vidi i razlikuje
sta je pomorandza, a
sta cvekla.
- Ne brini se ti! Zapusicu mu
usta, da ce pamtiti dok je ziv
kad se sa mnom disput'o.
- A mozes mu i to reci da dockan
setio. Mladic je vec razgovarao
sa mnom, a i
Melanija mi se ispovedila. To je
vec svrseno. Sve mu je zabadava
sad.
- Nemaj ti brige. Ti pazi kujnu,
a meni ovo ostavi. Kol'ko sutra
naci cu se s njim.
Imamo i inace poslove neke da
svrsimo.
* * *
Sutradan su se nasli i
razgovarali poduze pop Cira i
pop Spira. Pozdravili su se,
razume se, hladno. Dosad su se
uvek pitali za zdravlje i onda
kad se obojica nisu
makli ni iz sokaka, a sad se
vratili obojica s puta, - pa
jedan drugom ama ni
jednom recicom da ne zapita!
Kad su poceli zvanican posao,
jedan drugome nisu
u oci gledali, nego i jedan i
drugi kad nesto ima da kaze, a
on govori i gleda u
onaj pismeni akt, ili okrece
plajvaz, ili namesta pero u
zdrzaljici, ili tako ma
stogod, tek da se nadje u poslu.
Svrse i taj posao, a izgledalo
je da se pop Cira
vec predomislio, i da nece ni
odpocinjati kakav privatan
razgovor, nego da ce se u
miru rastati. Pop Spira je vec
uzeo svoj stap i sesir, i gladio
ga rukom niz dlaku,
dakle vec bio spreman da podje,
kad ce ga pop Cira jetkim i
drhcucim glasom
osloviti i zaustaviti.
- Ama... oce Spiro, 'tedo' se
nesto s vama malo razgovarati,
ako se, to jest, s
vama, uopste i moze razgovarati.
- E, da!? A otkud to sad,
gospodar-komsija?! A zasto kao
da ne mozete
razgovarati?! K'o i dosad,
dragi komsija i kolega.
- Ta... ne znam, znate, - rece
pop Cira i podize obrve, a dobi
dve ozbiljne brazde
oko nozdrva - jesam li se, to
jest, dobro atresir'o i 'oce l'
vrediti sto vama govoriti?
- Pa kako ste vi to vama nekako
cudno izgovorili!? I posle,
'ocete l' o crkveno-opstestvenim stvar'ma da
razgovarate? Ako mislite o
njima, stojim vam na
sluzbi; o njima se valjda tek
necete sa mojom Sidom
razgovarati?!
- Dobro te niste rekli s vasom
Zuzom!
- A sta bi vam falilo, samo ako
ona...
- Oho! - veli pop Cira.
- Oho! Dakako! - veli pop
Spira i ostavi stap.
- O familijarnim stvarima zelio
bi' da se razgovorim s vama,
gospodar-komsija, o
familijarnim... ako, ako, to
jest nemate sto protiv toga.
- Molim vas, izvol'te samo! -
veli pop Spira. - Sta tu vazdan
pravite nekakva predislovija!
- Ta, znate, cesnjejsi gospodin'
Spiridone, mislim, je l' vredno
i da pocinjem s
vama; jerbo ne znam ko je
stariji u toj vasoj kuci, vi ili
ona, ona vasa, vasa supruga?
- No, pa ja sam, ja precesnjejsi
gospodin' Kirilo! A sta bi k'o
hteli? Dede,
nemojte obilaziti kao macak oko
vrele kobasice!
- No, pa ako ste vi stariji u
kuci, k'o sto kazete, a ono
molio bi' vas kad bi bili
tako snishoditelni prema meni pa
naredili onima tamo, onima
vasima, da ostave
moju kucu na miru. Znate, nisam
rad ni da se svadjam, s vama, a
ni da varmedja
ima posla. Eto, to sam zelio da
vam kazem. 'Ocu, - podigao pop
Cira glas kao da
diktando govori - 'ocu da sam
odsad miran pred svojom kucom,
oce Spiridone.
- Po meni bas, - upade mu u rec
pop Spira - oce Kirilo, mozete
slobodno, ako
ocete i cloviti pred kucom!
- ... a za reseto je avlija, a
ne sokak - nastavlja pop Cira. -
A ne izneti ga nasred
sokaka, kao da je sokak vas
spahiluk, da covek ne moze da
izidje pred svoju
rodjenu kucu od lupe, prasine i
pleve.
- Ja vodim virtsaft kako ja znam!
- Jeste! Vi vodite virtsaft
kako vi znate, vasa suproga kako
ona zna, a vasa
slatka cercica opet kako ona zna! Neko danjom, neko nocom; tek
doslo vreme da
se posten komsiluk raseli od
toga vaseg virtsafta.
- Oho, oho! Ama vi,
gospodin-Ciro, bas onako...
- Jeste; mi onako, a vasa kuca
svakojako.
- Oho! - uzviknu zacudjeno i
uvredjeno pop Spira, pa ostavi
sesir. - Samo kad je
vasa kuca primer selu.
- Bogme i jeste.
- Doduse, imate se cim i
ponositi, k'o macka s ogorelom
sapom!
- No tek na vasu se kucu necu
ugledati.
- No, to vam i nece biti mozno,
jer sam juce zabranio mojoj Juci
i da prima vizite
vasih, a jos manje da sme
odlaziti k vama. Dakle,
gospodjica Melanija ce nas
postedeti.
- Nece vam ni doci, ne bojte se,
bas da je i zovete.
- Ta da! Ima ona dosta
unterhaltunga i kod svoje kuce.
Fala bogu, onaj vam i ne
izbiva iz kuce. A zbilja,
gospodar-komsija, a otkad ste vi
to postali hauzmajstor pa
izdajete kvartire? - zapita pop
Spira.
- Jest, al' bar dolazi danjom, a
tu su i stariji! A kod vas
onako, sto pevaju
paori: "Sve po 'ladu, da ga ne
poznadu!"
- To je laz! - grmnu pop Spira.
- Pa izvol'te zapitati i
izvestiti se kod Nice boktera.
On, k'o sto vam je poznato,
najbolje znade te stvari.
- Oho! - viknu pop Spira.
- Moz'te vi vikati oho kol'ko
'ocete, ali to je sve tako. Ne
moze covek uvece da
razladi sobu i da pusti friska
lufta, od larme i muzike; digli
sokak na glavu!
- E, e! Ama to ce kanda da
izadje na debelo,
gospodar-komsija! - planu pop
Spira, koji izgleda da je sad
shvatio domasaj pop-Cirinih
zajedljivih reci. - Koga vi
to mislite kad tako govorite,
molicu lepo?
- Pa govorim - veli jetko pop
Cira - o vasoj krasnoj ceri
Juci, nek vam je ziv' i zdrava!
- Gospodin-Ciro, - viknu
imperativno pop-Spira - cer da
ste mi ostavili na miru! Ne
ispirajte usta s njom! Nju mi
ostavite na miru.
- Nek ostavi ona moju kucu na
miru, ili, bolje reci, nek
ostavi na miru momke po
selu, pa ce onda i moja kuca
biti postedjena!
- A sta ima ona to s vasom kucom?!
- Ima to sto nije miran sokak od
nahtmuzike. Sve tresti od nekih
trumbeta.
- Pa zar je samo moja kuca u
sokaku?
- E, nije nego valjda onoj
baba-Tini prave muziku?!
- Ta kakva je corava sadasnja
mladez, i zasto kao i ne?
- Pa kad prave baba-Tini, a sto
ce onda vasa Juca, vasa
bezazlena i krotka
cercica na prozoru?! Sigurno se
odala na astronomiju i
zvjezdoctenije, - veli
zajedljivo pop Cira - pa pogadja
'oce l' biti rata i ko ce dobiti
batine.
- Pa i bice rata i batina! -
dreknu pop Spira ljut kao zver,
i polete na protivnika.
Sta je odmah sledeceg sekunda
bilo, doznace cotaoci odmah u
sledecoj Glavi, od
jedne, sa svim detaljima toga
dogadjaja, dobro obavestene
gospodje.
-
-
[Na
vrh]
-
-
-
Glava
trinaesta
U kojoj je pripovedanje, ili
bolje reci izvestaj gospodjice
ili
gospodje Gabriele, koja je uvek
vrlo dobro obavestena bila o
svemu i svacemu, i znala do
najsitnijih detalja sve sto se
dogodilo (pa i sto se nikad ni
dogodilo nije) u selu;
i koja je, buduci dosta
besposlena, vrsila ulogu i
podmirivala
potrebe seoskog "Tagblata" ili
jos bolje "Interesanteblata".
Ovaj sastanak i razgovor izmedju
popova bio je tako oko devet
casova. Toga
istoga dana, posle podne,
pripovedale su se cudne i
neverovatne stvari o tom
dogadjaju. Uvece, toga dana
znalo je celo mesto, i levo i
desno od Velikog sokaka
pripovedalo se u svima kucama o
tom zbitiju. A zasluga za to
pripada gospodjici
Gabrieli. Ona je bila kao neka
vrsta masamode u selu. Otmeniji
su je zvali
seoskim telegrafom, a paori
seoskim dobosem, a nazvana je
tako ne onako
napamet, nego sto je doista
licila i na jedno i na drugo.
Sto se god dobro ili zlo,
lepo ili ruzno desilo u jednom
kraju, za tili cas saznali su
svi ostali krajevi, od
Svabine suvace, pa sve do iza
vasarista. A znala je dobro i
nemacki, pa joj je
utoliko siri bio teren i polje
rada za kupljenje i
raspostiranje novosti, i sa tih
preimucstava bila je prisna
prijateljica sa gospodjom
Cveckenmajerkom, mesnom
babicom, kojoj je svaki dan isla
na jauzn sa strikerajem u
korpici. Tu su jedna
drugoj raportirale sto je koja
doznala, i posle raznosile vrlo
savesno i revnosno
novosti po selu.
Koja je od njih prva doznala za
taj strasan dogadjaj, to vam
pisac ne ume da
kaze, jer je svaka prisvajala za
sebe tu zaslugu da je ona prva
saznala, pa onoj
drugoj kazala. Odmah posle
rucka, uzela je gospodja
Gabriela - molimo citaoce za
izvinjenje sto cemo je zvati cas
gospodjom cas gospodjicom, jer
tako su i u selu
svaki cas gresili - uzela,
dakle, strikeraj u korpicu, pa
poletela i zaredila po
kucama i sokacima. Prvo je
otisla gospodja-natarosevici,
dakle u beamterske,
odatle u trgovacke, a posle u
majstorske kuce, i tako dalje
sve po rangu.
- O, pardon, izvinite! Neka,
neka, rucajte vi samo, - veli
gospodjica Gabriela
ulazeci kod gospode natarosevih
- ja cu malo posle doci.
- O, nista, nista! - veli
gospodja natarosevica. - Mi smo
malo povise zakasnili,
izvin`te i vi! Bar da ste
ranije dosli, a krasnu smo
riblju corbu imali.
- Molim, molim, - ustrucava se
gospodja Gabriela - k`o sto sam
rekla, ja mogu i
malo posle! Na mom duvarskom
satu vec proslo dva.
- Pa i nije vas prevario, - veli
gospodja natarosevica - nego se
mi malo zadocnili;
a u drugim kucama dabome da su
davno i davno rucali.
- Bo'me, kako gde! Kako kod
koga! - rece zadovoljno
Gabriela. - Kod gospodina
Cire, paroha, znam da danas nije
do rucka...
- Kod gospod'na Cire?! - rece
radoznalo gospodja natarosevica,
i postade odmah
cisto usluznija. - A sta je to
bilo tamo, slatka?
- Sta, zar niste culi?
- Nismo, rodjena! Ta molim vas,
raskomotite se samo, k'o kod
svoje...
- I nista niste culi?! I nista
bas?! Ta je l' mozno? - pita
Gabriela skidajuci
maramu. - A ja potrcala da
cujem, kazem u sebi: "Gospodja
ce kao beamterka to
najbolje znati, jer se na ove
seoske torokuse, gnedige, ne
smete osloniti".
- Nista, slatka! Ja sam vam
ovde k'o u pustinji.
- Ta nije mozno! Taz is
unmeglih! Ta celo selo samo o
tome govori.
- Da nisi ti, Kipro, cuo sto? -
pita gospodja natarosevica muza.
- Ja..., bas nista, - veli
gospodin nataros.
- Eh, moj suprug, - veli ocajno
debela gospodja natarosevica -
to vam je upravo
beamterska natura; ima taj rdjav
obicaj da ga se nista, ama bas
nista, slatka, ne
tice, i nista nece da mi kaze!
Uvek od desetog nekog cujem sto
se u selu dogodilo.
- Ta sta govorite, milostiva!?
- Ta brez sale! Nego izvol'te,
ne zenirajte se ni najmanje.
- Molim, molim, ne ustrucavajte
se ni najmanje, ni najmanje. K'o
da i nisam tu!
Ja cu evo ovde na kanabe! -
rece Gabriela, i sede iza
njihovih ledja na jedno
kanabe, i izvadi svoj strikeraj.
- A ne, ne - ne da joj gospodja
natarosevica. - Se'te, slatka,
ovde sas nama.
Izvol'te malo dinje, da znate
samo kako je slatka, k'o da nije
iz paorske baste,
nego k'o da je cukras pravio.
- Pa mogu bas jednu kriscicu,
onako forme radi, samo da vam ne
dam korpu! -
veli Gabriela i ostavi
strikeraj.
- No, pa sta je, sta je to,
slatka, bilo? - veli gospodja
natarosevica.
- A ja bas idem pored vase kuce,
pa mislim u sebi: "Daj", kazem,
"da svratim k
njima, valjda ce gospodin-noter
znati sve..." Kad ono, vi niste
ni culi! Ne znate ni
kol'ko ja!
- Molim vas...
- Ta sta vam ja bas mnogo i znam?! Cula sam al' cisto i sama ne
verujem, a na
spletke mrzim k'o na djavola. Ta
znate me, fala bogu, pa nisam
rada da mi se prebaci.
- Verujem, verujem, slatka i
sama sam vam takva.
- Znam, znam, bar meni nemojte,
gnedige, govoriti.
- Pa kol'ko znate, slatka,
kol'ko znate! - navaljuje
gospodja natarosevica. -
'Ocete l' malo secera na dinju?
Ima svakojakih gustova. Eto, moj
Kipra vole da
pospe dinju biberom il' tubakom
(burmutom)...
- Fala, gnedige, ja volim dinju
onako klot naturalnu; osim
rajs-pulfera znate, zbog
vetra, i na lice nista ne mecem.
- A, pa vi nemate ni nuzde!
Taka koza!
- Dakle, slusajte! ... Al'
molim vas, milostiva, da
zadrzite to za vas. Bog zna je
l'
to sve i istina, pa nisam
rada...
- O, molim, molim, to nije bilo
ni nuzno. Ako ova riba na astalu
- rece i pokaza na
varku od soma - sto progovori,
to ce se i od mene cuti.
Dakle...
- Dakle, cujte! - rece Gabriela
i pokloni se gospodinu Kipri
natarosi, koji ispusio
bese lulu i krenuo se da
prilegne malo, naredivsi da se
ona lubenica ne vadi iz
bunara pre nego sto se on
probudi. - Dakle, vi znate da
sam ja prijateljica i
gospoja-Sidi i gospoja-Persi; ne
znam vec, gnedige, koji vecma i
vise volem. K'o
da smo sestre ili tako stogodj.
Ako se secate, ja sam vam jos
pre dve-tri nedelje
rekla i prorokovala da ce biti
vasara izmedju njih. A ja sto
vidim, gnedige, to je
vidjeno. Jos onda sam primetila
da nije k'o nekad. A to je sve
zbog onog
mladica, mladog gospodina Pere,
sto je sad ucitelj ovde.
Naravno, i sasvim
prirodno; i jedna i druga ima
kcer, pa mati k'o svaka mati.
Svaka je dobru rada
za svoju kcer; a jao zalosna, a
kako i ne bi; ako mati nece, a
da ko ce?! Ju, ja
sam se bas zaljubila u taj vas
cic, govorim, a sva mi pamet
ostala na njemu! Di
ste ga, gnedige, uzeli? Da lepa
cica! - rece zagledajuci
haljinu domacicinu.
- Kod Piskelesovice na roglju, u
Beckereku, treca kuca od
apoteke.
- Bas necu imati mira dok i sebi
ne kupim.
- Jest, vrlo lep cic! Niste vi
prvi kojoj se dop'o.
- A je' ostalo jos u komadu?
- Bo'me, potrcao je sve sam prvi
nobles u Beckereku i sve
razgrabio.
- Juf! Ta nemojte me, gnedige,
plasiti! A posto rif?
- Trideset i dve krajcare, al'
treba se umeti i pogadjati.
- Ta sta govorite! Trideset
i...
- Ta man'te cic dodjavola, -
prekide je nestrpljiva gospodja
natarosevica - nego
molim vas dalje, samo dalje...
- A, da, pardon, pardon! Dakle,
do tog doba su se i kojekako
slagale; al' od oto
doba, krv i noz, krv i noz!
Jedna drugu i da ne vidi! A
vec, doduse, i pre se jedna
na drugu tuzila. Koliko mi se
puta gospoja Sida tuzila na
gospoja-Persu kako je
obesenjacka zena. "Kad god ide
Melanija u crkvu, uvek zove i
moju Julu, a nece
sama da ide; samo da se vidi
kako je ona gospodske boje,
bleda, a moja Jula
zdrava pa rumena k'o sto je bog
dao. A posle", kaze, "primetila
sam", kaze mi
gospoja Sida, "i to da uvek ona
ima nesto osobito, tek samo da
nije k'o u ove
moje. Ako moja Jula podje jedne
nedelje brez rukavice, a kud ce
na ovo vreme
da ih navlaci, Melanija odmah
navuce rukavice da pokaze kako
je nobl; a ako
druge nedelje moja ponese i
navuce rukavice, onda ih opet
Melanija ne navuce.
Onda opet 'oce da pokaze kako
ona ima bele ruke k'o u noblesa,
a moja Jula,
bajagi, samo ih zato navlaci da
sakrije svoje od virtsafta
ispucane ruke!!! I na to
je", kaze gospodja Sida, "sve
ona matora sakramecka bestija
uci! Dugo sam",
kaze, "lupala glavu i studirala
dok sam se dosetila toj njenoj
uncutariji". Eto tako
su se i pre ogovarale. A ja je
tesim i stisavam, taka mi je,
znate, narav, volem
sve lepo, brez svadje, pa joj
kazem: "Pa mozda je to, slatka
gospoja-Sido, samo
slucajno; vama se to tako cini!
Bas vam mogu otvoreno kazati i
uveriti vas da
gospoja Persa, kol'ko je ja
poznajem, da ona, naprotiv, bas
k'o svoje rodjeno
dete vole vasu Julu. Bas meni
samoj je onomadne kazala kako
vam zavidi sto
imate tako vrednu i zdravu
cer...
"Eto", veli ona... - Ju slatka,
bas bi' vas molila jos za jednu
malu kriscicu, ova
vasa dinja sve se topi u usti.
- O, pa sto ne kazete!
Izvol'te, molim, izvol'te.
- Fala lepo! Moj pokojni nije
mario za dinje. Uvek sam ih
kradom jela u kujni s
mladjima. Bio je nervozan na
dinje zdravo.
- Verujem, ima ljudi razne
fele...
- "Eto", veli gospoja Persa, -
pripovedam, znate, ja
gospoja-Sidi, "eto ona moja,
Melanija to jest, malo-malo, pa
kaslje! Te kuvaj ovo, te kuvaj
ono. Zdravo je
nezna", kaze, "haglih k'o
leptirova krila! Sve ja moram
da radim, zao mi deteta;
sta cete, kad se za nesto vise
rodila", kaze. "A gospoja Sida
kako koji dan, sve
sira; njena Jula sve radi za
nju. Ono je devojka", fali je
gospoja Persa. "Kad
koraci, sve se trese zemlja pod
njom! A ova moja k'o neka
balska lepeza; da je
dunes, zaustavila bi se negde na
tarabi ili na bagremu, kako je
laka! Nikakav tezi
posao nije za nju. A
gospoja-Sidina Jula kad se popne
na kacu, pa im traje do
novoga, a nama oko Sretenija
nestane, pa moramo da kupujemo
kupusa s
pijace". Evo vi'te," kazem ja
gospoja Sidi, "sta kaze gospoja
Persa!"
- I zar mislite - okrenu se
gospodji natarosevici - da sam
je umirila? Boze
sacuvaj! - nastavlja Gabriela.
- Tek onda se zgrane, pa stane
da djipa i da
praska. A ja je jednako
umirujem; jerbo ne volem, znate,
svadju; volem svaki sa
svakim da lepo zivi. Molim vas,
slatka, ja sam se vec
obezobrazila, al' vi ste krivi
sto umete tako slatku dinju da
izaberete.
- O, molim, molim, s drage volje! Izvol'te - rece gospodja
natarosevica drzeci
jednako noz u ruci i dinju na
krilu. - Al' poslusajte me!
Uzmite malo secera pa
posolite krisku!
- 'Ajd' bas da vam ne ucinim
nazao. Ali samo jednu kasicicu!
Dakle, tako ja
stisavam. Volem sve lepo; s
lepim se, slatka, moze sve
uciniti. Tako sam
utiskavala i, sto kazu, krpila!
E, al', bo'me, i tome je bilo
kraja! Dok su mene
slusali, i dok sam ja mogla,
bilo je i kojekako. Al' otkako
dodje onaj mladic, ne
slusa me vise ni jedna ni druga,
pa tako je i doslo do skandala.
- Do skandala?! Molim vas samo
brze, sta je, dakle, to bilo? -
rece gospodja
natarosevica, i odsece i sebi
krisku dinje. - I ja ogladnila
cisto od ljubopitstva.
Dakle?
- Samo se malo, glednige,
strpite! Dakle, k'o sto sam
rekla i kazala, cim je novi
uctelj dos'o, odmah su ga
saletili i jedni i drugi. Jedan
ga docep'o za rukav, pa
ga vuce na rucak; a drugi za
drugi rukav i kragn, pa ga vuce
na jauzn i veceru. A
mladic, siroma' da se ne zameri
ni jednima ni drugima, ajd' i
tamo i ovamo; pa
zaredj'o iz jedne kuce u drugu
k'o neka komesija. A oni i jedni
i drugi udri fali
svaki svoju, a on se samo krece
cas jednoj cas drugoj. Mladic,
naravno, ima i oci
pa probira i sacuje. Ele,
gospoja-Persina Melanija, boga
mi, bolje umela; ucinila
odmah eroberung! Ta ono, znate,
ne treba se bas mnogo ni cuditi;
u tom joj je,
sto kazu, i vek prosao! A
posle, i nemecko vospitanje...
sto ja furt predikujem i
govorim, al' nemam kome. Eto, i
ovde se pokazalo! Sad ce joj
padati na um,
znam dobro, moje reci, al' sta
je 'asne sada!? Govorim ja njoj
odkad
jos: "Gospoja-Sido, ako ste
prava mati i prijatelj svome
detetu, nemojte da je
ostavite da bude slepa kod ociju
i bez izobrazenja; podajte je u
ler kod frajle
Nimfidore da nauci da hekluje
strumfpandle i sas perlama
cackalice za zube i
nemecki unterhaltung! Do'ce
vreme pa ce vas dete proklinjati! Badava, sto jest
jest; al' za ljubezne stvari -
samo je nemecki jezik stvoren,
slatka!"
- Nije to da govorim i drzim
stranu sto mi je mala bila
Nemica, al' sasvim je tako.
Zar ne? Ja samo kad moram da se
svadjam i da psujem koga, onda
govorim
srpskim, nekako je za to
zgodniji: ali za fine stvari,
opet vam kazem, samo
nemecki! Samo nemecki, slatka
moja! Sad se ujeda gospoja
Sida, a kad sam je
ja savetovala da da njenu Julu
negde na stranu u kucu, u ler, a
ona sva
pozelenila, pa djipa, mal`me
nije udarila, pa kaze: "Ne dam
ja, dok sam ja ziva",
kaze, "moje dete u svapsku kucu;
u jednom isto koritu", kaze, "i
mesidu 'leb i
peredu ves, i kupadu decu,
poganija jedna!" - E, eto joj
sad.
- Al' molim...
- Elem, gospodin Pera se zaljubi
do usiju u frajla-Melaniju, pa
je svaki dan kod njih,
i donosi joj sve lepe nemecke
knjige, sentimentalne i pune
zalostivi' stvari za
plakanje. I kaze sad da ne bi ni
jedne sekunde mog'o biti bez
nje, to jest
Melanije; a da se, ne daj moze,
strefi stogodj, otis'o bi, kaze,
iz desperata, u
kloster Mesic u kaludjere.
- Ju, siroma' mladic!
- I tako frajla Jula ostala na
cedilu, pa se iz desperata
zaljubila u Sacu, onog
mladog, zdravog, lepog; ta znate
sigurno, berberskog asistenta.
Ta kako ga ne
znate?! Onog sto uvek zalepi
mali k'o mladez okrugao flaster
na donju vilicu, k'o
bajagi, bole ga, ima bubuljicu,
a ono nije, ne fali mu ni
djavola, nego samo iz
obesenjakluka, da je jos lepsi!
A obe mamice vise da ne vididu
jedna drugu,
nego se sekiradu, a sve zbog
buduceg zeta. E, sad ko je tome
kriv, pitam vas, sto
se Juli izmakla tako lepa i
dobra partija?
- Al' molim vas, slatka, -
opominje je gospodja
natarosevica - al' ja jos nikako
da cujem.
- Ah, pardon, pardon, milostiva! Naljutila sam se, zao mi
sirote Jule k'o da mi je
rodjena sestra. Dakle, dosta do
toga da je nastala 'ladnoca
medju njima cerez
mladoga her-lerera, toga
mladica. Gospoja Sida naucila da
pred vece posedi pred
kucom, al' ne moze da gleda kad
se seta frajla Melanija i
gospodin Pera, pa
gospodja Sida protolkovala to
tako k'o da je to truc njojzi i
Juci. Pa ona onda
iznela reseto pa reseta zito, a
pop-Cirini onda oni ne mozedu da
izidjedu pred
kucu ni poslom, a kamol' radi
unterhaltunga. Onda gospodja
Persa pocne pozivati
gospodin-Peru na veceru i posle
vecere, a iz gospoja-Sidine
avlije bacadu se sas
krompirima u gospoja-Persinu
avliju, samo da ne ostanedu
duzni. A onda gospoja
Persa napusti svoju sluskinju,
onu sindivilu Erzu, sto su je
spevali u soru s onim
mladim apotekarskim subjektom,
da trucira gospoji Sidi...
Izadje k'o bajagi da
pocisti sokak ispred kuce, a ona
zapeva kol'ko je grlo donosi onu
paorsku
pesmu: "Pusti, boze, sve gromove
tvoje, pa potuci sve komsije
moje", a to se,
znate, odnosi na pop-Spirine.
Sta mislite! Bi l' vam to ikad
palo na pamet! A
gospoja Sida onda k'o veli: "Kad
ti mene sekiras pesmom, ja cu
tebe muzikom!
Da vi's kako ja umem!" I jedno
vece dodje lepo
Saca, onaj sto sam ga malopre
spomenula, sa citavom bandom
bleh-instrumenata, gajdi i drugih
instrumenata, i digne sokak na
glavu; srela ga, lepo
ga vid'la k'o ja vas, milostia,
sad, frau-Cveckenmajerka kad se
vracala od
porodilje iz arendaskog sokaka.
Kad su se vratili popovi s puta,
jer nijedan se nije
strefio tada kod kuce, a one
obadve udare u plac i tuzbu, a
supruzi mesto da
uredidu stvar i stisadu, a oni
se potucedu! I pop Spira, kazu,
inzultir'o je
gospodin Ciru; gadj'o ga
peskonicom, i onaj ost'o bez
jednog zuba, izbiven mu
levi kutnjak, bas s koje je
strane i jeo pop Cira, jerbo
desnom se stranom i ne
sluzi, na desnoj su mu svi zubi
slabi i suplji.
- Ta sta govorite! - pita
zaprepasceno gospodja
natarosevica.
- Da sta vi mislite! Gospodin
Cira je haglih covek, a ono je
paorenda, pa jos
nemeski sin! Moz'te predstaviti
sebi! Zar niste culi kakve je
muke im'o otac
pop-Spirin dok ga je nater'o da
se skoluje? To je salasar.
Triput je, kazu, beg'o
iz skole i beg'o na salas, pa se
bricom branio i nece nikako u
skamiju. Pa ga
onda, cetvrti put, otac vez'o
ularom i pajvanima iza straznjeg
sica za sarage, pa
ga tako odvuk'o u skolu, te se
jedva skrasio u skamiji.
- Ta sta govorite?
- Da sta vi mislite?! Jos onda
k'o dete, pa se vid'lo da ce
biti od njega neki
grubijan - zavrsi Gabriela
mecuci strikeraj u korpicu, koji
je posle trece skriske
opet izvadila bila.
- Ta, sta je...
- Izvin'te, milostiva, - rece
oblaceci se - al' ja sam se malo
i odvise zadrzala!
Sluzbenica! Ljubim ruke,
gnedige! Al' molim vas samo,
nikom ni reci! Nek
ostane kod vas! Nisam rada!
Nisam rada, znate, da me posle
popreko gledaju.
Sluzbenica!
-
-
[Na
vrh]
-
-
-
Glava
cetrnaesta
U kojoj je
sav onaj "rest" Gabrielinog
pripovedanja koji nije mogao
stati u Glavu trinaestu. U
njoj ce, dakle, citalac
saznati jos neke podrobnosti
koje se odnose na onaj
krupan dogadjaj, i videce
kako seoska "fama" postaje i
raste.
Cim je izasla od gospodje natarosevice, uputila se gospodja
Gabriela brzim korakom
gospodji Soki grkinji. A
tako isto i natarosevica
pohitala je, obukavsi se na
vrat na nos, gospodji
Gecinici, kasirki, i
gospodji apotekarici da vidi
da li su one cule sto od
svega toga; pa ako su cule,
da sazna jos vise, a ako
nisu, da im prva javi. - 'Oce l' kera? - cu se sa sokaka glas.
- No, ko je sad opet? - pita gospodja Soka, i pogleda na avlijska
vrata. - Gospoja Soko, 'oce l' kera? - cu se i po drugi put glas, i
gospodja Soka pozna glas
Gabrielin. - Nece, nece! Na lancu je pod ambarom. Izvol'te slobodno! -
odgovori gospodja Soka. "No
sta ce sad opet ta matora torokusa?!" Gospodja
Gabriela nije bila ni matora
ni ruzna, nego bas naprotiv;
ali gospodja Soka bila
gnevna, a onda ni sami muski
ne biraju izraz, niti su
objektivni. "Opet ce me
zadrzati od posla k'o i
odonomadne", veli gospodja
Soka, pred kojom stojase
jedna gomila starih
plesnivih rukavica, koje je
sekla i spremala da pokriva
flase od paradajza koji je
bas toga dana kuvala i za
zimu spremala. - Dobar dan; kis ti hant! - klanja se gospodja Gabriela. - Pardon,
pardon, ako sam vas stogod
uznemirila... k'o i uvek, i
danas ste u poslu. Zaboga,
gnedige, ta kad se vi
odmarate, to bi' samo volela
znati. - O, bas naprotiv. Ni najmanje me niste uznemirili. A ja bas
malopre u sebi mislim: "O,
nece l' bog kog doneti! Kako
sam sada, bas bi mi taman
k'o porucena dosla"; kad al'
ono, gledaj, eto vas. O, sam
vas je bog don'o. - Bogme, slatka, necu se moci dugo ni sama zadrzati, jer sam za
poslom, a i vi ste, k'o sto
vidim, u poslu. - Ta, eto, cunjam po ormanu. Trazim i kupim stare rukavice da
pokrivam flase od paradajza.
Sve same balske rukavice, od
bog te pita kade. Gledam ih,
boze, pa mislim i pitam se:
ta jesu l' to, boze, moje?
Ta zar je u njih stala ova
moja sadasnja ripida!? Kako
se covek samo izmeni! A
naravno, i kad je to, slatka
moja, bilo! Boze, sta je
covek! Ne zna ni kad
prozivi, a tekem dodju
godine! Pa mi pade sad i to
na um, boze, kakav je stucer
moj pokojni bio nekad, kao
mlad trgovac, kad mi je
smajhlov'o! The, pa sve je
proslo! - No, al' i vi morate priznati, slatka, da je imao i kome; im'o je,
bo'me i kome da smajhluje! -
veli gospodja Gabriela. - Ta... bas ne velim da nije; nije mi jedan to prizn'o. Bila sam
mlada; a sto je mlado, to je
i lepo. Bilo pa proslo! -
uzdahnu gospodja Soka. - He, gospoja, "prolaze godine k'o godj mutna voda", sto kazu
paori. Sto prozivite,
slatka, to vam je. - Pravo kazete - potvrdjuje gospodja Soka.
- Jeste, bo'me! Pa opet ljudma sve nesto tesno dok su zivi! Gledam
bas nasu gospodu parohe,
pop-Ciru i pop-Spiru samo;
the, a sta cete! Jedno, sto
kazu, tesno, a drugo besno!
K'o da ce hiljadu godina da
zividu! - Pop-Ciru i Spiru? - zapita zacudjeno gospodja Soka, - A sta je to
bilo? - Zar nista ne znate? - cudi se gospodja Gabriela.
- Nista. - I vi bas nista niste culi?
- Ni reci, slatka moja, ni reci?
- Ta je l' mozno!?
- Ta zadrz'o me ovaj prokleti paradajz kod kuce, i bas sam danas
nasla da ga kuvam! Efi! O,
Efika! Uzmi ove drukavice pa
ih ovlazi i razvuci, ocisti
ih od plesni, i iskomadaj ih
ovako k'o sto sam ja pocela,
- naredi gospodja Soka
Efiki, jednoj okrugloj dundi
belih trepavica koja je
dotutnjila - dobila sam
vizitu, nemam sad kad.
'Ajde, nosi to brze! Dakle,
sta je to bilo, slatka?
Sedim k'o na sporetu od
ljubopitstva, tako sam
najgirig! Nista, nista vam
ne znam. - O, to sam vam ja onda u velikoj steti! A ja sirota, mislim da se
o'asnim stogodj, pa kazem
sama sebi: "Daj da odem
caskom do gospoja-Soke; ona
ce to znati, kad drzi
ducan!" O, o, bas mi je zao.
- Molim vas, ni reci, k'o sto vam kazem, nisam cula! Rec'te samo
kol'ko znate; nemojte me,
slatka, muciti! Kol'ko
znate, pripovedite, a ja vec
mogu sebi predstaviti! - Ta, naravno, kol'ko znam.
- Da se nisu posvadjali?
- Ta, da je samo to, pa i boze pomozi!
- A zar ima, naopako, stogodj jos i gore?
- Da sta vi mislite.
- Ta sta govorite! I`ju!
- Inzultirung! Potukli se!
- Potukli! Frau-Gabriela, vi se valjda samo salite! Id'te, molim
vas. - Na moju cast, slatka!
- I'ju! Ko bi to rek'o!
- Te jos kako!
- Ta ne govor'te!
- Da sta mi mislite! Izvuk'o bo'me nas gospodin Dira k'o Talijan
kod Kustoce! - I'ju! Gospoja-Gabriela, ta sta vi to meni govorite?! A od koga,
naopako! - Od pop-Spire.
- Jao, naopako mu zvonilo! A cerez cega?
- Cerez mladozenje! Otimaju se o njega; i jedan i drugi ima u kuci
na udaju, pa cerez gospodina
Pere, ucitelja. - Ta znam, znam, al' tek k'o mislim da ne mora zbog toga bas tako!
- cudi se gospodja Soka. -
Ta i dosad je bilo
prosevine! Ju, boze, - cudi
se i krsti gospodja Soka -
ta to bas k'o neki paori.
- E, al' pripoveda mi gospodja natarosevica... slucajno sam kod nje
svratila malocas i od nje
cula. Skamenila sam se kad
sam cula i jedva sam dosla k
sebi. Ja vam sad ne umem ni
deseti tal od onoga sto mi
je sve kazala da
ispripovedam, a nema ni
kade, slatka. Kaze mi
gospodja natarosevica,
izmedju ostaloga, da nije
samo oko toga bilo ciju ce
cer uzeti. "To bi mu", kaze,
"pop Spira jos i oprostio;
nego je on docuo da je
onaj", to jest pop Cira,
"cak isao di treba da izradi
da njihov buduci zet", to
jest sadasnji gospodin Pera,
"dobije pop-Spirinu
parohiju!" Kako je to
trebalo da bude, to vam sad
ne umem bas kazati i
eksplicirati, ali dosta
do toga da je to pop Spira
docuo, pa lepo seo u kola pa
za njim; i srecno mu
pokvario taj posao. Pa jos
tamo su se u Temisvaru, kaze
gospodja natarosevica,
sporeckali, a ovde jutros i
dovrsili. - Za ime sveta, pa zar se bas tukli! A koji im je djavo u tim
godinama?! - Formalno tukli. Po selu samo o tom i govore. Idem da cujem jos
stogodj. Sluzbenica!
Sluzbenica! - rece, i pohita
da ide. - Ta sed'te jos malo! - zaustavlja je gospodja Soka ispracajuci je
do avlijskih vrata. - Ta tek
sto ste dosli! Ta ne
zadrzavate vi mene ni
najmanje! - Moram, slatka, isuvise sam se zadrzala. Dakle, zbogom!
- Ta, ta, frau-Gabriela, ta sta vam se to vuce! - povika za njom
gospodja Soka. - Ta vratite
se brze! Kud cete tako? Ta
spala vam donja bela suknja,
pa se vuce; ta saplecete se,
pa cete razbiti nos. - Jao mene zalosne! - viknu ocajno gospodja Gabriela, koja je bila
vec prilicno odmakla. - Ju,
ubio je bog, kako to da mi
pasira! - pa stade i pogleda
dole i vide da je sasvim
tako. - Uf, uf! Kud sam sad
ovako pristala!!! - Frau-Gabriela, - cu se i drugi glas iz jednog otvorenog prozora
iz kuce gospodina Gece
kasira. - Ta di su vam oci!
Ha, ha! Ta izgubicete suknju
nasred puta! O, zeno, bog te
vid'o! - Izvol'te brze u avliju! - cu se treci glas iz trece kuce.
- Oh, bas cu vas moliti! - rece gospodja Gabriela i utrca u kucu. -
Molim vas, samo malko. Uf,
uf, kako to da mi se desi!
Molim vas, slatka, ja sad
nemam kade, nego evo vam
suknje, a ja cu poslati
sutra moju malu. Uf, uf, kad
ja najvise posla imam, odna
mi bas pasira kakav maler.
Izvolte, samo do ujutru. - Ne brin'te se nista.
- Al', slatka, nemojte samo nikom ni reci o tome! Uf, uf! Bas vam
fala! Sreca te mi je taj
maler pasirao pred vasom, a
ne pred kakvom drugom kucom!
To mi je uteha bar, jerbo
vas znam da ste zena na svom
mestu! A kud bi' znala! Jao
naopako! Ako vide paorski
muskarci, 'oce, djavoli, jos
da me spevaju! A kud bi
znala od sramote da su me
kakvi muskarci vid'li!
Prokleti muskarci! - rece i
ode kao vetar u kucu
gospodina Gece kasira, gde
je rasirenim rukama docekala
gospodja Marta, Gecina
supruga. - No, - rece gospodja Gabriela ulazeci u Gecinu kucu - i ja vam
krasno izgledam. I gledam k'o
da su mene tukli, a ne
gospodin- Ciru! - Ta je l' istina, boga vam, to sto sam otoic cula za nasu gospodu
parohe. - Od koga, slatka?
- Ta od gospodje natarosevice. Njoj je gospodin suprug njen, Kipra,
sve iz akta procit'o, kaze
ona. - Ona to kaze! Ona!!! Ta ja sam joj slatka, sve kazala!
- Dakle, istina je! - cudi se gospodja Gecinica. - Dakle tukli su
se? - Formalno tukli. Jedva su ih razvadili. Pop Spira je inzultir'o,
onako paorski,
gospodin-Ciru. Udario ga.
- Udario! Jao naopako? A cime?
- Udario ga stoglom u levi obraz, i sve mu zube poizbijao i pros`o
po porti. - Kakva stogla?
- "Kakva"! Boze moj, kako me to pitate?! Pa stogla, stogla od
peglajza! Boze, gospoja
Marta, k'o da ste paorkinja,
pa nemate peglajza u kuci,
nego peglate k'o paorkinje
na veliku rolju! - Ta... znam, al' opet, - rece Gecinica pa se prekrsti od cuda. -
Jao meni, a otkud mu
stogla?! - Pa poneo sa sobom u dzepu. Vi bar znate, slatka, k`o kasirka,
kakvi su popovski dzepovi i
sta sve moze u nji' da
stane! - O, o, boze! Stogla...
- Pa-pa-pa im'o stoglu.
- Ta znam, znam... - veli, sumnjajuci, gospodja Gecinica - 'ajde-de
da su se popadije sas
stoglama potukle; zene su,
pa ne bi bilo nikakvo ni
cudo, da polete peglajzi i
sporeti! Al' ljudi, pa jos
popovi! Ah, - rece
odbijajuci odlucno - kakva
stogla, bog vas vidio! - Pa stogla, slatka, stogla! - rece zalosnim glasom gospodja
Gabriela. - Uostalom, - trze
se pa nastavi - sad vam ja
bas ne umem kazati otkud mu
bas stogla, al' tako sam
cula; posto sam kupila, poto
vam, sto kazu, i prodajem.
- Odkud samo stogla! - cudi se jednako gospodja Gecinica. - Pa
onda... - E, pa kad mi ne verujete, ja necu pripovedati... - rece gospodja
Gabriela, gotova vec da
udari u plac. - Al, molim vas, pripovedajte!
- Ne, ne! Vid'li ste da mi je pasir'o onaj maler, - rece Gabriela
pa udari u plac - pa me samo
sekirate i ne verujete mi.
To bas ni najmanje nije lepo
od vas, gospoja Marta! Ja,
iako mi spada suknja, al' ja
opet nikad nemam obicaj da
lazem! - rece gospodja
Gabriela, i stade liti
grozne suze. - A to moze
svakoj pasirati kad hita za
poslom! - zavrsi sva
uplakana. - O boze, boze, s cim da se potuku!
- E, pa lepo, ako mi ne verujete, a ja vam necu ni doci vise nikad.
Zapisite slobodno kad me
vidite kod vas! - Ta nemojte opet i vi biti tako nakraj srca! - umiruje je gospodja
Gecinica. - Zaboga, zar
izmedju takvih ljudi pa da
dodje do toga?! - Ta znate, fala bogu, gospodin-Spiru, - rece brisuci suze malo
umirena gospodja Gabriela -
salasar, pa jos nemes,
grubijan. - No, to ce lepo da se svrsi! Kaze mi bas gospodja natarosevica
kako joj je muz kaz'o da ce
gospodin Spira biti obrijan
k'o dvaput dva, a parohiju
ce dobiti gospodin Pera cim
uzme Melaniju, a bas ce biti
krasan par, i cim se zapopi.
Da sta vi mislite! Ode
brada... - Hahaha! - nasmeja se gospodja Gabriela onako uplakana. - Moram,
slatka, da se smejem, iako
mi i nije do toga! Sta mi
pada na pament! Sirota Jula!
Bas je malerozna; naslutila
je. Nije se zabadava
zaljubila u Saciku
berberina. Bar ce imati ko
ce obrijati pop-Spiru.
Hahaha! Njegov rodjeni zet!
O, ubio te bog, Gabriela,
otkud samo to da ti padne na
pamet! O, zeno, zeno, idi
dovraga! Da me ko cuje di se
ovako smejem, mislio bi jos
da sam neka pakosna zena.
Sirota, sirota Jula! Bas
lepo naslutila! Sluzbenica,
klanjam se! - Ta ostanite jos malo, slatka! Bar na belu kafu, a krasan obrst
imam. - Drugi, drugi put. A sad moram! Imam jos neke kuce - rece, i ode
kao vetar na avlijska vrata,
i prodje neka tri-cetir
sokaka, i svrati u nekih
sest kuca. Vec se poceo
polako mrak spustati kad je
izasla iz seste kuce, i
pohita jace. Gospodja Gabriela je hitala kao bez duse sokakom, gde se srela
najpre sa gospodjom
natarosevicom, posle sa
gospodjom Sokom grkinjom -
koja je ostavila svoj
paradajz na Efiki i naredila
joj gde da je potrazi ako se
slucajno sto dogodi na vatri
- i naposletku sa
frau-Cveckenmajerkom, i
zadrzala se s ovom
poslednjom poduze na putu.
Frau Cveckenmajerka je bila
kao ubijena kad je cula da
njena prisna frau Gabriela
zna mnogo vise od nje, i
zelela je da joj se cim bilo
osveti, ali nije umela ni
reci prosloviti i, sto joj
je najteze bilo, frau
Gabriela je nije mnogo ni
zapitkivala, zato je jedva
cekala da je skine s vrata.
- Pa zbogom - rece frau Cveckenmajerka.
- Zbogom, slatka, necu da vas zadrzavam, a i sama sam u poslu. A
sutra cu vam kod vas na
jauzni sve potanko
ispripovedati! Boze,
poznaje se da je vec jesen,
dan kraca! Dok operes sudove
i pospremas, a ono se vec
smrklo! A imam jos sedam
kuca da obidjem Adije! -
rece i poljubise se i
rastadose. Gospodja Gabriela udari u kabanicarski sokak. Na avlijskim vratima
zatece Pelu, Leke kabanicara
zenu, nesto ljutu, gde grdi
segrte. - Da se niste i vi tukli s kimgodj? - zapita je gospodja Gabriela.
- Nisam, slatka, nego s ovim segrtima, sam jedan jed kad nije
majstor tu. - A, tako stogodj! A ja mislim, vi ste se tukli, jer to je sad,
znate, uslo u modu i kod
samog noblesa. Pa rek'o, kad
mozedu popovi da se
tucedu... - Ju, a koji popovi?! - trze se Pela majstorica.
- Pa popovi, ovi... nasi.
- A koga su, rekoste, tukli?
- He koga; toga koji se nece sigurno pofaliti. Bajagi, ne znate! Vi
ne znate! - A otkud i da znam! Otkako mi je covek ot's'o po vasarima, slabo
vam i izlazim, pa tako nista
i ne znam. - Verujem, verujem; bo'me pop Cira vam i nece doci da se pofali.
Molim vas za jednu casu vode
s bunara; sasvim sam
promukla od uzbudjenja i
potresa. - S drage volje! Izvol'te unutra - rece Pela i podjose obe.
- Juf! - dreknu gospodja Gabriela uplasena od zveketa lanca.
- Idi, Milo, oteraj zeljova pod ambar, - viknu Pela segrtu - znas
da ne trpi kaputase i
obucene ljude. Odma' misli
da je neki vandrokas. I, doista, to je bilo nuzno, jer lekin zeljov manje je lajao na
bose paore, al' kad vidi
gospodina ili samo obucena
coveka, a on se pomami i sve
za stikle hvata zubima. - Proscavajte, - veli Pela kabanicarka - moj Leka vec tri nedelje
kako je po vasarima, a ja se
opet bojim da se kogodj, kad
je ovako sama kuca bez
muskoga, ne usunja, pa
pustam zeljova s lanca. - Bas vam fala! Lepa voda. Boze, kad rekose vode, pade mi na pamet,
sto kazu, opiju se ljudi pa
se potucedu; e al' kad je
nekima sudjeno, a oni se
potucedu i bez vina i bez
vode. K'o sad s pop-Cirom
sto se... - Ju, ja i zaboravila da vas pitam. A ko ga je napastvovao?
- Pa pop Spira!
- Pop Spira! Ju, zalosna, a zasto?
- Pa zbog mladozenje, gospodina Pere.
- Pa mi u ovom sokaku culi da je to sve sas Julom i gospodinom bilo
svrseno jos dok je ovaj
bogoslovac bio; kazu da je
odma' sutradan, kad je
dos'o, bio i prsten. - E, bilo djavola! I vi to, boze, slatka snas'-Pelo, odma' tako
verujete?! To je samo tako
izneto, pop Spira je 'teo,
doduse, i bogzna kako rad
bio, ali steg'o se k'o kakav
Grk, pa nije 'teo ni
krajcare da da nuz devojku.
A pop Cira, boga mi,
pametniji, pa privuk'o
mladica! Jer, bo'me, kad ko
ima devojku na udaju, pa jos
pod felerom, taj ne treba,
boga mi, da dzimrija? - Feler! A zar je Juca popina pod felerom?
- A da sta vi mislite?
- Ta zdrava je k'o tresak, zaboga!
- E, cini vam se to samo, slatka.
- Ju, strasna i velika! A kakav to feler ima? - pita Pela
zacudjena. - Ta zar je jedan, slatka! Ne znam ni s koga kraja vec da pocnem!
- Ju, rodjena, - cudi se Pela, - a ko bi to rek'o?!
- Eto, prvo, ne zna nemecki! Zar to nije feler za jednu mladu
devojku! Eto, kazite sami!
A Pela se zamisli pa cuti; i njoj izgleda da je to doista jedan
feler. - ... Te jos kakav feler... jos kakav, slatka! Vama k'o majstorici,
nemojte se naci uvredjeni,
naravno, dabo'me, i ne
treba, ali njoj, njoj... - Pa se potukli?!
- Mal' ga nije probo kljucem cim se cupa slama. Srecom se strefili
tu gospoda tutori i Arkadija
crkvenjak, pa mu oteli
kljuc. - Ju, zalosna, a otkud mu kljuc?!
- Pa u porti bilo to, u crkvenjakovoj avliji. a on onda docep'o
ciglju, pa ga udario po
glavi, i sve mu zube izbije.
Eno, konzilium od
beckereckih doktora skupio
se u bolesnikovoj kuci, pa
kazedu: "Donja vilica, bog
da prosti" Bog zna 'oce l' i
ziv ostati! - O, o, zaboga sta cujem!
- E, a sad zbogom snas'-Pelo. Zurim se! Zbogom! Zbogom! - rece pa
se pozuri, al' se najedared
saplete na vratima
avlijskim. - Ju! - viknu
iznenadjeno. - Ju, ta sta vam je; umal' niste ljosnuli.
- Ju, hozl..., grom ih spalio! I bas sad kad sam u najvecem poslu!
Molim vas, slatka
snas'-Pelo, nemam kad sad da
se toaletiram, kad imam eto
drugih poslova! Neka prenoci
kod vas, a ja cu vec ujutru
poslati. Evo vam... - rece i
predade ih hitajuci Peli...
- Ju, nesretna Gabriela, ta
ti kako si pocela, ako ovako
furt ustraje, neces nista ni
odneti do kuce! - O, zeno, zeno, casni te! A kako... Ha-ha-ha!
- Sreca te mi taj maler nije digodj u drogoj kuci, ili na sokaku
pasir'o. Di bi od sramote,
da su me kakvi muskarci! No,
lepa parada! - Bo'me, kakvi su obesenjaci, bilo bi vam sutra!
- Juf, snas'-Pelo, nemojte mi ni spominjati. Bolje u zemlju da sam
propala! Ubio ih bog, svud
se oni moradu da strefidu.
Muskarci! Juf, samo kad
pomislim. Pa jos oni paorski
muskarci cim vididu, a oni
spevadu sorom. O, o, mog
malera nema nigdi, slatka
snas'-Pelo! - Ubio ih bog!
- Samo, molim, ni reci. Ni reci. Znate, cula sam od
frau-Cveckenmajerke. Ona mi
svaki dan dolazi na jauzn,
pa me tako saleti da
naposletku popustim, pa
moram, 'tela ne 'tela, da je
slusam. A ona mora da
isakati. Ja joj zato ni
desetu ne verujem. - Ta necu, slatka, znam ja sta je tajna - veli ispracajuci gospodju
Gabrielu koja se izgubi u
mraku, proklinjajuci tu
svadju zbog koje se gube
suknje i hozlice. Odmah za
njom krenu se i snas'-Pela,
pa zaredi po komsiluku. Ona
nije ni ulazila u kuce, nego
je s avlijskih vrata vikala
i dozivala domacice i zensku
celjad da im kaze sta je
cula. Na prva tri mesta
rekla je da je povreda
naneta gvozdenim kljucem, a
na druga dva u hitnji
pogresila i rekla da je to
bilo gvozdenim vilama. Gospodja Gabriela je poletela, laka i cila, kroz sokake, i u
cetvrtom se sokaku opet
srela sa Cveckenmajerkom, u
petom sa gospodjom Sokom
grkinjom, u sestom sa
gospodjom natarosevicom i
gospodjom kasirkom, a u
sedom sa gospodjom
apotekaricom. I tih pet mobilisanih dobrih zena raznele su, kao one zene
mironosice, brze nego da je
celo selo isprepletano
telefonom, glas o jutrosnjem
strasnom dogadjaju. A bas im
je i zgodno bilo, jer je
toga dana bio neki zenski
praznik "Kirijak Otselnik",
koji pada dvadeset devetog
septembra, pa se toga dana i
ne radi u tom selu otkako je
pre dvadeset i nekoliko
godina udario slog jednu
zenu za koritom bas na sam
dan svetog Kirijaka
Otselnika. Sve su toga dana
formalno spale s nogu,
jureci iz sokaka u sokak. I
sama gospodja apotekarica -
koja je spocetka ustezala da
se krene, jer je smesno
govorila srpski - i ona se
naposletku dala
najrevnosnije na posao. Kao mala gruda snega kad se otisne, mala i neznatna, s vrha brega,
pa na podnozje stigne kao
ogromna lavina koja zatrpa
citave kuce, - tako je i taj
glas od jutra do uvece
narastao i formalno zatrpao
pop-Cirinu i pop-Spirinu
kucu!... Uvece, u krajnjem
soru gde se prodaje krisom
duvan, i gde obicno ne
smatraju da je grehota
isprebijati ili cak i ubiti
financa; tamo gde se kradene
stvari iz sela obicno prvo
traze i najcesce tu i
nalaze, - u tom, dakle,
kraju su se toga dana uvece
pripovedale ne verovatne
pripovetke, vec citave basne
sa svima pojedinostima. Zato
je pisac i prinudjen da se
sluzi podacima malocas
spomenutih postovanih
gospodja, a ove sa kraj sela
samo da notira, - jer
najverodostojniji izbor za
taj dogadjaj, to jest
Arkadija crkvenjak, taj
izvor vrlo je stur, i izdao
je pisca vrlo rano. On, to
jest Arkadija, bio je tamo
pred vratima, i cuo i
prisustvovao samo dok su se
svadjali, a cim je cuo neku
lupu u sobi, on je pobegao
na zvonaru da ne bi bio u
neprilici uz koga da
pristane i da svedoci. Fama
je po selu kruzila, fama sa
svima ukrasima svojim;
jedra, gojazna fama, debela
fama, deblja nego obe
popadije ujedno. Zato je, dakle, na krajeve sela i stigla ta vest tako jako
preterana. Tamo se
pripovedalo da su se popovi
jos u Temisvaru potukli, ali
da su ih tamo brzo
razvadili, i oni se, vele,
pritajili, jer su uvideli
da, doista, nisu u tudjem
svetu komotni kao kod svoje
kuce, u svom selu. Pa zato
cim su se nasli kod kuce,
odmah su se sutradan i
dohvatili. I jedan i drugi,
vele, sakrio je levcu pod
mantiju, i tako otisli na
razgovor, da se k'o ljudi i
njihovi stari, obaveste. Rec
po rec, pripovedao je dalje
Rada Cilasev, pa je bo'me,
doslo i do gustog. Pop Spira
izmakne nekako udarcu,
izbije pop-Ciri levcu iz
ruke, pa ga dohvati svojom
tako nesrecno da mu
jeokrenuo donju vilicu cak
na ledja! Jedva je Sofra
brica namestio na staro
njeno mesto; ali zube, bog
da prosti. Ako ostane pop
Cira u zivotu, nece se,
zarek'o se, smirti dok
pop-Spiri ne skine i bradu i
brkove da izgleda k'o
sokacki plebanos! Vec je dva
lanca najbolje svoje zemlje
ponudio da proda, i fiskala
nasao; a terace, kaze,
proces dok traje fiskala i
lanaca. A kazu da su mu vec
porucili i od gospodara
vladike da se ne brine;
uzece, vele, od pop-Spire
toliko sokaka parokijana
kol`ko pop-Ciri zuba u glavi
fali. Sta je od svega ovoga istina, doznace citalac iz sledecih glava,
koje ce krace ali ne manje
interesantne biti.
-
-
[Na
vrh]
-
-
-
Glava
petnaesta
Iz koje ce
citaoci videti da je i u
ovoj prilici potvrdjena ona
stara poslovica koja veli:
"Gde ima vatre, mora i dima
biti"; dakle, da tu ipak ima nekog
djavola gde se toliko mnogo
pripoveda. Sem toga, videce
sta je bilo i u jednoj i u
drugoj kuci posle onog
dogadjaja.
"Svako cudo za tri dana", veli nasa poslovica; pa tako je bilo i sa
ovim dogadjajem. Selo je
dva-tri dana govorilo, pa se
i umorilo, zeljno, naravno,
novijih novosti. Znalo je da
je pop Cira u zavadi sa
pop-Spirom, pa je to
notiralo, i pocelo smatrati
kao staru i vec obicnu
stvar. Ali je selo k'o svako
selo: svoj hleb jede, a
tudju brigu vodi. Nije tako
stajala stvar s popovima.
Kod njih nije vazilo to
pravilo da svako cudo za tri
dana traje. Oni su tek
otpoceli pravo
neprijateljstvo. Pop Cira se
odmah sutradan posavetovao
sa svojim prijateljima o
tome kakve korake valja da
preduzme. Svi su bili
saglasni da treba da tuzi
pop-Spiru, ne proti ili kome
drugom, nego samom njegovom
preosvestenstvu vladici. I on sede i napisa tuzbu.
Necemo je navoditi celu, nego samo poneko mesto iz nje ispricacemo.
U tuzbi se pop Cira bavi
prvo samim sobom. Spominje
nekih trideset godina
besprekorne sluzbe crkvi i
oltaru; trideset godina
trudnog apostolskog rada u
vrtogradu gospodnjem, gajeci
i usadjujuci u srca poverene
mu pastve razne
dobrodetelji. Spominje
koliko je njih supruzeski
ali nevjencanozivecih
privoleo da prime svetu
tajnu braka; koliko je
Svabica i Madjarica izveo iz
jeretickih zabluda i priveo,
zajedno s bezlobivom im
decicom u krilo pravoslavlja
i privencao za pravoslavne
Srbe; spominje niz pridika
koje je drzao i njima
istrebio silan kukolj i
korov, i razduvao plevu
greha i zlih navika medju
svojim parohijanima... I tek
zatim prelazi na sukob koji
je imao sa pop-Spirom, i
uvredu koju je pretrpeo od
istoga. Tuzi pop-Spiru, a
dodaje da dokaze o svemu sto
se odnosi na sukob i
sledece, cuva pri sebi, i da
ce iste na sudu pokazati. -
Tuzba je bila konceptovana,
i rukom samoga pop-Cire,
koji je imao vrlo lep
rukopis, napisana. Toga dana
kad je prepisivao nacisto tuzbu,
poslao je sve od kuce da mu
ne smetaju, a on ostao sam
kod kuce i prepisao je i
postom poslao. Posle ovoga, posle poslate tuzbe, otvorila se grdna provala izmedju
jednoga i drugoga popa.
Nikad vise od toga dana nisu
zajedno bili. Ako je jednoga
creda bila, drugi nije ni
privirio u crkvu, ni on ni
njegova porodica. A kako kod
velike gospode ide sve
polako, to se i sa tom
tuzbom nije hitalo. Stajala
je poduze bez ikakva
postupka po njoj, a za to
vreme hladnoca i mrzost
izmedju njih rasle su sve
vise i padale svakom sve
vise u oci. Ako je, na
primer, kakav bogatiji umro,
i porodica mu zahtevala da
ga oglase sva zvona i opoje
oba popa: to su ga, istina,
oglasila sva zvona, ali oba
popa nisu htela da budu
zajedno; jednog je od njih
obicno uvek zamenjivao pop
iz susedna sela. A sta su radili njihovi ukucani; sta popadije i cerke im, sta
gospodin Pera i Saca?
Zapitacete, radoznali
citaoci. Gospodin Pera se odmah drugi-treci dan po dolasku u selo nasao u
cudu, pa ne ume mladic da se
snadje nikako. Nema on nista
ni protiv koga. Mila mu i
Jula i Melanija, dobar mu i
pop Cira i pop Spira
podjednako bio do ovog
nemilog slucaja. Dopala mu
se bila i Jula dosta; nasao
je na njoj dosta cega za
voljenje. Njeno zdravlje, pa
bujna plava kosa, pa njeni
rumeni obrazi, rumeni kao
breskve duranclije - i
docnije kad god su ga
posluzili kod pop-Cirinih
breskvama duranclijama,
njemu odmah padnu na um
Julini crveni obrazi - pa
njen miran i dobrocudan,
njen detinjast pogled, - sve
mu se to dopalo, a padalo na
pamet kako bi to lepo bilo
kad bi svega toga bilo i kod
Melanije koju je, naravno,
jako voleo. Jest, tako je
osecao i mislio gospodin
Pera do ovoga nesrecnog
slucaja. Ali sada, kao
castan covek, predje sasvim
na stranu pop-Cirinu, i
odsudno i skoro otvoreno
stane protiv pop-Spire. A
nije ni cudo. Ta vec su ga u
pop-Cirinoj kuci zvali
prosto: sine Pero ili sinko,
a on njih otac, mati ili
roditelji. Ispovedio je vec
i on Melaniji i ova njemu
najpre simpatije i
naposletku i samu ljubav; a
to su isto i oboje priznali
pred roditeljima, i vec
onako privatno, i kao
krisom, izmenjali i
prstenje. I sad, kao buduci
zet te kuce, naravno da je
uzeo dosta ucesca i u
neprijateljstvu koje je tako
ozbiljan vid uzelo. A Saca i Jula? I njihova je stvar napredovala, onako u potaji.
Sastajali su se i dalje u
basti, naravno malo redje,
jer je bilo skopcano s
opasnostima otkako je
nastala jesen. Basta se
proredila. Nema vise onog
gustog zelenila, koje je
islo na ruku zaljbljenima i
krilo ih od one nesnosne
kontrole koju je bog svakom
mladom zaljubljenom stvoru,
u licu njegovih roditelja,
natovario na vrat. Lisce
vinove loze opada, pa se
proredilo, makova cveca
davno nema, samo strce u
visinu suhe glave pune maka,
i daju povoda Saci da se
baca u sanjarije i da stvara
slatke slike kako ce mu
skorim, ako bog da, kao zetu
u toj kuci, goveti i ciniti
po volji od svake ruke, pa
izmedju ostalog pocesce
mesiti savijacu s makom koju
on, kao svaki Bacvanin, od
sviju testa najradije i
jede. Metla davno pocupana i
povezana i u supu odneta, i
duz tarabe, koja se predje u
leto sva zelenila i sarenila
od ladoleza i vreze koja se
uz nju puzala, i od zelene
metle, suncokreta i rodina
kljuna, - duz te tarabe ne
vidi se vise nista od svega
toga do gola taraba, sa
ovde-onde osusenom vrezom,
koja sad ne moze nikoga da
prikrije i da tako pomaze
bezazlenom asikovanju. Zato su sada i sastanci bili u prisustvu tetka-Makre, sto kazu, pod
vidom cesnosti, tako da bi
im to uvek bilo zgodan
izgovor da su se slucajno tu
nasli. Za te, dakle,
simpatije izmedju dvoje
mladih nije zadugo niko vise
znao do njih dvoje i jos bog
na nebu i baba Marka na
zemlji, s tom samo razlikom
sto je bog sve video i cuo,
a baba Makra po malo videla,
a slabo sto cula od svega
razgovora njihovog. I tako
je to trajalo sve do onog
fatalnog i nemilog
dogadjaja. Ali posle toga
pocelo se iz kuce pop-Cirine
stroze motriti na sve sto se
u pop-Spirinoj kuci dogadja.
I naposletku se i prokljivi.
Nije neosnovana sumnja, koju
su izrazavali pop-Spirini,
da tu ima i frau-Gabrielina
masla. I tako, iako su Saca
i Jula kao svi zaljubljeni,
najradije voleli samocu, -
ipak su bili te hude srece
da budu ne samo opazeni nego
cak i spevani. Ko ih je spevao, to se nikad nije moglo doznati, ali je vrlo jaka
sumnja ostala na Timi
srajberu, - upravo slajberu,
kako su ga paori nazivali -
koji je sa Sacom, kao sto
vam je vec poznato, vrlo
rdjavo ziveo, kao, sto
kazali, dva petla na
bunjistu. Jos od one pesme,
ako je se secaju citaoci, u
kojoj se spominju neki
pulgeri i paorski momci, i
neke vile i neko drekanje, a
za koju se pesmu drzalo da
ju je spevao i poslao u
kalendar, velikobeckerecki,
Saca brica, a da je, kad ju
je spevao, mislio na Timu
slajbera, jos od toga doba
mrzeli su se njih dvojica. I
sada kada se pocelo zuckati
po selu da se Jula popina i
Saca rado gledaju, - omrznuo
ga Tima jos strasnije, jer
se i njemu jako dopadala
Jula popina. I dok je on nju
smatrao kao nedostizni
ideal, kojega je samo
izdaleka smeo posmatrati i
mislio da je i samim tim vec
srecan i presrecan, - dotle
se, kao sto se vec uveliko
pripovedalo, on, Saca, s
njom cak i sastajao u basti
i kurisao kroz tarabu, i
eroberung napravio, pa cak i
dotle doterao da se drznuo
ponadati da ce mu zenom
postati! Pa koga to ne bi
naljutilo, recite po dusi,
dragi citaoci! Jer ako cemo
pravo i objektivno, u cemu
je Saca umakao Timi ?
Obojica su bili skolski
drugovi, obojica ucili
latinsku skolu, obojica
isterani iz skole: Saca iz
cetvrte, a Tima iz
pete latinske. Sacu je
isterao katiheta, a Timu
profesor latinskog jezika
kad ga je ovaj, Tima, jednom
u vrlo uctivoj formi zapitao
kako se latinski kaze salaj!
I vrlo je prirodno da je
Tima smatrao sebe za boljeg
od Sace iz dva uzroka: prvo,
sto je Saca isteran iz
cetvrtog, a on iz petog
razreda; i, drugo, sto je
Saca otisao u majstore, a
on, Tima, u beamtere. A to
je, mislim, prilicna
razlika. I zato je, dakle,
on sebe smatrao za bolju
priliku i partiju jednoj
svestenickoj kceri kakva je
Jula bila, nego Saca, koji
je, istina, vrlo lep bio,
ali uvek kratke rukave
nosio, i zimi isao bez
zimskog kaputa. Ali, sto bi,
bi! Jula je bila Sacina i
Saca njen. Tima kol'ko je
pre voleo Julu, toliko je
sad vise omrznu. Pa kako je
bio darovit za stihove - oni
mnogi lepi stihovi na
srcima, to jest na
lecederskim medenim
kolacima, najbolji su dokaz
jake pesnicke zice Time
srajbera - a naljucen i
uvredjen do srca, nije cudo
sto je seo i sastavio jednu
pesmu, koju, istina, nije
hteo a ni smeo nikako da
prizna za svoju, ali za koju
je celo selo znalo da je
njegova i nicija vise, jer
se on sam najcesce pored nje
pratio sokakom i Ciganin mu
je pred zoru svirao, a on je
pevao iz desperata tu
pesmicu, koja je glasila:
Juret i dve ludaje!
Juca nam se udaje; Udaje se za berbera,
Momka bez felera, ej!
To je ta pesma koju je Tima srajber spevao, a koju je i pop Spira
jedne vecer cio, i
razabravsi koga se tice, kao
pomaman kuci dosao i viknuo
Zuzi: - Di su te dve ludaje?!
- Koje ludaje, milostivi? - zapita ga zacudjena i preplasena Zuza,
videci ga onako jarosna. - Zovi mi odma' gospoju i gospojicu! - rece i tresnu nogom ljutito.
One dodjose, a pop Spira ih uze preda se. Niko dotle u kuci nije znao ni slutio sta se iza brda valja, ni pop
Spira, ni popadija mu, -
zato je sve iznenadila, kao
grom iz vedra neba, ta
novost. Odmah na prvo pitanje Jula je udarila u gorak plac, a gospoja Sida
se samo krstila i pogledala
cas na popa cas na cerku.
Pop Spira je vikao da se sva
kuca tresla, a popadija ga
je jednako utisavala, dok se
naposletku nije malo smirio
i ostavio joj odresene ruke
da ona sama svojom zenskom
vestinom izvidi tu stvar i
da mu javi. I doista, Jula se ispovedila mami. Kazala joj je sve. Nije
zaboravila ni bogat rod
Sacin, ni njegovu nameru da
ide u Bec da tamo svrsi
hirurgiju. Gospodja Sida
bila je najpre kao da ju je
covek hladnom vodom polio.
Stala je kao okamenjena, pa
nije znala ni reci da kaze.
Bilo joj je to cudno,
neocekivano, sto je cula iz
usta Julinih; nije verovala
svojim rodjenim usima, pa se
zato i zamislila. Jula je u
cosku plakala, potokom lila
suze i brisala ih
keceljicom, a gospodja Sida
se setala po sobi,
zastajkivala kod prozora, i
gledala bez ikakvog
interesovanja i izraza kroz
prozor na ulicu, i jednako
mislila, ali se ipak nikako
nije mogla da seti da je
kadgod cula da se neka tako
iz popovske kuce udala za
berbera. U tom joj pade na
pamet i Melanija i Pera i
gospodja Persa. - Nema od tog nista! - rece odlucno gospodja Sida. - No, jos bi nam
to trebalo! - rece i ostavi
svu uplakanu nesrecnu Julu,
kojoj te mamine reci ugasise
i poslednji zracak nadezde.
* * *
Jula je zalosno provodila dane posle ovog razgovora s ocem. Niko
joj nije bio naklonjen; ni
otac pa ni mati. Oboje behu
protivni njenim simpatijama
Saci, i sastanci prestadose,
jer se na Julu ostrim okom
motrilo kao na svakog
krivca. Zato je i zavolela
samocu. U samoci je
koliko-toliko utehe
nalazila. U samoci je mogla
misliti na koga je htela, to
joj niko nije mogao
zabraniti. Kako je mislila
da je svaka nada propala,
najradije je mislila o
svojoj smrti, i prastala je
i ocu i materi, iako su oni
mogli uciniti da ne dodje do
toga. I misli njene, i pesme
koje je najradije tada
pevala, i knjige koje je
citala, - sve je to
pokazivalo da je Juli tezak
zivot, da joj nema zivota, i
da joj je smrt bila jedina
sreca. Otac, kao svaki otac,
nije na to ni obracao
paznju, pa nije ni primetio;
cak je poveo jednom rec, i
to pred Julom, o jednoj
dobroj partiji koja joj se
javlja, ali gospodja Sida,
kao svaka mati, kojoj je
cerka vazda na ocima te i
srcu bliza, - ona je
primetila i nije joj se to
nikako dopadalo. Najpre je
razumela iz pevanih pesama
Julino raspolozenje. Zato je
ostro motrila na svaku
Julinu pesmu, i sve se vise
i vise s bolom u srcu
uveravala da je njena Jula
nesrecna. Gospodja Sida slusa, slusa pesmu koju Jula peva uz gitar.
A Jula peva onu krasnu backu romansu, koja se nekad rado i mnogo
pevala, a koja je sad davno
vec zaboravljena u nas, kao
i mnoga druga dobra i krasna
starija stvar, i niko je
vise ne peva kao nekad. Peva
Jula:
Posla Juca u Becej kod
ujca, Posla mlada kako ce da
strada! Kad je bila blizu Feudvara,
Susrela je tri mlada
drotara: "Di si posla, Madjareva
Julo? Di da ides, nasa biti
moras!"... Jedan skida zlatne
belenzuke, Drugi skida dukate sa vrata,
Treci veli: "Poljubi me,
Julo!" Al' govori Madjareva Jula:
"Mene j' nana uvek
zaklinjala Da ne ljubim kog mi srce
nece! Volem biti tiskoj ribi 'rana
Neg' ljubiti tri mlada
drotara!" To izrece, u Tisu utece,
Pa otuda mlada progovara:
A gospodja Sida ostavila davno pletivo, pa je pazljivo slusa; i
trlja oci i brizno vrti
glavom. A Jula nastavlja jos
tuznije:
"Oj, boga vam, tri mlada
drotara! Pozdrav'te mi moga dobrog
babu: Da ne kosi ukraj Tise travu:
Pokosice moju kosu plavu!
I pozdrav'te moju slatku
nanu: Da ne pije Tisu vodu 'ladnu,
Popice mi moje oci carne!
I pozdrav'te moga milog
diku: Da ne brodi Tisom vodom
`ladnom; Polomice moje bele ruke,
Natrunice moje oci carne!"
To izrece, u Tisu utece!
Gospodja Sida oseti kako su joj vec natrunjene oci, i pocela ih
brisati maramom, ali se
savlada i dize i udje u
Julinu sobu. Pa, iako joj se
srce cepalo, namrsti se i
zapita je ozbiljno: - A kakva ti je to pesma?
- Pa pesma, mamo; iz Backe pesma, pevali su je onomad backi risari!
- Ta znam, znam; al' otkud nadje da pevas bas nju?
- Pa jos od vas sam je, slatka mamo, i naucila, - pa onomad me
podsetili na nju. - Tu pesmu vise da nisam cula! Jesi l' me razumela? Vi's ti to nje!
- viknu gospodja Sida, a
steglo joj se u grlu od
silne zalosti. - Da mi vise
nisi zapevala! Gledaj ti to
nje samo! Kad ne umes
pametniju kakvu da nadjes,
bolje nemoj ni pevati! - Necu, slatka mamo! - veli Jula. - Zar je meni do pesme i do
pevanja! - rece i ubrisa nos
spicem od marame kojoj joj
bese povezana glava, pa
udari u plac i pokri lice
keceljicom. Zaplaka se gospodja Sida; ne mogase nista reci, nego ostavi sobu.
Posle toga je gospodja Sida nikako nije samu ostavljala. Jednako je
ili isla k njoj ili je
dozivala k sebi, tek da joj
je uvek na ocima, i da je
razgovara i razgali. Ali joj
to slabo pomoglo; Jula je
tugovala, ne smem reci
venula, jer, kao za pakost,
mada je bila zaljubljena,
ostala je jednako, protivno
svima pravilima poetike,
onako isto punacka i okrugla
kao i negda jos kad jos nije
znala za tu, tako reci,
paklenu, ali ipak tako
slatku strast. Gospodja Sida se dovijala od svake ruke da joj izbije iz glave te
zelje i misli, ali se,
nekako, uvek svrsavalo
Julinim placem i gospodja
Sidinim neuspehom. Jula je
ostala stalna, a gospodja
Sida sve meksa i
popustljivija. Cesce su i
citale ponesto. Jula cita, a
mama radi kraj nje i cuti
kad ona u sebi cita; ili je
slusa kad Jula cita naglas.
-
Jednoga dana tako sedi i
Jula i mama i rade neki
zenski rad i jedna i druga,
a Jula pokraj toga i cita i
pocesce brise suze. Gleda je
gospodja Sida ispod oka i
nije joj pravo.
- Ti si opet docepala kakvu zalostivu stvar. Sto ne uzmes nesto
veselo i za smejanje? Sta ti
je to? - Preodnica gospodin-Perina, ostala jos odonda. Citam Karlovackog
djaka, mamo. - Ostavi to odmah!
- Ta tek sto nisam svrsila.
- Taki kad ti kazem! - viknu strogo na nju gospodja Sida. - To
valjda vec po treci put
citas! - Al' samo jos pola strane pa sam gotova. Slusajte, slatka mamo!
I Jula pocne glasno drscucim glasom citati:
"Ljubinkove kosti leze sad u junackoj zemlji hercegovackoj, al'
groba mu niko ne moze naci;
no bas da se i znade za
njega, ko bi mu dosao u
pohode, ko bi nad njim
naricuci suze prolio, kad
nikoga nema od svoga? Prolivajte barem vi, drage sestre Srpkinje, suzu zalosti nad
nesretnim udesom naseg
Ljubinka; pokazite time da
cenite i uvazavate
pozrtvovanje za rod, a
srpska vila upisace mu ime u
citulju srpskih mucenika i
sacuvace mu spomen i za
potonji svet. No, ako vam je odvec zao, nezne duse srpske, sto se Sac... ovaj...
Ljubinku grob ne zna, te sto
mu tako niko ne moze na nj
otici i suzama ga svojim
zaliti, a vi otidite do
gospodar Jove; tu cete se
dovoljno utesiti. Gospodar Jova ce vas odvesti na karlovacko groblje, i pokazace vam
grob u kome polovina
Ljubinkova zivota veciti
sanak boravi... Tu na grobu Jul... Draginjinom pripovedace vam tuzni otac kako mu
je mila jedinica posle udaje
sve vecma i vecma venula,
dok nije i uvenula. Kroz
plac ce vam priznati da je
ubica deteta svoga, da je
ubica zene svoje, i ona je
naskoro posle smrti
Draginjine svisnula od
zalosti; a vi cete,
gledajuci gorko al' kasno
kajanje samovoljna oca, i
secajuci se tih nevinih
zrtava samovoljnih,
uzdahnuti, te reci:
"Samovoljo, nigde te ne
bilo!" - dovrsi Jula, guseci
se u suzama, i ispusti
knjigu, a gospodja Sida
pletivo, pa se i ona
zaplaka. - E, kad bi to bilo istina! Nego tek tako, ma ko... A ko je spis'o
to? - rece gospodja Sida,
brisuci suze. - Napisao je Kosta Ruvarac...
- Kosta! Ta... ta to je pop-Vasin Kosta, pop Vase iz Sasa. Eh, eto
sta velim ja. Otkud on zna
to? Ja poznajem tri
gospodar-Jove u Karlovci, i
nijedan nije im'o cer
Draginju. Sve kojesta! Makar
nije im'o druga posla. Et'
tako! Pop Vasa ga silje i,
sto kazu otkida od svoji'
usta da mu sin studira, pa
da vremenom bude od njega
covek, a on: izmisljava sve
kojesta. Ta da je sto puti
trukovano, ne verujem ja to!
- veli gospodja Sida
preteravajuci se da nije
potresena. - Mamo, je l' te da je zalostivno napisano?
- Zlato moje, ta nece dotle doci! - rece potresena gospodja Sida. -
Ne daj, boze! Nije tata tvoj
bezdusan k'o taj gospodar
Jova. - Mamo, slatka mamo, meni je zdravo tesko!
- A zar je meni lako, 'rano moja... Al` gledacu sto god mogu;
morace popustiti, nije on,
'rano, tako jugunast! - tesi
je gospodja Sida, a posle
nastavlja mirnijim glasom: -
A, kazes, on je bogate
familije, moze da svrsi i
hirurgiju? - Moze, kaze, vrlo lako - veli Jula, umirujuci se malo pomalo.
"The", rece gospodja Sida u sebi, "ne lipsi magare!" A posle se
opet zamisli. - No, za hirurga, vec ide - rece glasno, pa se opet zamisli.
Poznavala je ona vise
gospode hirurga. Sve su to
bili fini ljudi koji su se
druzili opet s finim
ljudima, kao s gospodinom
prezesom, apotekarom,
ritmajstorom, a i sami se
zvali doktorima i druge
doktore zvali kolegama. Pa i
drugi ih drukcije i ne zovu
nego gospodin-doktor.
Gospodin hirurg ide posle
podne u kasinu, tamo igra
saha ili pije punc i cita
novine, zna kako ce ovaj car
onoga fino prevariti i
razgovarati se o tome, a kad
jede grozdje, a on ga opere
u casi, i ne jede ljuske,
nego ih ostavlja u tanjir,
pa kad pojede, a on opere
ruke u istoj casi, kao sto
sem velike gospode jos i
Civuti rade. Jednom reci,
rezonuje gospodja Sida,
svaki se hirurg vlada sasvim
gospodski, i onda, naravno,
vredno je malo i
porazmisliti, jer prilika
nije rdjava. Jula je uputila
na tetka-Makru da se od nje
jos bolje o svemu izvesti. I
gospodja Sida se resi da se
i ne razgovara pre sa
pop-Spirom, dok se najpre ne
razgovori sa tetkom toga
momka. A mora se priznati i
to da je gospodja Sida, kao
i svaka mati, omeksala jako
gledajuci svoje dete kako
joj iz dana u dan cezne, i
uveliko se pomirila tom
mislju da je Saca doktor,
ili jos bolje Aleksandar
doktor, dobra partija za
njenu Julu. Odmah sutradan dvaput se nasla sa baba-Makrom u basti. Tako i
prekosutra. Izvestila se o
svemu i od baba-Makre, a i
inace; i bila je potpuno
zadovoljna sa dobivenim
podacima. "Boze", govorila
je u sebi gospodja Sida,
"sto je sudbina! Tu nam
sreca pod nosom, a mi da je
ne vidimo!" Rezgovarala se i
sa popom, i razlozila mu
sve, i dodala da ona, kao
mati, ne bi imala nista
protiv toga; stavise, ona bi
oberucke docekala takvog
zeta. - Momak je dobar; nista se za njega tako nesto ne cuje, a od dobre
je i bogate familije! Ima
vec sad lepo imanje kojim
rukuju tutori. Ucio nesto
latinske skole; dakle, nije
onako neki. A posle toga,
ima neke stare tetke i
strine, sve bez dece, a tek
sto su zive! Jos koji dan,
svaki cas ocekuju vest.
Spiro, spiro, ne ispustaj
terno, - zavrsuje gospodja
Sida - takav hauptrefer nece
ti se skoro trefiti! A pop Spira je samo slusa. Duva na nos, okrece stivu lulu oko
kamisa, i seta se po sobi, i
zastajkuje svaki cas;
razmisljava, gleda u
stukator ili kroz prozor,
pa, najposle, sleze
ramenima, pa rece: - Ta, sad, sta je tu je! Ti k'o mati nisi trebala da dopustis da
dotle dodje. I sad mi ne
pomaze sva moja pamet i
skolovanje. Sta mu sad znam!
A, bas kad se rado imaju, a
sta im ja drugo znam raditi!
Pa, neka im je: srecno!
Samo, tek, nikad mi nije
padalo na pamet! Drukcije
sam mislio! No, pa... neka
ih. - Boze, Spiro, - veli radosna i zadovoljna gospodja Sida - a ja sve
velim, to je valjda tako
sudbina. - Pa, mozda ce biti srecna! Eto, da mi je ko u Karlovci rek'o:
"Uzeces Sidu!" - "Kakvu
Sidu!?" rek'o bi' mu ja. E,
a vi's sad kako lepo zivimo.
- E, pa dabo'me! Uzmu se, sto kazu, i koji se nikad ni vid'li nisu,
nit' voleli, sto kazu, pa
lepo ljudi zividu sretno i
zadovoljno, a kamol' kad se
ovako strefilo! Ja opet,
Spiro, velim, to je taka
sudbina. - Ta ovo, fala bogu, skinuli smo kojekako s vrata. Nego ona, ona
komendija samo da prodje, da
mi se skine s vrata; dan'o
bi' dusom, cisto bi' se
nanovo rodio! - A... kako stoji, boga ti? - zapita ga i pogleda zabrinuto
gospodja Sida. - Ta, malo rodjavo, onako, svakojako...
- Pa ti kazi - uci ga gospodja Sida - da ga toga dana nisi ni
vid'o, a kamol' povredio.
- E, vraga! Kad je uzeo zub, pa ga cuva kod sebe k'o oci u glavi.
- Ju! Pa sta ce biti? - pita preplaseno gospodja Sida.
- The, bice sta bude! Ja ti sad iz ove koze ne izidj'! Nego, dok se
ta komendija ne svrsi, kazi,
boga ti, momku, da se i on
povuce malo, nek' cuva
ducan. Vidi valjda, fala
bogu, i on sam kakav je
danas svet. - Dobro, kazacu mu! - veli gospodja Sida zadovoljno i pohita da
javi radosnu vest Juli, tom
najnesrecnijem stvorenju pod
ovom bozjom kapom, koja je
sva uplakana i neutesena
sedela u kujni i probadala
viljuskom paprike spremajuci
ih za zimu.
-
-
[Na
vrh]
-
-
-
Glava
sesnaesta
U kojoj je
opisano jesenje vreme u
selu. Ko je sit spletaka iz
proslih glava, preporucuje
mu se da procita, odmora
radi, ovu Glavu koja nema
nikakve jace veze s glavnim
dogadjajem, u koja ne bi
trebala ni da dodje, da se
pisac, kao druga srecna
braca njegova, obzirao na
zamerke kriticara i drzao
strogo pravila poetike.
Prodjose lepi letnji dani, dani nesnosne dnevne zege i vrucine, ali
i prijatne vecernje i nocne
hladovine. Da je za danom
sve kraci bivao. Najpre
neosetno kraci, "za jedan
kokosiji korak", sto rekle
iskusne babe, a posle osetno
kraci. "Prodje leto", rekla
bi tek vredna domacica,
"okrac'o dan. Taman operes
sudove, a ono se vec i
smrklo, taman si usto od
rucka, 'ajde sedaj opet za
veceru. Ne zna covek kad mu
prodje dan, a on se tek
smrkne!" Proslo je i
"sirotinjsko leto" i nastade
pozna, vlazna i mocarna
jesen. I Mitrovdan je tu,
tek sto nije svanuo. Nestalo
onog vedrog i nasmejanog
plavog neba, pokrili ga sivi
oblaci, koji se povazdan
gone, stizu i prestizu.
Oseca se covek pod njim kao
vojnik pod prokislim i
mokrim satorom. Sitna kisa
sipi, sipi povazdan, od
jutra do mraka, i celu noc
bije monotono u prozore, i
ujutru opet svane oblacno
nebo, kisa i blato; i vidis
samo pokisle kokosi pred
kucom i cavke na granju, i
vrapce cujes pod strehom
kako dzakaju. Sipi sitna
kisa, pa probija i
sirotinjski doroc i
gazdinsku kabanicu; pada
jednako i pravi po putu
blago preko clanaka. Upadaju
kola do glavcina i junaku
cizme do clanaka, pa cak i
do strufli. Treba da su, sto
kazu, pasent cizme i debeli
flanelski obojci, pa da se
covek usudi preko sokaka i
njegovog debelog blata. Zato
se na takav put u ovo doba i
salju samo stariji i jaci, a
malisani u to doba ostaju
kod kuca, pa se dzaveljaju i
preturaju po cilimcu u
toploj sobi, ili se sa
dedom, koji takodjer cuva
zapecak bodu i tucaju
glavama kao ovnovi i celice
svoja temena na taj nacin,
da vremenom postanu
tvrdoglavi, i da se ne dadu
svkaoj susi pulgerskoj! Tako
ih spremaju za docniji
zivot, ali ih ipak ne
pustaju napolje preko
sokaka. Jer kad se jedan
takav malisan krene preko
takvog blata, desi mu se to
da se formalno uglibi u
blatu sa batinim cizmama, na
cije sare moze komotno da
sedne kad god hoce, pa ne
moze da makne odande, nego
ga stane dreka i dernjava i
zapomaganje odande. Vice za
pomoc, a na viku njegovu
lete u pomoc usplahireni
ukucani; uhvate ga za usi,
pa izvuku najpre njega iz
cizama, a posle cizme iz
blata. Stoga cim i komsija
komsiji redje dolazi,
narocito ako nisu jedan uz
drugoga, nego preko puta
jedan od drugog.
-
Izgleda kao da se uspavao,
kao da izumire zivot u selu;
ucutalo se sve, po sokacima
i svirke i pesme i zagor i
razgovor. Lisce opalo, i
crni se ogoliceno i pokislo
granje na drvecu; opao krec
i lep sa kuca od silne kise,
pa ti izgledaju kuce
izdrpane kao red prosjaka
pred crkvom. Rode se sele i
ostavljaju gnezda prazna na
dimnjacima, a nocu cujem
kroz mokar vazduh sa daleke
visine nad tobom tuzno
kliktanje zdralova, - i oni
nas ostavljaju kao lazni
prijatelji u nesreci, i
begaju od ovih sumornih
dana, i traze vedrije nebo i
blaze podneblje. Samo ce
nestasni i bezobrazni vrapci
ostati i posle Mitrova dana
u svojim, letosnjim
kvartirima. Cvrkutace ispod
strehe, glozice se i
kavdzice sa korisnim
kokoskama ovi nezvani gosti
kad onima vredna domacica
baci zrna pred kucu; i
ostace i preko zime, i
docekace svoje stare znance,
i rode i laste.
-
Sve je selo zajedno sa
seljacima promenilo
fizionomiju svoju. Ne vidis
vise bose noge, ni kratke
rukave, ni papucica, ni
cicanih suknjica; sve se to,
i musko i zensko, i staro i
mlado, fatiralo i ubanturalo
dobro. Na glavi subare
jagnjece ili astraganske, na
pleci izvrnut kozuh ili
doroc i sarena kabanica, a
na nogama ne vidis vise
opanke - koje kakav gurman
sarov ili zeljov hoce u
slast da pojede kad se
raskisele - nego cizme do
kolena, namazane lojem ili
mascu, svinjskom ili
ribljom, koja se prekonoc
dobro upila u kozu da ne
propusta vodu i da ne ubija
nogu. Posle babe i svekra,
nikoga valjda ne neguju i ne
postuju tako zimi u kuci kao
cizme. Pa i sama zivotinja i
zivina nije ona letosnja. I
sarovi se povukli pod ambar,
pa redje laju. Povazdan
spavaju pod ambarom, a lanu
tek u snu kad im, to jest,
sto neprijatno i strasno
dodje u snivanju. Po avliji
vidis danju samo brbljave i
prozdrljive patke ubrljanih
kljunova, kako se, vecito
gladne, ustumarale po avliji
i jednako brbljaju i brljaju
kljunom po zitkom jesenjem
blatu; vidis i glupe pokisle
kokoske i jos gluplje i
mizerne curke, koje ti
izgledaju kao kakva stara
koketa sutradan posle
burnoga bala, kako su se
skupile i cute, cucore
pokatkad ili pucnu od
vremena na vreme. Sve, sve
se promenilo; samo domaci
petao posred njih ostao jos
onaj lepi, stari, letosnji
petao. Pokisao, istina, malo
i on, i kresta mu, kao rekao
bi`, pomodrila, ali je ipak
ponosit; ne da poznati da mu
je zima, otima se. Sto ti
je, boze, leventa i staro
gospodstvo! Tako mora svaki
pomisliti kad ga vidi i
pokisla i ipak ponosita.
Ukucani se povukli u kucu, pa retko izlaze u avliju. Kujna im je
sad najmilije mesto. Tu se
uveliko sprema zimnica.
Doslo je doba svinjskih
daca, takozvana disnotora.
Kolju se svinje, sprema se
ukras odzaku. Deca se raduju
besikama od kojih ce gajde
napraviti, a stariji
kozurici i svima vec onim
djakonijama koje se obicno
dobijaju od jednog tako
ugojenog a posle zaklanog i
spremljenog svinjceta. Iz
avlije se dize gust dim i
lize plamen od zapaljene
slame u visinu. To se prlji
zaklano svinjce, i greju
zadovoljni ukucani oko
vatre. Bukti slama posuta po
svinjcetu koje se prlji po
svim pravilima, a domacin ga
struze kresackom kojom se
leti krese trava po
bastenskim stazama, a u isto
vreme bodrim okom pazi da ko
od oblaporne kucne celjadi,
ili iz komsiluka ko, ne
odsece kradom svinjcetu
oprljeno uho ili rep, jer to
i jeste najveca delikatesa
na jednom tako oprljenom
svinjcetu, i stoga ce sa
njom, po starodavnom i lepom
obicaju, omastiti brke sam
domacin. Posle ce svinjce
razuditi na trista delova, i
od njih trista nekih stvari
naciniti, od kojih je sve
jedna od druge bolja za
jelo; a njima ce posle
prekracivati ukucani vreme u
doba kratkih dana i dugih
noci. Domacica ce jedna
drugoj slati po pun tanjir
od zaklana svinjceta, i
kobasica i krvavica i
kozurica, i pricace jedna
drugoj koliko je koja dobila
od zaklana svinjceta masti i
cvaraka i sala. Citava cuda
pricace jedna drugoj, i
slusace pazljivo jedna
drugu, ali nijedna nijednoj
nece ni reci verovati. I sve
ce se to povesati u odzaku i
po ostaloj kujni tako visoko
da domaci macak moze samo
videti sve to i zazubice
dobiti, ali se nece hasniti!
Zabolece ga vrat gledajuci
povazdan tako u visinu, ali
nece svoga brka omastiti. To
je ostavljeno za ukucane, a
ponekad i za vertepase, koji
zimi od Svetog Nikole pa do
Bogojavljenja idu svaku noc
po kucama, i koji se -
uzgred budi receno - umeju
vec i sami ponuditi. Jer dok
Irod i Melhior i Baltazar i
Kaspar predstavljaju u sobi
s golim macevima cudesno
rodjenje Hristovo pred
zablenutim domacima, i dok
ih ovaj peti iza vrata,
stari Pera iz Staroga sela
Kera, zabavlja svojim
starodrevnim humorom i
salom, - dotle cesto onaj
sesti i prekobojni, koji
obicno nije ni predstavljen
domacima, skida kobasice,
suve jezike, svargle i drugo
jestivo iz odzaka, a u tome
mu ide na ruku omirski smeh
ukucana, izazvan salama i
dosetkama svuda omiljenog
starog Pere is Staroga sela
Kera. I pozna jesen ima svoje poezije i svoje topline, - bas oko ognjista
i oko banka i zapecka; jer
sve ceretanje i kikotanje
komentarisalo se oko
ognjista, a kasljanje i
zevanje, gundjanje i
savetovanje oko zapecka i
banka. Omladina u kujni, a
ostarina na banku ili iza
zapecka prica i seca se
lepsih dana i drukcijega,
boljega sveta. Povazdan
stoji kraj vatre lonac s
kukuruzom koji se, onako
okrunjen, u zrnu, kuva, i
sakama ga jedu ukucani
celoga dana, ali zato i
izgleda sve po kuci
zadovoljno i okruglo i
debelo, samo sto ne grokce
od debljine. Vec se nocu ceslja perje, da se koliko-toliko prekrati noc.
Posedaju u toploj sobi, pa
cesljaju perje. Sve sama
zenskadija, sve od baka iza
zapecka pa do male unuke sa
kurjukom od pedlja, dugackim
kao misji rep, - sve se to
dalo na posao, revnosno radi
i pazljivo slusa babje
pripovetke. A baka prica o
starim vremenima kad su jos
soldati nosili kurjuke, kad
je ona bila devojka, pa je
pevali po soru s nekim koji
je davno umro, pre no sto se
od ukucana iko i rodio, i
kad su se jos perisani
nosili. Ili pripoveda jos
davnije stvari, iz vremena
kad nije bilo porcije ni
egzekucije, ni trukovanih
novaca od papira, ni arende,
ni perzekutora, - nego je
svet ziveo srecno i carevi
sinovi uzimali paorske
kceri. A mladja je
zenskadija pita jesu li i
nju spevali u soru sa
carevim sinom, pa se smeju,
a baba se ljuti i kija, a
perje leti cak pod gredicu i
po sobi cak do babinih
cizama, koje se, napunjene
slamom i namazane mascu,
suse na banku pored vruce
peci, a ova zahvatila pola
sobe, pa izgleda kao
civutska kancelarija. Ide
smeh i kikot. Baba se ljuti,
a smeh sve jaci; jedva se
stisa kad se cuje kakva lupa
iz kujne. Onda se trgnu svi i osluskuju okrenuti kujni, a baba veli: - Idi,
vidi da se opet nije onaj
lopov macak docep'o ziska,
pa ce da poloce svu mast k'o
i onomadne sto se pocastio.
Ali to nije bio macak, koji je na pravdi boga danas obedjen, nego
je to bio poznati nam Nica
bokter. Cuo i on zagor i
kikot i pesmu, pa prolazeci
kaljavim sokakom i gacajuci
po blatu, svratio je, kao
vlast, da vidi sta je i kako
je u kuci gazda-Pere
Tocilova, jer o njegovoj
kuci i jeste rec u ovoj
glavi. - Ta gle Nice! - viknuce svi veselo, jer ca-Nicu je svak voleo.
- A zar tako vi pazite na kucu! Vi se zadivanili i uzandjarali
tunakara unutra, a da sam
neki, k'o sto me bede, ta
mog'o sam vas do gole duse
po'arati! - veli Nica
ulazeci. Pa i on se zajedno sa prirodom i selom promenio. Na nogama mu
cizme, na plecima doroc, a
preko njega duga kabanica,
ispod kabanice rog u koji
duva i oglasuje sate i budi
selo, i duga drenova budza
koju vuce po zemlji kad ide.
- Dobro dos'o, Nico, - docekuju radosno ukucani i skidaju mu i
kabanicu i doroc. - Ala da pasje noci, tane mu gosino! - veli Nica. - Taman za
lopove! - Nece, nece, Nico, - vele mu oni - a ko bi se usudio kad ti cuvas
selo. - Eto, ja svrn'o malo! Vidim svecu, pa k'o velim: daj da k'o vlast
vidim sta ti tamokara rade,
da otkud ne trukujedu i ne
pravidu kakve falicne banke!
- smeje se Nica. - Pa ako me
dobro podmazu i podmite,
mozda ih necu izdati i
prikazati, kako mi je i
'nako mala placa sprama
velike brige i glavobolje i
sekiracije moje! - S drage volje, Nico! E, fala, fala. Pa 'oce l' ti dosta biti tako
jedna iljadarka, a, Nico? -
pita ga domacin Pera Tocilov
s kreveca. - Ama ne volem ti nista sto je falicno; a ti bi, znam, dao! Neg
dad' ti menikana malo onog
tvog vina, jerbo to sam
ciguran da ti nije falicno.
Ha, ha! Aj, sta velis, je l'
dobro divanim?! - zadzakao
Nica, pa sve jeci kuca, pa
se smeje i ostavlja budzu i
rog u budzak. - Aj, je l'
dobro divanim, tane mu
gosino! Vina ti menikana
daj, da ca-Nica ogreje malo
svoju beamtersku dusicu, kad
je ovako pasja noc napolju.
- 'Ocu, 'ocu, Nico ! 'Ocu, rode, samo kad ne trazis stogodj vise
nego mito. 'Ajde, gucni
malo! - veli Pera Tocilov, i
pruza mu pun bokal vina. - Ta svoji smo - veli mu Nica, pa jednom rukom dize bokal, a drugom
kapu s glave. - A, pa, spas'
bog, gazda Petre! - veli
Nica, pa otpi dobro, a zatim
uze pozituru, pa nastavi: -
E, pa, zasad nek ti se na
ovom prodje; sto si
natrukov'o banki,
natrukov'o, nek djavo nosi;
necu da se posle kaze i da
mi se prebacuje da sam ti ja
napakostio i metnuo crn
komad u torbu. I onako je
velika povika od vas paora
na nas beamtere! Al' drugi
put, boga mi, brez poveceg
komada slanine, il' pecene
kozurice, il' malo suvi'
rebara svinjski', nece ti
se, boga mi, proci. Pa i
malo suva jezika svinjeca iz
odzaka ne bi Nici skodilo.
Znas, kad mi se ovaj moj
jezik oduzme i izda me od
pica, nek mi se, velim, onaj
svinjeci u torbi nadje kao
ciguracija. Aj, sta velis,
ha ha ha, - dere se Nica da
ga svi cuju, - je l' dobro
divanim!? Aj? - A zar jos nisi vecer'o, Nico? - pita ga domacin.
- Ti znas, mi beamteri, k'o i sva gospoda, veceramo mnogo docnije
neg' vi paori, pa ponikad,
sto kazu, tako dockan da
skoro i ne veceramo od
silnog beamterskog
gospodstva. - He, he, - smeje se domacin - pa sto onda pijes vina kad jos nisi
ni vecer'o! - Pa ja, znas, ovo tolkujem - veli Nica - da je ovo jos k'o posle
rucka; a posle rucka moze
vino, je l', gazda? - A bi l' se privatio malo? - pita ga domacin.
- A ima l' stogodj? - pita Nica.
- Ta bice, Nico, k'o za tebe.
- I treba, i treba! - veli Nica. - Znas sto kazu: "Veselo srce
kudelju prede". E, pa tako
ti je i sa mnom sadakana kad
mi je prazna glava, ovaj,
'tedo' reci, prazan trbu',
pa i ne mili mi se ondak ni
da duvam u duznost, ovaj u
rog. - Pa sto se ne fatiras, sto kazu, iznutra, k'o ja? - pita ga
domacin. - E, "lako je djavolu", sto kazu, "u ritu svirati", pa i tebi,
gazdi coveku, prdaciti se sa
mnom. - E, e, gospodi nikad nije dosta. Svi oni mislidu da mi paori imamo
bogzna koliko. - Ta kol'ko vam treba, i kol'ko vam je bog dao, znamo mi to.
Namiris'o je Nica jos sa
sokaka. Sve mu golica nos
ova tvoja silna salamura.
Zar ja ne znam, zar ne znam,
k'o jedna vlast, da si pre
tri nedelje zakl'o dva, pa
k'o Englezi debeli. Da si i'
posl'o u Bec, dobio bi
cigurno kolajnu k'o jedan,
napriliku, dobar, sto kaze
Svaba, virsofter. - A zar si osetio, Nico? - veli komplimentom zadovoljan domacin. -
Ala imas fajn nos, tane mu
gosino! - Pa zato ga i negujem i timarim k'o gospodja perzekutorovica ono
njeno matoro lice - rece
Nica, i pridje lojanoj
sveci, i stade mazati nos
vrucim lojem od svece koja
je gorela. - Ta kako da ne
osetim! Ta drugo je vas
pavorski, a drugo nas
beamterski nos! A zasto nas
i placaju, neg' da ga svud
zabodemo! Aj, je l' dobro
divanim! Ta ne mogu da
prodjem sokakom od silna
mirisa. - E, kad je tako, a ono, Djuko, idi pa skini iz odzaka koji par
kobasica, pa ih metni na
vatru za naseg Nicu. I malo
slanine mozes. - Nemoj samo mnogo kicosko parce! - dodaje Nica. - Otkroj ti,
onako, jedno parcence,
kol'ko, kad ostane kozurica,
da moze da izadje jedan par
pavorski' opanaka od nje.
Nemoj da te buni stogodj sto
je ca-Nica beamter; proslo
je to posle bune i Klicana!
Nego otfikari ti onako po
pavorski komad jedan. Ko zna
u kom ce sokaku ca-Nica
osvanuti i frustukovati! Pa
neka mu se nadje u njegovoj
beamterskoj torbi. Aj, sta
velis, - zalarma Nica
smejuci se - je l' dobro
divanim?! - I slanine donesi - naredjuje domacin - i malo suva jezika, i
jednu okrajku 'leba. I dokle Djuka sprema za Nicu, ovaj se razgovara s ukucanima i
domacinom. Njemu se obraca
posle nasamo, i razgovara s
njim, a domaci cesljaju
perje, kikocu i pevaju. - Nisam ti dos'o bas cerez jela i pica, gazda-Petre, a za koje ti
opet fala, - veli mu Nica -
nego sam ti dos'o cerez
tvoje 'asne, gazda-Pero. Pa mu onda tisim glasom pripoveda sve sto je cuo od Arkadije, a i
inace po selu o popovima, o
tuzbi pop-Cirinoj, o skorom
putovanju njihovom, i o
oskudici kola s arnjevima,
sad bas kad oba g.g. paroha
moraju da putuju. - Dakle, sad, gazda-Pero, - zavrsuje Nica - ti znas sta treba da
radis. Pa k'o sto sam te
naucio. Ne popustaj sto
zacenis. Sad je tvoja berba.
Samo, - opominje ga Nica
prstom - cutkac. Nikom da se
nisi salio da kazes da sam
te ja naucio. Znas, oba
gospodina su upravo u mojoj
bokterskoj parokiji, pa,
znas, nisam rad da se zna.
U tom stize i Djuka s punim tanjirom i metnu ga pred Nicu.
- Pa, domacine, - veli Nica - zar da veceram, a prid veceru zar bas
ni casicu rakije, aj?! Makar
one becaruse. - Ama ti, Nico, otoic rece da ti je "posle rucka" Zar posle
vina rakije?! - To je beamterska forma, domacine, a ti nisi bio beamter, pa i ne
znas, pa nije ti bas ni
zameriti! - sali se Nica. -
Tako beamteri mesadu; pijedu
vino, pa presecedu rakijom,
pa onda opet vinom. - 'Ajde, da mu i rakije - veli domacin.
Doneli mu i rakije. Pije Nica rakije, pa se prihvata jela i nudi
domacina. - Ovo mi je po treci put sto veceram veceras! A kako i ne bi', kad
te samo gledam kako umes da
jedes! - veli mu domacin, pa
se primice i jedu zajedno,
nudi jedan drugog boljim
zalogajima, i zalivaju ih iz
bokala koji se prazni i
puni, i razgovaraju se o
hitnom putovanju popova. A
domacin se jedna cudi Nici
kako i otkud on sve to zna.
- E moj Nico, moj Nico, - veli mu domacin - ko tebe ima, taj zna
sta ima! Otkud samo
prokljuvis sve to!? - E, moj gazda-Pero! Ne zovedu se badava moji stari Cunjalovi, i ne
zovem se ni ja zabadava Nica
Cunjalov! Utuvi to,
gazda-Pero, - veli ponosito
Nica i otpi za pola bokala,
pa nastavi - ja ti, vidis,
gazda-Pero, sve na svetu
bolje znam i cigurnije, nego
i onaj vetar sto svud
zaviruje i zabada svoj nos,
i neg' onaj mesec sto blene
po svu noc po ovom svetu; di
ja stignem, tu ne moze ni
mesec ni vetar! Sto ja znam
cuda po selu, to malo ko
zna! A da mi je rek'o bog da
pisem knjige, k'o sto duvam
sad u rog, pa da napisem
cuda i pokore seoske, pa tri
djakona da citaju tri dana i
tri noci, pa da im jos
pretekne! Utubi to,
gazda-Pero, - veli Nica, na kome se vec moglo osetiti
dejstvo vina iz Tocilova
podruma. - Sto se Nica
kaplicira, on mora to i
naci, ne sme faliti! - Pa kako ne mozes nikako da nadjes sebi zenu? Sto ne nacunjas sebi
zenu? - pita ga Rakila,
jedna lepuskasta mlada
udovica iz komsiluka. -
Dokle ces samovati, Nico,
tako k`o niko tvoj? - He, sta ces!? Drugu Pelu ne mogu lako naci! - veli Nica malo i
tuzno. - Otkad mi ona umrla,
a ja udario u nikakakv
desperat, pa prop'o i ja i
imanje. Od onakog gazde, eto
na sta sam spao! - A di ti je, Nico, ona Madjarica iz Sente, ona Kakas-Verka? - pita
ga Rakila djavolasto. - ... Pa sam i propao od derta i od jedne teske zalosti za Pelom, -
zabasuruje Nica i oglusuje
se prema Rakilinom pitanju -
Pa, eto tako ot'slo sve -
rece Nica i ma'nu rukom. -
Tako mi valjda sudjeno, a
zar sam ja kriv?! - He, Nico, Nico, kriv si ti k'o djavo - veli mu Rakila ne
pustajuci ga. - 'Oces ti
talirima da potkivas
Kakas-Verkine cizme! A di ti
je sad? - He, odonda i nisam vise vid'o talira - veli tuzno Nica.
- Odskitala - veli druga komsinica - za nekim skadrunom - za nekim
tockim ulanerskim filerom.
- A vi to kanda cesljate perje? - zapita Nica, da bi okrenuo
razgovor na drugu temu. -
Aj? - Jeste, - odgovaraju mu - spremamo za svatove.
- A ko se to udaje?
- Ta, ne udaje se jos niko, al' moze biti - veli baba. - Eto, fala
bogu, dve devojke. - A sta ja opet i pitam, - veli okurazeni Nica - ta eto i nase
Rakile... - Pa nece me niko, Nico, rode! - veli Rakila djavolasto.
- Pa ni za koga i ne razbiras, nit' koga trazis - veli Nica. - A
sta bi ti k'o valilo
napriliku, za udovca. - A ko ce, Nico, udovicu sa troje dece? - pita Rakila.
- Pa, eto, ti udovica, a ja udovac; pa sta bi nam k'o falilo!? Ta
tek mi je cetrdeset peta, a
u pozdaniku mi pise da cu
doziviti i citavu stotinu i
jos tri rados. - Salis se, Nico, - veli Rakila.
- Uz'o bi' te, Rakila, pa ne troje dece, nego da i' je k'o devet
Jugovica. Jednome da ostavim
moj bokteraj, a druge ce bog
izvesti, sto kazu, na put.
'Ajd, spas' bog, ukucani!
- Ama to, to mi samo nije milo, taj tvoj bokteraj! Mnogo skitas
nocu, Nico, pa bi' venula za
tobom, bojim se! Pa te zato
i necu! - Pravo velis. Necu te, bome, ni ja.
- Za zasto, Nico rode?
- Ta im'o bi' samo brige, a 'asne bas nikakve kad bi' te uz'o. Vi's
mene jednog placa slavna
opstina za tolike kuce i
sokake sto i' cuvam. A dok
ja cuvam tolike sokake,
koliko bi' tek ondak ja
treb'o da drzim boktera i iz
moje male place, da i'
placam, da cuvaju moj sokak,
aj?! Di je tu 'asna? Aj,
Rakila, je l' dobro divanim
aj?! - veli Nica, zadovoljan
sto se oduzio Rakili za
Kakas-Verku i zavrsuje i
veceru i razgovor pri kom je
pomalo zapletao jezikom. Utom mu unese i suva jezika i slanine dobar komad.
- Eto ti, Nico, suva jezika, taj te tvoj vec izdaje, - veli mu
Rakila - vec zapleces. - Ta, nije bas ni trebalo, samo ste se zabadava trudili - veli
Nica, i trpa suv jezik u
rukav od kabanice, koji je
dole zavezan i lepo sluzi i
kao torba. - Necu nista ni
govoriti; samo cu duvati u
rog, a zato mi ne treba ni
Nece Muckalova jezik! A ovo
parce slanine cu ja ujutru
da ostavim - veli Nica i
mece slaninu u onaj zavezani
rukav od kabanice. - A kod
Buckalovi' mese sutra ujutro
'leb, tamo cu svrnuti ujutru
na vrucu lepinju, a i da im
kazem da sam nacunj'o trag
nji'ovim vrancima, onim
ukradjenima. A sad, laku vam
noc svima, pa i tebi,
Rakila, dindusmanine moj
jedan. - Laku noc, ca-Nico.
- Eh, kad ovako ide sve lepo, pa ondak mi se i mili da sluzim! Al,
gazda-Pero, - veli Nica i
metnuo prst preko usta -
samo cutkac! - A sad, laku
noc. I fala na doceku. Al'
bas je bilo sve lepo! Ta
nije da cu duvati u rog, da
vec niko nece znati kol'ko
je sati!... I tako odlazi Nica, a neko od ukucana ga isprati do avlijskih vrata
i zatvara ih za njim, pa se
zurno vrati u toplu sobu.
- Jednako oblacno, nema ni forme da ce se prolepsati! - veli i seda
medju ostale. Jos neko vreme sede i cesljaju perje. Baba ponekiput zevne, zatvori
oci, pa izgleda k'o da
spava, ali jos jednako
ceslja i mece ocesljano
perje na jednu, a patrljice
na drugu gomilu. A devojke i mlade komsinice sapucu. Cujes poneku rec glasno
izgovorenu, pa onda opet
smeh, a perje leti na sve
strane, i jasan devojacki
smeh gasi iznenada svecu, i
budi i ljuti babu. - 'Ajde, dosta vec jedared! Dokle cete! Kad pocnete, a vi ne znate,
sta je dosta! Dobro! Dobro!
Do'cete i vi u moje godine,
a sad vam je lako - veli
baba, domisljajuci se da se
njoj, i na njen racun,
smeju. - 'Ajde, kup'te
perje, pa da se poleze!
* * *
I malo posle dizu se komsinice i odlaze pracene fenjerom. Ostaje
Sosa s ukucanima samo. A
zatim se gasi sveca u kuci,
prestaje sapat i nastaje
tisina. I iz topla perjana
kreveta slusaju zadovoljni
ukucani tiktakanje duvarskog
sahata, kisu kako lapa u
prozore, i vetar kako
zvizdi, kako trese prozore i
tresne od vremena na vreme
tavanska vrata, koja je
domaca celjad zaboravila da
zatvori. Psuje domacin
zaboravne i nesavesne
mladje, i pita ko je bio
poslednji danas na tavanu,
ali ne dobija nikakva
odgovora. A devojke zavukle
glavu pod toplu perjanu
dunju, pa tiho kikocu, ali
im domacin ne cuje kikota,
pa se i on ucuti. Samo se
jos cuje tiha i monotona
kisa, ona mokra jesenja
kisa, koju je tako lepo
slusati iz topla kreveta,
cuje se kako lupkara u
prozore i cuje se rog Nice
boktera, koji je duhnuo
dvanaest puti, ali Tocilovi
ukucani cuse samo triput;
ono ostalo puta odneo je
vetar u druge sokake, u
drugu parokiju drugoga
boktera.
-
-
[Na
vrh]
-
-
-
Glava
sedamnaesta
Koja je samo
zato postala sto bi inace
Glava sesnaesta porasla kao
glavurda. U njoj ce citalac
videti ko je glavni vinovnik
sto se ljudi, ne samo gresni
mirjani u parohijama nego
cak i parosi, mrze.
Ah, jeseni, jeseni! Kako si sumorna kad te covek posmatra gacajuci
blato po sokacima, ili onako
pokisao kad se grci u kolima
bez arnjeva! I jednog takvog
sumornog novembarskog dana,
stize iz vladicanske
rezidencije T. poziv i
jednome i drugome parohu.
Tamo su razgledali tuzbu i
uzeli je u postupak. I sad
moraju obojica da predstanu
nadleznom sudu. Da idu
odmah, jer u subotu se mora
bar jedan vratiti, da bude
tu radi crkve. Ozbiljan i
jedan i drugi pop; i jednog
i drugog spopala neka trema.
I sam tuzitelj Cira se
prepao, pa mu cisto doslo da
pokusa da trgne tuzbu i
preda stvar zaboravu. - Neka ga djavo nosi! - veli pop Cira. - "Pametniji popusta", vele
nasi stari. Uzdrzao sam se,
savladao sam svoj gnev, i
posramio ga svojom
uzdrzljivoscu i
dolgoterpljenijem, a to vise
vredi nego da sam ga bacio
pod noge. Neka ide bestraga,
kazacu da odustajem i
prastam velikodusno nanetu
mi obidu. Ali gospodja Persa ne da nikako, nego jednako potpiruje plamen
mrzosti i omraze. - Sta?! Zar onaj paorenda i dalje da bude paroh tu di si i ti?! -
praska gospodja Persa
setajuci po sobi, pa od
vremena na vreme zastaje,
brise porculan keceljom,
gleda pop-Ciru s ledja i
nastavlja da podbada. -
Ciro! Odma' idem u rod; idem
u beli svet ako taj grubijan
ne povuce sto je zasluzio!
Idem, Ciro, kud me oci vode,
a noge nose, i ti gledaj sta
ces bez popadije: da te
vidim onda sta ces! - Ali, Persida, slusaj, zaboga.
- Necu nista da slusam, nista da cujem! Punktum! - vice gospodja
Persa, podobna razdrazenoj
lavici. - Ciro, utubi dobro
to sto cu ti sad
izdiktirati: dok ga ne vidim
obrijanog da mu lice izgleda
klot k'o jurget, nece mi,
Ciro, biti srce na mestu.
- Al', Perso, zaboga! Ta ti i ne znas kako je sve to islo dok je
doslo do gustoga. - I necu da znam, i ne treba da znam! - sikce gospodja Persa. - I
brkove mu skini, grubijanu
jednom salasarskom, a ne
samo bradu. Ako mu je vo
vremja ono onaj njegov deka
mog'o dobiti onda nemesag od
Princ-Evgena kod Sente kad
se tuk'o pod Jovanom
Tekelijom s Turcima, valj'da
i ovaj sad da dobije zato
somborsku parokiju, sta li?
Cujes, Ciro, i brkove dole!
I da sam ja kojom srecom na
tvom mestu, ja bi' trazila
od njegove ekselencije
gospodina vladike da ga bas
onaj njegov, kako se djavola
zove, no ta onaj njegov
Saca, jest on bas da ga
obrija! Bas on, i niko
drugi! A ja bi', da sam ja
nesto na tvom mestu, ja bi'
sela preko puta od njega,
evo ovako, Ciro, - rece i
sede u jednu fotelju - pa bi
zapalila lulu i naredjivala
kako da brije. "Jos ovde;
ovde nije dobro obrijano!
Eno tamo jos tri dlake
vidim", rekla bi' i
pokazivala kamisom na tu
stranu! Cujes li, mamaljugo
banacka? - Al', za ime boga, Persida, pa dosta mi je udovletvorenija! Eto,
Pera je isprosio nasu
Melaniju; kroz nekoliko
nedelja ce biti i svadba. Pa
zar ti nije dosta kad si mu,
tako reci, ispred nosa
ugrabila zeta?! Ako ces
pravo da ti kazem, ja mu se,
ta boga mi, i ne cudim sto
mu je bilo tesko. Ta otac je
tek!
-
- Ciro! To je vec stogodj
drugo! Drugo je nasa
Melanija, a drugo ona
njihova landpomerance!
Mladic lepo vaspitan,
izobrazen, pa trazi spram
sebe i svoga vaspitanja i
priliku, k'o sto bi' i sama
uradila da sam na njegovom
mestu. Nista mi tu, Ciro,
nismo krivi, nego im'o
mladic oci pa probir'o. A
ona njihova da je bila za
nesto bolje rodjena, ne bi
se zadovoljila kalfom.
- E, e, - ti vec daleko teras!
- E, sad ja daleko teram! Ja, daklem, teram daleko! Ej, mamaljugo,
mamaljugo banacka! Dakle ti
si vec konten da sve
zaboravis! Ciro! Kad mrzis,
treba da mrzis ljucki. Jest,
tako je to! Sve dole! I
bradu i brkove, i... - Ali njegovo preosvestenstvo, gospodin vladika, ekselenc...
- Kakva ekselencija! Kakav vladika! More, ne bila ja na tvom mestu,
a ja bi' to vec... vid'o bi
ti! Ciro! Da znas da ces
tamo naci sva cetiri
vaselenska patrijarska i
petoga rim-papu, pa nist' ne
treba da se plasis, Ciro,
kad znas da si u rezonu,
nego treba da im kazes sve
sto ti je na srcu, sto te
jede i pece. Ciro, kad
mrzis, mrzi! I brkove mu
nemoj oprostiti, sve dole,
sve! Sve! - Ali, Persida...
- ... A nasem Peri treba da kazemo da odma', od sutra, pusti jos
duzu kosu; kad dodje vreme,
nek je gotov i za djakona i
za popu! - Lako je tebi! - uzdahnu pop Cira.
- Sve, sve mu obrijaj, nek izgleda k'o celavi Muslija! I u grob kad
legnem, Ciro, mislicu furt
na to! Iz groba cu, cini mi
se, ustati sa brijacem, pa
cu ga sama obrijati ako ti
neces! Da pamti kad se bacio
na tebe. - E, ti kad nekoga mrzis, a ti ne znas da postavis, tako da kazem,
plot tvojoj mrzosti i
jarosti! - rece pop Cira,
smeseci se malo. Valjda mu
je doslo smesno,
pomisljajuci kakav bi to
prizor bio kad bi gospodja
Persa stala da brije
pop-Spiru, a ovaj se otima.
- Ah, ne, ne! Ti si strasna
kad nekog omrznes. - Nije neg' da se jos izmirim valj'da! Ako ti 'oces, ja bo'me necu!
Ja kad volem nekog, ja sam
onda melem, a kad ga mrzim,
onda mu ne treba gori pelen!
- Pa, zaboga, Perso, trideset skoro godina zivimo k'o prijatelji!
- Ne trideset, Ciro, nego trideset puta trideset da je, pa necu da
znam! Nema vise nist'; bilo
pa proslo! "Pokvareno
prijateljstvo", pamtim kako
mi je govorila uvek moja
pokojna mama, bog da joj
dusu 'prosti, bila je zdravo
pametna zena, "nije", veli
ona, "k'o kakva poderana
strimfla, pa da se moze
podstrikavati!" Aja, nema
toga, Ciro! "A ponovljeno
prijateljstvo, to ti je,
dete moje, bas k'o podgrijan
cuspajz od krompira! Ako od
podgrijanog krompira od
podne moze biti vecera, to
ce i od pokvarenog
prijateljstva moci biti
stogodj!" Njema ti tu, moj
Ciro, vise nista! To je
bilo, bilo, Ciro, a i ne
daj, boze, vise da se
povrati! - grmi gospodja
Persa. - Ama neki strah us'o u mene, - veli pop Cira - pa nikako da se
ohrabrim. Nije to sala ici
pred preosvestenstvo! Valjda
sam ja to naucio! A kakve
sam srece, jos mogu ja biti
kriv! - Sav svet zna da je on kriv.
- E, slaba je to uteha za mene! Znam ja Spiru. Ne da se taj lako!
Kako je deb'o, a da vi's
kako se pracaka k'o saran
kad ga izvuku iz vode.
Naucio je taj na te kolace.
Koliko se samo puta taj
iskobelj'o, i to bas tamo di
sam mislio da mu, boze me
prosti, ni sam savaot nece
moci pomoci! Eno kad se ono
vuk'o klipka, pamtis i ti,
pre petnaest godina, kad je
bio hram crkve, pa kad se
vuk'o u porti klipka sa
paorima, pa sve nadvuk'o.
Javili gospodinu episkopu,
pa nista. Pa pre toga, ako
se secas, jos kad je ono
zadocnio na jutrenje, ja
pomisli`: "Ode mu brada k'o
da je nije ni im'o", a on
jos pohvaljen i crven pojas
dobio! Ima taj vise srece
neg' pameti, to ja samo
znam. - Dolijace! Dolijace, Ciro, ako ima boga, k'o sto ga i ima! Nego ti
samo ne popustaj tvoje pravo
i tvoj rezon! Vid'la bi' ja
nji', da je nesto pop Spira
u rezonu; tesko bi bilo meni
! Morala bi' od one Side u
beli svet bezati! Pobedices,
Ciro, drz' se samo! - Ta, ja vec vidim moje dobrojtro, - veli pop Cira - vidim ja i
moje i pop-Spirino
dobrojtro! - Ti samo cuvaj onaj zub! Da ga cuvas k'o oci u glavi! To ti je
najvaznije sad na ovom
svetu! - Tu je kod mene. Nosim ga uvek sa sobom, u zlu ne treb'o! Al' koje
mi i 'asne od njega, kad ce
mi se, znam, zavezati usta
k'o zvono na Veliki petak,
pa necu umeti ni jedne kad
dodjem pred njegovu
ekselenciju. - Ej, da mi je, Ciro, da ti ja moj jezik nesto mogu da pozajmim! A
kad ces morati tamo? - Prekosutra se krecem.
- A jesi l' se postar'o za kola?
- Sutra cu da gledam u selu.
- Gledaj, bo'me, zimnje je vreme, nije k'o u leto, a znas
obesenjake paorske!
* * *
- Kad ces na put, Spiro? - zapita gospodja Sida.
- Sutra, u ime boga - uzdahnu upitani.
- Pa jesi l' se spremio? - pita ga brizno.
- Ta, nisam, bas k'o sto b' ja zelio, al'...
- Ta samo da prodje jedared ta komendija. Strasno sam se dala u
brigu, Spiro! Ima tri-cetiri
dana kako sve snevam neke
episkope i neku berbersku
sapunjavicu; a to ne sluti
na dobro! - E, pa kad 'oces zeta berberina, to ces i snevati!
- Ta ne cerez toga, nego se bojim da te ne kastiguju.
- A, do toga nece doci - hrabri je pop Spira. - Ne dam se ja dok
sam ziv! Taman! Makar odn'o
djavo lanac-dva. - Dakle ima neke nadezde?
- A kako je, naopako, ne bi bilo?! Sto kazu, covek dok je ziv, on
polaze nesto na nadezdu,
nada se! Ja sam se ispocetka
malo k'o i boj'o, jerbo,
znas, kako je! To mogu tebi
da kazem. Kriv sam. Kriv
sam, vidis i sama, k'o djavo
sam kriv! A toliko sam se
uzdrzav'o! No, al' zato ipak
ne treba se predavati
ocajaniju. - A jesi l' se posavjetov'o s kimgodj?
- A s kim cu, kad i ne smem nikom da kazem kako je bas sve to bilo!
Saca je dete, a sta bi' i
znao s njim? - Pa zar nemas bas nikog drugog? A kako Arkadija, kako s njim?
- Ta, on mi je vec kudikamo pouzdaniji, pa njemu sam vec smeo da
kazem sta je i kako je, a
nesto je vec i sam znao. - Pa sta ti on kaze?
- Pa kaze da ima nadezde. Samo, kaze, da isplanira jos malo, pa ce
mi danas kazati sta je
iskumstir'o. - O, daj boze da ispadne samo stogodj dobro - veli gospodja Sida,
pa se prekrsti krisom od
pop-Spire. - 'Oces li da ti
spremimo sto za put, k'o
obicno? - Mozes; mada mi nije ni do cega.
-
-
[Na
vrh]
-
-
-
Glava
osamnaesta
Iz nje ce citaoci videti
kakve teskoce ima da savlada
covek
koji mora hitno a u nevreme
da putuje.
Utom udje i Arkadija.
- 'Ocu l' da trazim kola? -
zapita Arkadija.
- A, pa dabo'me! Samo se
pogadjaj, jer ti bar znas
paora! - veli pop Spira. -
Obesenjak je. Kad te vidi da
si u nevolji, a on onda ne
zna ni za boga ni za dusu,
vec k'o veli: "Kad si mi
samo pao saka!" Pa onda vec
i ne zna sta da iste!
- Ta kome vi to divanite?!
Ta zar ce mi to biti prvi
put da se pogadjam! Ta umem
ja, te jos kako, da se
cenjkam; ta ni brige vas! -
hvali se Arkadija.
- Pa koga mislis da uzmes?
A? - pita pop Spira.
- Ta... sad, pravo da
reknem, nije bas, znate, ni
lako. Jesenje je to doba,
putevi
pokvareni, a blato veliko.
- Da, da, to je nevolja
jedna!
- A kako bi sad dobro doslo
da imas svoja kola i konje!
- veli gospodja Sida.
- He, to sam ti, Sido, i sam
vise puta pomislio, he...
al' sta ces! Da i' drzim,
skupa je 'rana; pa p'onda,
oni odande, oni preko: oni
nam jos i ponajvise
smetaju! Cim cuju da ko
ovamo kod nas u Banatu ima
lepe konje, odma' se
ustumaraju ti prokleti
Bacvani! Sto ti ljudi imaju
tu prokletu pasiju da ukradu
konje od Banacanina, to je
jedno cudo! Pa, sto ukradu
ukradu, 'ajd nek i' nosi
djavo; nego sto jos volu da
namagarce gazdu kome ukradu
konje! Eto, pre tri
meseca kad su onom Neci
ukrali konje, pa malo im sto
su odveli konje, neg' mu
jos met'li ular na vrat, pa
otisli s konjima, a njega
ostavili k'o nikog njegovog;
a
on kad se probudio, jedva su
ga ukucani kurtalisali oni'
amova! Eto, tako! A jos
spav'o u stalogu; 'oce covek
da cuva svoje konje! Eno,
od sramote jos i sad ne
sme covek medj svet.
- A brani se - prihvata
Arkadija - "Ja sam", kaze
Neca, "mesecar, pa nista ne
znam sta je sa mnom", kaze,
"kad jedared zahrcem. Mogli
su me",
kaze, "slobodno upregnuti u
stajerska kola da i' vucem i
brez bica; ja",
kaze, "nista ne bi' znao !
Nego fala im", kaze, "sto su
bili ipak ljudi, pa nisu!"
- Eto, zbog toga me i mrzi
da drzim kola i konje - veli
pop Spira i pridje k
prozoru,
pa se zagleda u jednu
staklenu teglu i gledase je
dugo.
Nastade pocivka.
Mozda je sada i to, malocas
spomenuto, bio jedan razlog;
ali ne manje jak razlog
bio je taj sto je pop Spira,
kao svaki pametan covek i
ekonom, voleo sto jeftinije
da prodje. Leti mu je bilo
lako. Uvek je imao poneku
priliku da putuje, jer se
uvek desilo da je neko iz
sela isao svojim poslom
nekud. I kad sad
gospodin-popi
trebaju kola, on se i poveze
na njima, jer koji bi to
parohijanin bio koji bi
svome
parohu odrekao kola! Ali
sad u novembru mesecu slabo
ko i preze konje. Ako ih
i preze, preze ih samo u
svatove, pa zato nijedan pop
ne moze vise onako
prilikom da se vozi, pa
jedna nevolja! Kome se sad
obrati, mislio je i slutio
pop
Spira, taj ce mu sigurno
naplatiti sad i ono sto se,
bog te pita kad jos, badava
vozio, pa ce mu presesti sva
voznja zabadava.
Toga se bojao pop Spira, pa
je zato i odlagao tu
neprijatnost, i docekao,
evo,
poslednji dan da pogadja
kola. A, posle, bacao ga je
u brigu i njegov barometar u
kuci, jer onaj zeleni zabac
u onoj staklenoj tegli na
prozoru, pokazivao mu stalno
od nekoliko dana kisovito
vreme.
- Pa sta ste resili? - pita
ga Arkadija.
Pop Spira cutase i jednako
stajase na prozoru i gledase
rasejano na teglu sa
zapcem. Od ovo nekoliko dana
gore imenovani je jednako
bio dole na dnu. Tu se
dan-noc zadrzavao, i u ne
malu brigu bacao pop-Spiru i
sve ukucane, a osobito
Julu. Jer Saca je dao cizme
da se naglave i naglavke
unapred platio, a Nika
cizmar, drevna jedna
pijanica, zatvorio i ducan i
cizme, pa zapao u jednu
birtiju
vec blizu vasarista, pa vec
treci dan sedi uz gajdase, a
Saca ostao u letnjim
cipelama, pa ne sme nikud
preko blata. A onaj u tegli
ucutao se na dnu, scucorio
se, pa samo siri mehure, a
nikako nece uz merdevine,
koje su njega radi tu u
tegli i namestene, te da
tako pokaze i nagovesti
prolepsanje vremena. Sve se
zabrinulo. Pop Spira ga
gleda rasejano. Jula place
kad ga vidi, a gospodja Sida
skida gromove cim ga pogleda
u onoj njegovoj vazdasnjoj
pozituri. "Sav mi je
zelen" govorila bi gospodja
Sida kad god bi prosla kraj
prozora. "Gledaj samo,
molim te, kako se
kapricir'o, obesenjak jedan
zeleni, pa bas nikako da se
popne
uz lotre, nego me gleda
odande bezobrazno k'o kakva
buljooka Cifutkinja! Grom
te spalio, obesenjace zeleni!"
Tako ga je grdila gospodja
Sida, ali on se ipak nije
penjao uz merdevine.
- A... jesi l' sto smislio?
- zapita pop Spira Arkadiju
posle duzeg cutanja, ne
mogavsi duze da izdrzi drzak
i bezobrazan pogled onoga na
dnu.
- Pa, da vi'te, i smislio
sam. Samo ne znam 'oce l'
valjat' stogodj - veli
Arkadija.
- Pa sta si to k'o smislio?
- Pa, eto, to sam smislio:
da se vi morate posto-poto
docepati onog prokletog
zuba, da ga on niposto ne
uzmogne pokazati njegovom
preosvestenstvu
gospodinu episkopu. A krom
toga morate furt ostati na
tom da, to jest, svega
onoga nije bilo cime vas on
bedi u tuzbi, da ga, to
jest, niste gadjali nicim.
Vi
samo kaz'te: "Ne znam ja
nista od svega toga, a on",
kaz'te, "neka dokaze da je
to tako bilo k'o sto on
kaze". Obraz splasnuo, a
zuba nema; e, pa ondak nek
dokaze ako je majstor.
- E, pa to i ja znam, al' to
je djavo sto je zub kod
njega. Pa kako onda?
- E, pa to je i kod mene
djavo, sto se ni ja dosad,
bas k'o za pakost, bas
nikako
da domislim kako! Ja k'o
mislim da potplatite
kocijasa sto ga bude
odvez'o, pa
on da se kakogodj dokopa
zuba.
- Znas li bar koji ce da ga
vozi?
- Pa i nece ih biti bas na
probiranje. Oni sto su sad
kod kuce, i sto bi k'o mogli
da
voze, nisu se nijedan,
kol'ko ja znam, pogodili.
- Ne znam koga da pogodim!
'Oce l' Pera Bockalov?
- Man'te ga vragu! -
odgovara ga Arkadija. - Skup
je. A i ako se pogodite,
imacete komendije sa njim.
On ima jedan lud obicaj;
vole, neg' bog zna sta da
mu date, da udari prekim
pute, pa kad ga ukebaju, ko
placa strof nego onaj koga
vozi.
- A Proka Cikanov?
- Izescete se zivi ako ga
pogodite. Pipav je
dozlaboga, zato su mu i
izdenuli ime,
pa ga niko u selu drukcije i
ne zove nego Proka
Oces-Neces! Svaki cas ima
on
nesto da radi; cas pali
lulu, cas ga zulji cizma pa
je svlaci, pa onda ispusti
bic pa
silazi s kola i ide bestraga
natrag, a vi sedite u koli
pa cekate. Sto drugima treba
pola dana, njemu treba citav
dan, pa i dan i po! A
posle, pa i konji mu nisu
nikakvi! Neke sremacke
rage, pa k'o macke sitni!
K'o da sljive tera po
vasarima. A sto je najgore,
nikad ne znate posto ste
pogodili kola. Kol'ko je
onako na oci pipav i
zavezan, al' da ga vidite
kako ume da se svadja i da
laze
kad ga isplacujete. Njega
niposto!
- A kako bi bilo da uzmemo
Radu Karabas a? Aj? On bas
lepe konje drzi!
- Hu, ta man'te ga bestraga! Da je on samo polak dobar
k'o sto su mu konji,
bila bi jedna krasota! On
dobro tera, doduse, al' i on
ne valja.
- Pa kad dobro tera, a sta
ces vise i bolje!?
- Bacvan je pa vole malo
vise da divani. I cim koja
carda, a, fala bogu, nisu
retke,
a on stoj da napoji konje i
sebe, a posle kad uzme
uzdice u sake, a on tera k'o
lud! Samo vikne: "Drz'te
se, gospodari!" pa kad
osine konje, a gospodar, ako
se nije dobro u'vatio za
lotre, izlete k'o da nikad
nije ni bio u koli! E, to
mu, eto,
bas ne valja! Tako je
priklane vozio jednog Dzidu
iz Simiklusa u Veliki Bikac,
pa
ga jos kod Bocara izgubio iz
kola i tek kod Karlova
opazio da tera prazna kola i
ne
vozi nikog. "A sto ne pazis?" pcuju ga ljudi. "A sto se
ne drzi ljucki!" brani se
on,
pa jos ispadne da je drugi
kriv. Pa bar da se cesce
okrene, 'ajde-de; nego kad
natuce sesir na oci, a on se
po dva sata ne okrene, nego
samo vice i siba konje, a
sve leti blato na onog za
njim u sicu, pa ne znas kad
si kavoniji, il' kad
ispadnes
iz kola, il' kad ostanes u
koli!
- O, o! - vajka se pop
Spira.
- A, posle, - nastavlja
Arkadija konduitu Radinu -
ima jos i tu ludu narav da
ne da
nicijim kolima ispred
njegovi' kola. Taki potera
pored nji'! A vest je,
obesenjak,
da izvrne tudja kola samo
dok zapne levcom o levcu!
I, posle, 'oce da pije, i da
se tuce usput. Cim je malo
djornut, a on 'oce da peva.
Pa sto on sam 'oce da
peva, 'ajde-de; nego sto
tera i onoga koga vozi da i
on peva, pa ako ovaj nece, a
on odma' skida levcu, pa
tera s kola! Kaze, on je
nemes, pa bas i nije spao na
to
da kocijasi.
- Pa to je onda lud covek!
- Lud, sasvim lud. Ne znas
ko je ludji, il' on il' oni
njegovi besni konji. Trezan,
i
boze pomozi; al' kad je
pijan, niko s njim ne moze
da izadje na kraj. I pije, i
bije
se, i kupuje konje usput i
placa i pije aldumas; on vas
poveze, a neki deseti vas
doveze, nikad ne znate ko ce
vas dovesti kad vas on
poveze. Dobro tera, to je
sve tako; al' je nezgodan za
jedno svesteno lice k'o sto
ste vi, napriliku.
- E, pa koga cu, za ime
boga, da uzmem? A kakav je
onaj Pera Tocilov? Sta
velis, da njega uzmes?
- Pa on ce, da vi'te, jos i
ponajbolji biti. A ima i
dobre arnjeve. Kupio i' bas
tu
skoro kad se prodav'o neki
stajervagen, pa skin'o i
metno'o na svoja laka lepa
kola. Njega, njega najbolje.
- E, vrlo dobro. Pa idi, pa
se cenjkaj. Il' kako bi bilo
da ja sam odem? A, sta
velis?
- Pa mal'te nece to najbolje
i biti! A ja cu bar za to
vreme da se natenane
razmislim malo za ono i da
raspitam je l' gospodin Cira
pogodio kola i koga je
pogodio; pa ako nije, onda
da ja sam to nekako udesim;
ako bude k'o sto ja
mislim, onda smo na konju,
gospodine. Na konju dodade
pouzdano Arkadija.
- 'Ajde, potrci - veli mu
pop Spira - potrci, poradi
k'o da se tebe samoga tice.
-
-
[Na
vrh]
-
-
-
Glava
devetnaesta
Iz nje ce citaoci videti
da su imali pravo nasi stari
kad su
rekli onu zlatnu poslovicu:
"Tesko svome bez svoga !"
Posle pola sahata krenuo se
pop Spira da pogodi kola.
Obisao je onako usput sve
paore koji kociajse. Bio i
kod Pere Bockalova, i kod
Proke Cikanova i kod Rade
Karabasa, a i jos kod nekih;
i ni kod jednog nije nasao
cestitih arnjeva, a gde bi
ih
i bilo, tu je opet gazda na
putu. Ostade mu jos samo
gazda Pera.
Pop Spira udje unutra u kucu
gazda-Pere, i bas ga zatece
u kuci gde sedi u
hodniku pa kruni kukuruz.
- Pomoz' bog, Petre sinko!
- Bog vam dobro dao,
gospodin-popo! rece Pera i
skoci sa stolice, ostavi
brzo lulu
iz usta u jedan cosak, pa
skide sesir i poljubi
gospodin-popu u ruku.
- Pa, kako je? Kako? Radis
li, jesi l' vredan? - pita
ga pop Spira. - Pa meti taj
sesir na glavu, Petre sinko,
pokri se, pokri!
- Ta, eto, kol'ko mogu,
gospodin-popo, i kol'ko, sto
kazu, moram! - "Aaa, jedan
po jedan!" - rece u sebi
gazda Pera Tocilov, i
namignu djavolasto ispod
sesira.
Jer isti gazda Pera nije
niko drugi nego dobro
poznati nam sinocni Pera
Tocilov
kome je Nica bokter dosao i
kod njega se dobro pocastio,
kao sto je strpeljivim
citaocima dobro poznato iz
Glave sesnaeste. Domacin je
Nicu pocastio, a ovaj je
to, boga mi, i zasluzio, jer
je toga vecera narocito
dosao bio Peri Tocilovu. I
dok
su oni tamo pevali i
kikotali cesljajuci perje,
dotle je Nica ispripovedao
sve, i
dodao da ce mu sutra oba
popa doci na noge da se
pogadjaju da ih vozi. Moraju
putovati, a sem njega niko
nema onake arnjeve i onake
konje. "Pa nemoj da
sramotis svoje krasne konje,
pa da i' budzasto vozis",
savetovao ga je Nica. "Ta
vidis li kako ti je zapala
sikira u med, pa nije da je
samo sikira, neg' i sve
drzalje.
Zato budi pametan, k'o uvek
sto si bio, pa ne ispuscaj
Ta, znas kako oni nas
deru kad je neko od nasi' u
nevolji; kad se, napriliku,
zeni! Ta, volijem popovsku
krajcaru, neg', sto kazu,
trgovacku forintu! Ta seti
se samo sta nas parokijane
kosta samo ono jedno nji'ovo
Gospodi pomiluj, i Podaj
gospodi!" ucio ga je one
veceri Nica; i sve je to sad
palo na pamet gazda-Peri
Tocilovu kad je video pop-Spiru u svojoj avliji.
- Eto, ja svrn'o malo! -
otpocinje pop Spira
razgovor. - Vidim te u
avliji, pa
rek'o: "Daj da svratim malo
kod nasega gazda-Petra". A
ti uvek vredan!
- Pa fala! Fala vam,
gospodin-popo, koji ste me
se siromaska setili.
- E, moj sinko, nisi ti
siromasak. Ti si covek
gazda, kad ti mozes da drzis
konje
samo cerez gazdasaga i
svatova.
- Ta, gospodin-popo, i vi
kako divanite da je, al'
nije. Jadan mi gazdasag!
Nego
krparim, krparim k'o niko
moj. Kakvi svatovi; zar je
meni do nji'. Nego, eto,
tako, malo njivice, malo
'ranim svinje, malo
kocijasim, pa kraj s krajem.
Tavori
se, gospodin-popo, od
talijanskog rata i otkako
izidjose ove sekseruse
banke, sve
gore; pa dok mogu, dobro; a
kad udari ruda u breg, a ja
cu, sto kazu, aljku na
bataljku, pa il' u Srem
preko, il' jos dalje u
Serviju. A zasad jos pomalo
od
kocijasenja...
- A imas li 'asnu od
kocijasenja?
- Pa, k'o sto reko' ne daj
boze i gore! A sto rekoste
'asna? Eh, a ko danas ima 'asne od rada? Niko! A
paor ni toliko!
- A jesi l' bar majstor u
tom poslu?
- Ta, sad ja necu nista da
divanim preko sebe, nego,
eto, pitajte druge ljude i
Dzide i gospodu. Izvol'te
pitati druge ljude koje je
Pera Tocilov vozio, pa
pitajte i'
jesu li drugog kocijasa
posle trazili!
- E, lepo, lepo! Bas mi je
milo. Pa sad bas kad sam i
onako besposlen, da se bar
razgovaramo... A, bi l' na
primer, tako, ovo dana,
vozio?
- Ta-a-a, ono, znate, -
oteze Pera i pocesa se -
vidite i sami kakav je belaj
napolju! A bas, da vam
pravo kazem, i ne bi mi milo
bilo sad na ovakom
vremenu. Leti je drugo.
- A, dabome da je leti
drugo. Leti moze covek bas i
peske da ide. A, posto
vozis,
napriliku, leti?
- A, kao... koga, napriliku?
- Ta, sad koga bilo, ma
koga. Leti, na primer,
kol'ko trazis na dan?
- Pa osam srebra.
- Mnogo. A zimi?
- Pa duplo; sesnaj'st
srebra.
- Hoj, hoj! To je bo'me
papreno, Petre sinko! A
ujesen?
- Po k'o i u zimu,
sesnaj'st.
- To je, bo'me, mnogo,
mnogo...
- E, pa jesen je, blato je,
gore neg' i suva zima il'
sneg.
- Ta znam, Petre sinko! Al'
koliko je duzi letnji dan
nego onaj zimnji, pa ipak za
zimnji trazis duplo! 'Ajd'
desetica, i koje kako.
- E al' opet, vi zaboravili,
koliko je dugacka zimska
noc. Pa svu noc konji
jededu,
a noc se otegne k'o gladna
godina, a konje treba
'raniti, pa onda i' dobro
mozes
terati. Sta je desetica!
Ode, sto kazu, sva u konjsku
zobnicu; deseticu u zobnicu!
- Ama mnogo je, mnogo!
- Pa spram kese,
gospodin-popo, i spram cina.
Ono, znate, sto kazu,
vandrokasa
na putu covek i zabadava
uzme u kola, al' on je
vandrokas, a nije gospodin.
A
gospodin sto godj bolje
plati, to sve bolje i za
njega; pripada mu veca
pocest. A
dika, sto kazu, i ridji u
taljigama, nek'mol' gazdi!
- Ja bi' se, znas, ovo dana
krenuo na put; onako, palo
mi na pamet, dosla mi
volja da se malo razonodim.
Pa, reko', daj da obidjem i
pripitam najpre naseg Petra.
- E, fala, fala,
gospodin-popo. I ja, sto
kazu, vas pocitujem, i vec,
onako svi u
mojoj kuci, vas pa vas; niko
vas od moji' drukcije i ne
zove nego nas gospodin
parok.
- Pa, kol'ko dakle trazis?
- Pa rek'o sam, sesnaj'st
srebra.
- Osam, Petre.
- Pa malo je, malo,
gospodin-popo, nije sad
leto.
- Pa prolepsace se! Mora se
prolepsati. Eto onaj moj mi
zabac kaze da ce biti
promene, promene nabolje.
- Ta kakva zaba,
gospodin-popo! Ta kako to
opet divanite!? Ta sto
zabaca da mi
ne krekecu, nego da mi
natrukovanu obligaciju dadu,
pa im ne bi verov'o. Ta sta
ce meni zabac, kod mene
zivog! Padace ovo,
gospodin-popo, bar jos
citavu
nedelju dana! Poznajem ja
to po meni; ta bolji mi
zabac ne treba! - Pera
Tocilov
je nekad sekao drva u neko
spahijskoj sumi, i tom
prilikom zaostale mu neke
sitne sacme i so, pa od toga
doba je bolje i sigurnije
znao da predskaze svaku
promenu i vreme bolje i
sigurnije nego i sam
"Kalendar stogodisnjak".
- Ama kad ti kazem, -
uverava ga pop Spira -
promenice se.
- Ta nemojte mi,
gospodin-popo, soliti pamet,
ta usoljen sam ja dobro, pa
zato
tako i divanim. Kera bio,
ako ne potrefim! Ta jos moj
pokojni baba, bog da mu
dusu prosti, govorio mi je:
"Sinko Pero", govorio mi je
on, "kad kisa probije zoru,
probice i opakliju". I to je
bas tako k'o sveto! Bas sam
to dobro utubio! Nema tu
lepa dana jos zadugo,
gospodin-popo! Nego
cetrnaj'st srebra, pa da se
sutra
zorom krenemo u ime boga.
- Ama ti si, Petre, tako
zacenio k'o da si ti sam u
selu.
- Pa, gospodin-popo, mal' te
nece taj djavo i biti! Kome
trebaju kola s arnjevima,
taj me mora potraziti.
Jerbo, sto je bilo kola s
arnjevi' po selu, to je sad
sve na putu.
"Vidis, obesenjaka paorskog
kako sve zna. Tako i jeste;
sta znas!" veli pop Spira
u sebi, a zatim rece glasno:
- Osam, osam, Petre. Dosta
ce biti i osam srebra. Pa,
eto, mozes, ako se strefi da
uzmes jos koga u kola.
"Ako nisam i necu!" rece u
sebi Pera Tocilov, a posle
doda glasno: - Cetrnaj'st,
gospodin-popo; 'ajd', dajte,
eto, dvanaj'st srebra i jos
jednoga da uzmem u
kola, da isteram bar tako
ti' sesnaj'st srebra. Eto,
nadj'te vi jos jednog, pa da
vas vozim ne za osam nego za
sest srebra! Razmisli se pop Spira i
posle poduzeg razmisljanja,
setanja i cenkanja, pristade
naposletku. Popusti i Pera i
pogodise se za deset srebra.
- Dobro! - veli pop Spira.
- Deset, deset, - ali kad ti
platim deset, 'ocu dobro da
teras.
- Nemajte brige, k'o
ajzliban!
* * *
Posle jednog sahata dotrca
Arkadija pop-Spirinoj kuci i
zatece popa kod kuce.
- Koje dobro, Arkadija? -
zapitace ga ovaj.
- Dobro je! Raspit'o sam!
Gospodin Cira pogodio je
onog Peru, onog Tocilova,
da ga sutra vozi.
- Eto ti sad! Pa i ja sam
ga pogodio! No, sad ce biti
komedije!
- Pa vi dakle zajedno
putujete! Eto, to je bas
k'o poruceno! To je dobro!
Nikad bolje!
- Kakvo te dobro spopalo?!
Ta to bas ne valja!
- Ama to, to bas i valja!
"No fala bogu", dodade
Arkadija za sebe, "dobro mi
je
isp'o moj plan za rukom!" A
zatim rece glasno: - E, bas
fajn se strefilo!
- Kako to mislis?
- Pa, evo kako! Sad se
mozete vrlo lako docepati
onog zuba.
- E, al' kako?
- Pa, evo kako sam ja to
istudir'o. Ako se krenete
sutra zorom, stici cete
uvece u
Temisvar, - i onda nema
nikakve nadezde. Zato se i
nemojte krecati ujutru, nego
podjite oko podne, pa onda
morate nociti u Ceneju kod
gospodin-paroha, onog sto
ga paori zovu Oluja, vaseg i
njegovog prijatelja. A ja
taki idem Tocilovu, da mu
kazem da ne preze zorom, nek
nadje kakav godj izgovor,
jer vi, kazacu mu, ne
mozete pre rucka da se
krenete.
- No, pa dobro, al' ja,
ipak, jos ne vidim... Pak
sta onda?
- E, pa sad kaz'te mi, molim
vas, jos samo ovo: kome je
isti pop Oluja veci
prijatelj, vama ili
gospodinu Ciri?
- Pop Oluja! Ta meni, meni
dabome! Te jos kakvi smo
pajtasi i prijatelji bili, i
to
jos otkad! Jos od prve
latinske! Ta zajedno smo,
k'o deca, a katihetom vertep
nosili; ja producir'o cara
Baltazara, a on Peru iz
starog sela Kera. Ta nije
bilo
veceg spadala u skoli od
njega! Te jos kakav, kakav
prijatelj...
- Taman k'o sto valja! Kad
je tako, a vi cete mu se
onda moci slobodno poveriti;
i onda gledajte pa da vam on
pomogne da se docepate zuba.
Znate kako je
putovanje, pa jesenje
mocarno vreme, pa prozebe
covek, pa vecera, pa ondak
razgovor, pa vino! Ta vi me
vec razumete. Moze se,
zgodno je...
- E, al' kako cu, kako? Kad
ga on, kazu, cuva k'o oci u
glavi; svaki cas ga
zagleda i pipa je l' mu na
svom mestu. Pa bas i da ga
se docepam, al' kad on
vidi da ga nema?
- Ima i za to leka, nemajte
vi brige! Ja sam se za sve
postar'o. Evo vam ovo
ovde zamotano. Pa kad mu
sklonite onaj zub, a vi mu
onda lepo podmetnite ovo
na njegovo mesto - veli
Arkadija i predade mu jedan
mali zamotuljak. - Valjda ga
nece usput razvijati.
Pop Spira ga uze i razmota,
a kad vide sta je, a on se
grohotom, slatko, nasmeja.
- "Sej den jegoze sotvori
Gospod"! Arkadija, covece,
ti si moj izbavitelj, evo
vec
po drugi put! E, ako se jos
i sad izvucem iz skripca,
necu ti to vo vjeki vjekov
zaboraviti. E, Arkadija, -
rece pop Spira dignuvsi
zadovoljno obrve - ti si, ti
si...
formalni stranjgov! - veli
i tapka ga zadovoljno po
ramenu.
- He, he! - smeje se i
snebiva Arkadija.
- Ali, kako samo, vragu, da
ti to padne na pamet, kad ti
nisi ucio nikakve skole?!
- He, - veli Arkadija, pa
trlja onako smireno popovski
ruke i uvlaci snebivljivo
vrat - ucio sam, gospodine,
kakve sam mog'o. Ucio sam,
te jos kako ucio! Svrsio
sam vam ja, gospodine, i onu
trinaj'stu skolu! -
zavrsuje Arkadija ponosito.
- A,
posle, svi su Provlakovi
majstori za to; a i ja, ako
cemo pravo, treba da se
zovem
Provlakov!
- Ah, badava - veli
zadovoljno pop Spira. -
Kazu: "Trista, bez popa
nista!" Ako
niko nije, a ono cu ja da je
preokrenem, pa odsad nek se
kaze: "Trista, bez
crkvenjaka nista!" Aj, je
l' dobro divanim, sto rek'o
nas Nica bokter. Sto jest,
jest! Pravo su rekli nasi
stari: "Tesko svome bez
svoga!"
-
-
[Na
vrh]
-
-
-
Glava
dvadeseta
U njoj je opisano jedno
jesenje putovanje sa jednom
epizodom
na cardi. U prvoj polovini
Glave je zabava, a u drugoj
pouka,
to jest izneta je uzasna
slika jednog alkoholom
ruinisanog
organizma, za pouku mnogim
citaocima.
U sredu tako oko deset
sahati, bas kad se gospodin
nataros kretao u amt,
otvorila
se sirom kapija Pere
Tocilova, a na kapiju
izadjose kola i konji; na
kolima lepi
arnjevi, a pod arnjevima
sedi Pera Tocilov. Iskrivio
se i ispruzio siju, pa
naredjuje
iz kola nesto svojima tamo u
avliji. A zatim se prekrsti
pa, opsovav blato i kisu, -
koja je tako svesrdno padala
kao da su bar nedelju dana i
dodolama i litijama
molili boga za nju - osinu
konje, i potera upravo u
popov sokak pred pop-Spirinu
kucu. Kad ga uze na kola,
prekrsti se jos jedared
onako mahinalno, videci
gospodju Sidu kako se krsti
na vratima, pa se krenu
pop-Cirinoj kuci i stade
pred
kapiju.
- "I brkove i bradu", culo
se jos iz avlije, "sve, sve
obrijaj, sve skini salasaru
jednom paorskom sve, sve !
Nek' ide svet na njega k'o
na cudo, nek..." I ujedared zastade i
gospodja Persa, koja je
govorila, i pop Cira, koji
se uhvatio
za levcu i metnuo nogu na
potegu da se popne u kola;
oboje zastadose kao
okamenjeni, jer oboje
spazise u kolima pop-Spiru,
ogrnuta gospoja-Sidinom
velikom zimskom maramom,
kako se pomace ulevo, a - iz
pocasti - ostavlja pop-Ciri da on sedi o desnuju.
- A-a-a, - zamuckuje
prenerazeni pop Cira -
a-a-a, a sta je ono tamo, a,
Petre? A kakva je opet to
komendija?
- A kakva bi, opet,
komendija bila, molim lepo?
- pita Pera Tocilov, a
nacinio
naivno i posteno lice kako
to vec paor ume.
- Pa, Petre sinko, je l' to
posteno od tebe; ded' kazi
sad ti sam Jesam li ja
pogodio kola i kaparu dao,
il' neko drugi? A? - pita
ga pop Cira stojeci kraj
kola.
- Pa, pa, molim lepo,
gospodin-popo, pa i vi ste
pogodili, a i drugi gospodin
popa
su pogodili. Obojica ste
pogodili i posteno mi, sto
kazu, i kaparu dali, koje ja
vama, k'o jedan covek
siromasak, nikad necu
zaboraviti, i za koje vama
fala.
Ono, kasti, i niste vi
pogadjali, nego vas Arkadija
pogadj'o za vas racun. Nego
izvol'te u kola; izvol'te da
ne kisnedu za banbadava i
konji i amovi.
- He, Petre sinko, ma necemo
tako - prebacuje mu pop
Cira.
- Al' molim ponizno,
gospodin-popo, za zar mi
niste vi sami dozvolili da
jos
jednog mogu primiti na kola
u prednji sic nuz mene!? Pa
eto i gospodin su,
napriliku, parok, k'o i vi
sto ste, pa di bi ja njega
metnuo do mene, a eto i on
vam odaje pocest, ostavio
vama udesno, a zato vas i
vozim po po. A za deset
srebra, sto kazu, ne vredi
ni prezati na ovakom belaju
od vremena. A valjda je
pravo da i ja, sto kazu k'o
siroma' jedan covek, zaradim
koju krajcaru za
porciju, jerbo i konji imadu
dusu, makar da su, sto kazu,
jedna marva.
- Ta umete vi paori, znamo
mi vec vas i vase politike!
- umesa se gospodja
Persa. - Zaboga,
Nikolajevicu, zasto nisi
dobro otvorio oci kad
pogadjas kola; kad
znas dobro paore, grom ih
spalio i sas obesenjacima!
Ta di bi se ti, bog s tobom,
-
produzuje gospodja Persa sva
zelena od jeda - vozio s kim
bilo! Trazi druga
kola, ta bar toga zelja ima
dosta, fala bogu.
- Ima kola, al' nema
arnjeva, milostiva! - veli
Pera Tocilov. - Ta gledajte
samo
kakvo je to vreme! Ta
grijota bi bilo i keru
isterati na sokak na ovaku
kisu i u
ovako blato!
- Ta obesenjaci ste vi svi,
kol'ko vas je godj! Nemesi
vama trebaju, nemesi!
- Eh, ta man'te se, gospoja,
komendije! Ta kakvi nemesi! Ta svi smo mi nemesi,
nit' bi vi bili bez kola,
nit`'bi`'ja spao na to da
drugoga vozim. A i nemesi
bas, al`'su i oni prokopsali! Ta eno
Rade Karabaseva, pa on je
bar nemes, pa i on
kocijasi! Pa spao na Dzide
perjare i grosicare, a ja
bar gospodu paroke vozim!
Nego bolje vi sedajte, da
manje kisnemo i mi i konji!
- Ta kako ne bi bilo kola u
tolikom selu?! - praska
gospodja Persa.
- Ta ima kola, ne velim ni
ja, milostiva, da i' nema,
al' to je djavo sto nema
arnjeva. Znadu to i gospoda
pope. Zar mislite, nisu oni
k'o, napriliku, jedni
pametni i ucevni ljudi,
obisli sve, pa jedva, u zlo
doba, nasli kod Pere
Tocilova.
- Pravo kaze, obesenjak
jedan parasnicki! Ah,
Arkadija, ti si mi sve to
napravio! "Moram! Sta je,
tu je!" - veli pop Cira
polako gospodja-Persi.
I ona uvidja i pristaje, i
daje savet pop-Ciri, i veli
mu polako:
- Pa, nemoj da popuscas,
nego drzi srce. Pazi, za
zivu glavu, da se nisi
upustao
sas njim u razgovor. Nit' ga
pitaj, nit' mu odgovaraj
sto. Najbolje ce biti da se
odmah umotas u bundu. Uvuci
glavu, natuci kapu na oci,
pa spavaj. A ako bas ne
mozes da zaspis, a ti se
ucini k'o da spavas, to je
bar lako. Do Temisvara nemoj
da se salis da se pokazes
budan! Drzi srce, Ciro, ako
si prijatelj svojoj deci!
- He, lako je tebi! Al' ja
sve slutim da ce se
iskobeljati, znam ja njega!
E, pa
zbogom! Pa paz'te na kucu.
Ako dodje Lorenc Cifutin,
kazi mu da cu u subotu
ovde biti, pa nek me priceka
dotle. A vi zatvarajte rano
kapiju, i odma' pustajte
Trezora s lanca, pa pazite
da se kakvi vandrokasi ne
usunjaju u kucu.
- Teraj vec jedared! - rece
pop Spira kad pop Cira sede
s desne do njega.
- E, pa zbogom! - veli pop
Cira iz kola.
- Srecan put! -
pozdravljaju ga njegovi,
gospodja Persa, Pera, pa i
sama
Melanija, koja se oporavila
od lake nesvestice, u koju
je malocas pala kad je
videla pop-Spiru u kolima u
kojima ce joj se papa
voziti.
- 'Ajd, u ime bozje! - veli
Pera Tocilov, i stade tek
sad puniti lulu.
- Tako vas volem, to je lepo! Sarmant! Ausgecajhnet!
Bravo, gospodin-Ciro,
bravo! Klanjam se! Kis ti
hand! Tako, to je krasno!
A ne da se mrzite i
svadjate. Daklem ste se
izmirili; niste vise fase,
daklem; "Alte frajndsaft
rostet
ni", dakle opet vredi
stagodj; pa sad pravite
lustrajze? Je l' te?
Putujete
zajedno? Bravo! E, sad sam
srecna, jerbo sam videla sto
sam davno i jednako
zelila. Moja gratulacija i
majn grus! - vice frau
Gabriela koja je bila
zavirila u kola
i videla, na veliko i njeno
cudo, oba popa kako sede
lepo jedan pored drugog.
Nasla se odnekud, ne znas ni
sam kako, onako, ulopana,
pred pop-Cirinom
kucom, dok je Pera Tocilov
punio lulu i kresao ocilom i
psovao i trud i kremen i
ocilo i Civutina.
- 'Ajde, teraj vec jedared!
- viknuse ljutito u jedan
glas oba popa.
I kola podjose.
- Srecan put! - vice za
kolima i mase belim rupcem
frau Gabriela. - E, to je
bas
lepo. Ko bi to rek'o? E,
bas bas... Sva sam onako,
nekako, kako da vam kazem,
srecna! Sve mi nesto falilo
dok su bili fase, pa sam
bila, necete mi verovati,
gnedige, k'o ubijena, al'
formalno k'o ubijena! -
produzuje frau Gabriela s
gospodjom Persom. - E, e, ko
bi to i pomislio! A ja, jos
kad sam ustala, a ja sve
sesperatna, pa jos mislim
sta ce, boze, biti sas vasim
gospodin-suprogom, pa sas
vama, pa sas vasima! A,
ono, eto, sta sam videla!
Ju, ju, ju! Nece mi
verovati
ljudi kad stanem da im
pripovedam; a, formalno, ni
ja svojim ocima jos ne mogu
da verujem. Idem odmah da
javim to desperatnim
prijateljima vasega
gospodina
supruga! Milostiva, kis ti
hand! Frajlice,
gospodin-Pero, sluzbenica!
- veli frau
Gabriela i odlazi zurno.
- Idi dodjavola, vrat
skrjala! - veli , gledajuci
za njom, ljutito gospodja
Persa. - E,
bas od ove hucose i torokuse
svapske ne mozes ama bas
nista sakriti! Svud se
ona nadje, grom je spalio!
Stvori se k'o iz zemlje!
Gledaj je samo, molim te, -
veli gospodja Persa
gledajuci za njom - kako se
sva ulopala od blata k'o da
su je
bikovi vijali. O, casni te,
zeno! - krsti se gospodja
Persa. - Kakva je to samo
pasija, tumarati tako brez
nuzde po blatu! E, ovo ti
je bas prava kastiga bozja
za
selo - veli gospodja Persa
gledajuci rasejano za njom.
- 'Ajte, deco, ozepscete! A
ti, Melanija, cedo, ti ces
nocas opet buncati, ako
nazebes sad tako u toj lakoj
haljini.
I avlijska vrata zalupise za
njima, a iz avlije se i opet
cule one strasne reci:
- I bradu, i brkove, i sve,
sve... sve obesenjaku jednom
salasarskom!
* * *
Prodjose kola kroz selo;
ostavise ga i udarise preko
vasarista. Kako pusto i
zalosno izgleda to mesto
sada, a kako je veselo i
zivo izgledalo pre sedam
nedelja, kad je tu bio
trodnevni vasar, na kome je
Rada Karabas, sa jos nekima
cikosima iz Backe, sest dana
ostao pod jednom satrom, pio
aldumas s cikosima
radi kupljenog divnog
zdrepca, koji je kostao pet
stotina srebra i kostalo ga
popijeno vino i porazbijane
flase i glave sedamdeset i
pet srebra njega samo.
Koga tu sve nije bilo i sta
se sve nije prodalo i
pokralo za ono tri dana dok
je vasar trajao, a sada
nista ne cujes! Tisina,
nista ne cujes, ni zagor, ni
vrisku i
ciku pod satrama, ni
podvriskivanje i poskocice u
kolu, ni kako puca batina po
ledjima kakvog Ciganina
lopova, ni pravdanje kakvog
Nece ni Proke pred
komesarom da je prodavani
konj njegov, a da pasosa
nema zato sto su mu
dindusmani njegovi ukrali
najpre pasos, pa ce posle i
konja, pa zato ga, veli, i
prodaje sad jevtinije.
Tera Pera Tocilov preko
vasarista, pa i njemu doslo
tesko; setio se Pera proslog
vasara i jednog vranca za
koga se cenkao, pa ga
ispustio, a bio je jos iz
martonoske ili basahidske
ergele! Umrece i prezaliti
nece sto ga nije ili kupio
ili
ukrao. Zato je sada setan,
lula mu se ugasila, i pogled
mu bludi po pustom
vasaristu. Poznao je ono
mesto gde je vranac stajao,
pa puno sveta oko njega, -
a sada sve pusto, nigde
nikoga, samo pokisle vrane i
gavrani grakcu i prelecu sa
bagrema na bagrem. Prenu se
iz misli Pera Tocilov,
zadenu ugasenu lulu u cizmu,
navuce kabanicu, pa osinu
konje.
Ostade za njima za tili cas
i vasariste i groblje i
dudara, i uhvatise se
glavnoga
puta. Njive i s jedne i s
druge strane. Pred svakom
njivom dva duda, pa se po
njima zna dokle je cija
njiva. Sve je sada sumorno,
i njive i drvece. Po putu
nikoga, na njivama nikoga, a
dudovi ogoleli, pa im se
crne pokisle grane. Tek na
nekom vidis vranu ili parce
repa od decijeg zmaja, koji
je, bog te pita s koje
strane, pao i zapleo se u
granje sa kojega je lisce
davno otpalo, a rep ostao tu
da
krasi golo drvo, i stajace
tu sve do druge godine do
leta, kad drvo ozeleni
listom, i
kad se nakiti mirijadama
dudova ploda. Tada ce ga tek
mozda skinuti kakav
gladan vandrokas, koji se
popeo na dud - ne birajuci
je li crn, beo ili murgast -
da
se najede i potkrepi svoje
sile za dalje putovanje
peske, i uzicom mu prekrpiti
svoj pintl, i produziti svoj
put dalje sve pored dudova,
ovim istim putem kojim
danas ne sretaju nasi
putnici ni zive duse.
Pera Tocilov tera konje i
razgovara se s njima, jer
oba popa cute i ni reci ne
cuje
iza sebe. Pop Cira valjda
spava, a pop Spira, koliko
mu briga dopusta, dremuca
pomalo. Pera bodri konje,
kara ih i spominje im onog
Martonosanina, vranca, i
kori ih i zastidjuje njime,
te oni povuku bolje. Posle
tri sahata putovanja,
zaustavise se kola pred
jednom naherenom i cupavom
cardom.
- 'Ocemo l' malo da se
odmorimo! - zapita Pera
koji je nerado prolazio
pored
carde kao pored turskog
groblja. Njegov je princip
bio iskazan i nadaleko
poznat
vec kao popularna poslovica:
"Kad prodjes pored krsta, ma
ciji bio, prekrsti se; a
kad prodjes pored birtije,
ma kakva bila, zaustavi se!" Aj! - zapita jacim
glasom
one unutra - 'ocemo l' malo
da odmorimo sirote konje?
- Pa, ne bi zgoreg bilo! -
odgovori mu pop Spira,
zeljan da malo pobegne od
silnih
svakojakih misli koje su ga
ophrvale onako sedeceg u
kolima, a i da se prihvati
malo.
Kola stadose. Pop Spira i
Pera sidjose. Pera pokri
konje cebetom, a posle ih
ispreze, pa udje s
pop-Spirom u cardu, a pop
Cira ostade u kolima bajagi
spavajuci.
Carda - jedna stracara,
naherena na jednu stranu -
bese prazna, samo jedan
podaduo bojtar sedi za
jednim dugackim camovim
stolom, pa gleda iz budzaka
kao pacov iz rupe. Pred njim
stoji jedan ficok rakije.
Pijucka iz njega i razgovara
se s birtasicom koja je
peglala neke slingovane
suknje u birtiji. Bas joj je
pripovedao nesto o proslim
zlatnim vremenima, i o
negdasnjim velikim i
sadasnjim malim platama
bojtarskim. Pripoveda joj -
iako ga ona i ne slusa, jer
je
vec sto puta to isto cula,
pa zna napamet - kako je pre
trideset godina, kada je on
jos momak bio, vredno bilo
biti bojtar i svinjar; kad
su gazde i trgovci terali
svinje
u Pestu na vasar, pa su i
bojtari onda prosli i videli
sveta kao malo ko.
- O, birtasu, - lupa i vice
Pera Tocilov - zove te
gospodin parok.
- 'Ajde, donesi stogodj
Peri, - veli pop Spira - a
mozes i meni.
- Rakije, rakije malo! -
veli Pera. - Bice bas dobro
za ovu `'adnocu.
- Odma', taki! - veli jedna
jos dosta lepa zena sa
povezanim vilicama, pa
ostavlja posao, poljubi
pop-Spiru u ruku i donosi im
rakiju, pop-Spiri u manjem,
a
Peri u vecem staklu.
- A di ti je covek? - pita
je Pera Tocilov.
- Ot'so juce u Temisvar
poslom, gospodine. Spremamo!... Imacemo u nedelju
malo kalabaluka, veselja! -
veli zadovoljno birtasica.
- A kakva kalabaluka? -
pita je Pera.
- Ta, eto, nismo imali
drugoga posla! - veli
stidljivo birtasica
izlazeci.
- Sad vi, napriliku, - umesa
se u razgovor onaj bojtar iz
budzaka; jedan tankih
poduzih brkova, prava ruina,
koga sad prvi put i
primetise gosti - 'ocete,
k'o
jedni putnici, da znate sta
ce biti u nedelju kod nas
ovdekana. E, pa ja cu vam,
molim lepo, moci to
jesplicirati. Jerbo ja sam i
neki rod ovom birtasu sto je
sada,
to jest, u Temisvaru. On ce,
znate, da se zeni; pa u
nedelju ce da tu bidnu
svatovi.
- E, to je bo'me lepo - veli
pop Spira, prihvativsi se
sunke koju je doneo iz kola.
- A uzece ovu ovde sto je
sad tu peglala, pa izisla
tamo - produzi bojtar i
pokaza
kamisem na vrata na koja je
birtasica izasla. - Jedna
cestita dusa; ta da je, sto
kazu, priko novina trazio,
pa ne bi takvu potrefio,
tako je to blago jedno od
zene! - rece bojtar, pa
ustade i brzo sunu sebi
rakije u ficok. - Ja sam
ovde,
znate, k'o neki rod, pa zato
se i ne civram, nego se i
sam posluzujem. To mi je balsam, i, kasti, jedna
sladost. Al' pomazem im k'o
svojima, jerbo ima ljudi
koji
'ocedu da pijedu, a necedu
da platidu, a ja im ne dam
to, i pazim na nji' k'o
njihov rod, i, napriliku,
branim ovo imace k'o i moje
da je.
- E, to je lepo od tebe,
lepo! - veli pop Spira,
doruckujuci i pruzajuci i
Peri da jede.
- A ona je Vla'inja, a moj
Misa je Srbljin k'o godj i
sam sto sam, a i svi u nasoj
vamiliji, a ime joj je
Tinkuca, kasti Tinka. Pa
drze se snjimekana vec neki'
jedanaest godina, jos onda
kad je onu Toticu, sto je
pre nje tu bila, oter'o. Pa
sad
ga saletili i porucili mu iz
slavne varmedje: il' nek je
uzme, il' cedu je
pelsubovati u Lugos, odakle
je i dosla.
- A tako? - veli pop Spira.
- A ona udri u plac, a njemu
ondak doslo zao. Bili, sto
kazu, tolike godine k'o da
su i vencani, pa di bi on to
sada dopustio, i kakav bi
opet covek bio! Pa kaze:
"E,
bas nece biti k'o sto slavna
varmedja kaze, nego", kaze,
"k`' sto ja 'ocu". Pa
sad ce se, k'o sto sam otoic
reko', u ovu nedelju da
vencadu. Eto, pegla za
svatove. Sprema se, jadnica,
pa radosna, pa vec bogzna
kako, a i on je vec
citavu nedelju dana nije
tuk'o, a sve cerez vencanja.
- I treba, i treba! - veli
Pera Tocilov jeduci. - Ljudi
su, treba da se vencadu;
nisu
marva, napriliku, pa da bez
vencanja zividu. Od cega bi,
napriliku, eto gospoda
pope zivili, da nemadu eto
tako ponikog da vencadu. Sto
kazu: "Ruka ruku mije!"
Za svakog je bog ponesto
ostavio i, sto kazu,
opredjelio. Eto, napriliku,
ti sluzis
goste, a ja kocijasim, a oni
se uzimadu, a gospoda
parosi, oni vencavadu. E, pa
tako, svak ima svoje jedno
poslovanje i, kasti,
zaradjivanje. Ne moze svaki
sve
da radi.
- Samo da vi's komendije i
belaja, - nastavlja bojtar,
plasljivo nalivajuci sebi
opet
jedan ficok rakije - da vi's
belaja, ako joj dotle ne
splasne obraz! Otek'o joj,
pa
je, k'o sto vidite povezala
vilicu. Bole je zub, pa k'o
da je neko tuk'o. A nije je
ove nedelje, sto kazu, ni
malim prstom dodirn'o. A to
ja znam najbolje, jerbo ja
sam, sto kazu, povazdan
tunakan. He-e-e, - uzdahnu
duboko bojtar i nateze ficok
i otpi dobro - nisu vise za
bojtara ona vremena, pa da
ide u Pestu, da prodje svet;
nego... eto tako, kapam tu
bresposlen, a bas mi to nije
milo, k'o coveku radniku.
Ta zar sam ja nosio kadgodj
ove pudarske opanke?! Neg'
cizme i leti i zimi, pa
sve potkovane talirima!
He-e-e, ali sad, eto tako.
Otrc'o sam se k'o neki stari
svigar! - zavrsi bojtar, pa
nateze ficok, pa ispi onaj
ostatak. - A moja su
stradanija velika; kad bi'
ja poc'o...
- E, pa 'ocemo l', Pero? -
rece pop Spira i dize se.
- Mozemo, gospodin-popo, -
rece i skoci Pera i viknu
birtasicu koja udje.
- Je l' kakav put do Ceneja?
- Rdjav, gospodin-popo. A
zar bi' ja sedio i zlopatio
se ovde k'o u aristu - veli
bojtar.
- 'Ajde popi ovo da ne ide u
stetu! - rece pop Spira i
dade mu svoju rakiju, a i od
Perine nesto ostalo. - A kad
mislis da cemo stici, kad je
takav put?
- Fala, gospodin-popo. Bog
vam za to platio. Pored vas
sirotinja moze da zivi! -
rece bojtar i uze ispred
pop-Spire i Pere rakiju i
popi. - Pa jos za dva sata
puta
sticete. Sticete komotno jos
zavida u Cenej.
Platise birtasici rakiju i
vino. Birtasica i bojtar
zahvaljuju i ljube pop-Spiru
u ruku.
Oni odlaze, birtasica ih
stidljivo ispraca, zeleci im
srecan put.
- A, ti, pestanski trgovce,
ti si se kanda opet pocastio
dok sam ja bila tamo
napolju - veli mu birtasica
kad odose putnici. - Ti si
opet tocio, a?
- Nisam tocio, a sta ja da
tocim! Valj'da je
sljivovica! Nego nika
komadara i
becarusa!
- Jesi, tocio si! Poznajem
ja! A velis: sljivovica, a? Ubila bi te u vrat. - A sto da
tocim, i kome da tocim, kad
sam jedva i ono popio sto mi
je od dobre
volje dato?! Tocio!... -
gundja bojtar. - Sve ja
kriv, samo ja tocim i pijem! Teli bi
i da prodate i da vam ostane!
- Cuti, cuti, znam ja tebe.
- Ta sta me, sta me znate!
Ta jedva sam i ono uz'o.
Znate i sami kol'ko sam se
nec'ko. Tek da vam, sto
kazu, ne ucinim nazao, uz'o
sam i popio. A zar se nisam
nec'ko?
- E, nec'ko si se! Ti si se
nec'ko? I jesi mustra da se
neckas!
- A valjda ja bas to pijem
od besa? Nego, tako, pijem,
pa mi se ondak pomalo jos
i mili da zivim. Jerbo to je
moja sladost jedna. Pa
velis: "Ta dobar je bog, pa
nece
on svoje bojtare bas tako
ostaviti. Pa ondak imam niku
nadezdu; jerbo je to za
mene jedan balsum kad malo
gucnem.
- Blasum!... Sto godj ti
grebe tu tvoju prokletu
gusu, sve je to, znam ja,
balsam
za tebe; nek samo grebe.
- E, grebe! Otkud grebe,
kad klizi k'o zejtin! Sve
se tocilja! - veli bojtar.
- Klizi, dabo'me da klizi.
Zato ti i velim da si tocio
i pio, sundjeru jedan.
- Ta nisam, sunca mi!
Nisam, boga mi! Nisam se ni
mak'o, a kamol' tocio i pio.
'Ajde bar da je kakva
sljivovica, pa da kazes,
namamio sam se na nju; nego
nika ordinarna i komisna
becarusa!
- Pio bi ti i sajtvosera!
- Ta nemojte gresiti dusu!
Ta nemojte me, snaja, za
banbandava cveliti! Ta
nemojte me bediti i ruziti,
kad me je dosta i onaj bog
naruzio! - ropce ovaj novi
Jov sa carde.
- Izgoreces, nesreco jedna!
Izgoreces od te silne
rakije.
- E, izgorecu! A ko je jos
u mojoj familiji izgor'o od
rakije! Et' tako! Sad mi
vec
i familiju ne ostavljate na
miru!
- Ne znam ja tvoju familiju,
al' ti ces bas izgoreti...
- Eh, da izgorem od rakije?
- brani se i ne da bojtar. -
E, valj'da sam neki
fidibus, pa da izgorem. Necu
se ni zapaliti, a kamol'
izgoreti! Ona me 'ladi kad
je
pijem. Valjda ima u njoj
pedeset gradi, pa da izgorem! Ja necu samo pred
tudjinom da kudim espap,
jerbo smo rod; a zar je to
cestita rakija?! Da je to
cestita rakija, ja bi' se
bar stres'o kad je pijem.
Blaga k'o bozja rosica, mo's
je
piti k'o kesa baru, nist' ne
osecas! Ta zar ja ne znam;
ta zajedno sam je s
mojim Milosem kvario! Ja mu
jednako vicem: "Ta imas li
ti duse, ta nemoj vise;
dosta je!" A on veli: "Jos
malo", pa jos kvari.
- E, gledaj ti samo jedne
kere neblagodarne! - rece
birtasica iznenadjena, i
ostavlja peglajz u cudu. -
Jos on probira!
- ... nego ti tako; uvek
volis da me cvelis... A ja
te jos bog zna kako falim
prid
gospodin-popom kako si
vredna i dobra...
- Ta dobra sam ja, nego ti
ne valjas! - veli birtasica
i nastavlja peglanje.
- E, sve ja ne valjam, nikad
ja ne valjam! A kad nisam
dobar, pa ondak bolje i da
me nema!
- Pa otkad sam ja to vec
rekla! - veli birtasica,
peglajuci jednako.
- Ta sta me i taj bog vec ne
uzme jedared sebikana i ne
kurtalise me!
- Ne boj se! Nece te skoro
uzeti! Ne treba ni njemu
sto ne valja, nego to
ostavlja
nama ovde na vratu.
- ... da se ne mucim i
zlopatim na ovom svetu kad
sam svakom na teretu i na
putu! - jada se bojtar pa
se primace i ispi jos ono
malo sto je ostalo u ficoku
Pere
Tocilova, pa uzdahnu tesko -
He-e-e! Jos da mi nije ovog
balsuma, pa dodje mi
ponekad da nadjem kakvu
krivu granu, pa da...
- Da se obesis, je l'?
- Ne, - presece je bojtar
brzo kao da htede pobeci od
krive grane - nego da
skocim u vodu, jerbo tu mi
je, znam, cigurna smrt.
- Ti da skocis u vodu! Gle
ga samo kako laze! Ta bezis
ti od vode daleko k'o
besna kera.
- He! - uzdahnu opet bivsi
bojtar. - Divanite et' tako,
pa samo gresite dusu. A
dabome, kad ne znate zasto
ja sve to. Meni u Rozdaniku
pise, - govori birtasica, a
navlaci na dasku drugu
slingovanu suknju - onda je
to tvoja sudbina, a ja nisam
znala E, onda mozes
skakati...
- Eh, znam ja da bi vama
bilo srce na mestu tek ondak! Ej, ta sto me cvelite,
snaja! Ta sta se bog vec
jedared ne smiluje na mene
jadnika! - jada se ovaj.
- Ajde nemoj mi se tu
prenemagati i prevrcati
ocima k'o sokacki pop, nego
uzmi
klipova, pa idi pa nakruni
svinjama i na'rani i'!
- 'Ocu! 'Ocu, taki! Samo
me nemojte, snaja, cveliti
vise...
- Pa onda, - daje mu
birtasica uputstva - kad
metnes pred nji' da jedu, a
ti ondak
onog zutog furt cesi rukom
po ledji sve dok jede; halav
je pa gura svud njusku i
otima od drugi', a kad ga
tako poceses malo, onda i
oni stidljiviji dobiju reda
i
jededu.
- Ta znam ja to! Zar sam ga
jedared ces'o po ledji!
Trgov`o tolike godine, sto
kazu, i bio jedan pa jedan;
i srebrna pucad, i curdija s
tokama, i cizme, i svilen
cupav sesir nosio... Ej, da
ste me nesto onda poznavali,
snaja, i da smo bili svoji
k'o danas.
- ... a kad ga ko cese po
ledji, - nastavlja
birtasica, i ne slusajuci ga
- a on je
onda malo uctiviji, pa ne
otima od drugi', a on je i
onako ponajdeblji...
- ... Kakav sam ja bio
ondak, i di treba da je sada
moj kraj... pa di sam samo
pogled'o, bilo je cigurno
moje, i kako sam se mog'o
ozeniti!
- Znam, cula sam za tvoja
cuda i pokore! Cula sam sta
su te kostale one cizme i
one kacabajke onim
Madzaricama u Kun-Sent
Martonu, sto su ti svu noc
igrale
cardas. Zato si ti sad i
doter`o do pasa.
- Al' i jesam bio iros, ao,
duka mu! - rece i lupi o
sto. - Nisam se, sto kazu,
boj'o ijednog backog irosa,
ni pusc'o ga ispred sebe!
Ej, da mi je danas onaj tal
a ova moja pamet!
- E, pa sad 'ajd' idi! Pa
kad ga zakoljemo, osmastices
i ti brkove! Bice kozurice
u kupusu, a dobices i besiku
za duvankesu; a ja cu ti je,
kad uzimam kade, opsiti
crvenom pantlikom. Ajd',
irosu moj!
- 'Ocu! Sve cu uraditi k'o
sto mi kazete, samo mi
nemojte prebacivati za ono
malo rakijice; jerbo to je
moja sladost, moj balsum !
Rakija je jedna moja
sladost, kasti! A je l'
vama onako malo 'ladno,
snaja! Bas ne bi skodilo da
se
cimgodj malo ugrejem
iznutra.
- Pa ti si pre rek'o da te
'ladi, a sad opet kazem da
te greje?
- E, pa kad je covek dobar,
k'o ja sto sam, pa sve mu na
dobro izlazi.
- 'Ajd' bas da ti dam -
smeje se Tinkuca, i daje mu
ficok rakije i on ga iskapi
namah. - Pomozi mi, vidis da
sama ovo dana ne znam ni di
mi je glava od silna
posla i peglanja sukanja.
- Ehe, - zaustavi se bojtar
i uzdahnu - sto kazu:
Peglaj mi se, suknjo
slingovana, U subotu bic -
- Taki napolje, da se
istreznis! - obrecnu se
Tinkuca. - Vi's ti to njega
samo!
- Hej - uzdahnu bojtar
izlazeci, uzdahom punim
melanholije koji je tako
obican
kod sviju strasnih
ljubitelja rakije. - Proslo
je, vidim ja, bojtarsko i
svinjarsko
vreme, nit' ima vise oni'
vasara ni oni' aldumasa, kad
su isli u Pestu i vidili
sveta; a sad im je lako brez
nas, kad ima ajzlibana. I ko
ga je izmislio!
Ozntrogere mu svapske !
* * *
- Dji! Sarga, Piros!
'Ajde, momci! Ded', kicosi
moji! Ajd' jos malo u blato! -
cuje se glas Pere Tocilova i
pucanj bica, i kola ostavise
cardu.
Pop Spira se namestio pored
pop-Cire, koji jednako kao
bajagi drema uvucen u
bundu. I jedan i drugi pop
se pipase: pop Cira da vidi
je li mu tu zub, a pop Spira
da nije izgubio onaj
Arkadijin zamotuljak.
- Obesenjak paorski", mislio
je pop Cira, "mene vozi za
deset, a njega za pet
srebra".
A to je isto mislio i pop
Spira:
"Civutin jedan, on se vozi
za pet, a ja za deset
srebra. Uvek se on tako
jeftino vozi".
Tako misle oba popa. A Pera
Tocilov pusi i preko kamisa
se razgovara s konjima.
Zadovoljan je, pa obecava i
Sargi i Pirosu nove cizme od
onih zaradjenih
dvadeset srebra.
-
-
[Na
vrh]
-
-
-
Glava
dvadeset prva
Sadrzi u sebi veceru i
konak kod gostoljubivog
paroha
cenejskog, pop-Oluje
nazvanog. U njoj je vrhunac
zapleta,
koji se razvijao u Ceneju i
Temisvaru.
Opet poduzi i dosadan put.
Kisa prestala. Pera Tocilov
je poterao malo bolje
konje, koji su se u cardi
dovoljno odmorili. Vec se
vidi cenejski toranj, ali je
daleko jos od Ceneja.
Putuju, ali na putu jos
nikog da sretnu. Tako su
isli dva i po
sahata, i vec pocese sretati
najpre kola a posle i
pesake, neke Svabe u drvenim
klompama, sa rukama ispod
pazuva, pa idu jedan za
drugim u redu kao guske.
Blizu je i Cenej.
Jos malo, eto ih na
vasaristu. Prodjose kraj
groblja, ostavise i veliki
bunar nakraj
sela, i veliki krst i udjose
u Veliki sokak. Prodjose i
njega, i stadose pred
parohovu kucu, jos zavida.
Pred popinom kucom puno
kaljave decurlije. Skupili
se na meko utapkano blato,
pa se igraju kolja. Jedno od
njih cim opazi da se kola
obrnuse i uputise popinoj
kapiji, ulete kao bez duse u
avliju, i razdera se koliko
ga grlo donosi:
- Otvor'te kapiju, evo
gostiju!
- Sta se deres k'o magarac!
- obrecnu se na nj iz avlije
domacin, kojji je, kao
svaki popa, radije isao u
goste nego ih primao. - Ako
su gosti, nisu valjda
kurjaci!
Kapija se otvori i kola
udjose.
- O-o-o! Dobro dosli!
Dobro dosli! - docekuje ih,
i pozdravlja domacin. -
Kakva
sreca, kakva cast!
- Bolje vas nasli! - cu se
pop-Cirini glas duboko iz
bunde, a kad se sidje na
levu
stranu iz kola, pojavi se i
pop-Cirina glava, koja se
pusila k'o obarena sunka kad
je izvadis iz velikog lonca.
- O, kakva sreca, kakva
sreca! Ta jeste l' vi to,
cesnjejsi?
- Usput, onako usput, - veli
pop Cira - a sutra cemo
dalje.
- O, drago mi je, osobito
drago, o, o, o!
- Sutra, rano zorom, cemo
dalje - veli i pop-Spira,
silazeci i prilazeci
domacinu.
- O-o-o! Ta Spiro, - viknu
radosno domacin - ta jes' ti
to, Spiro? O-o-o! E, bas,
bas dobro! Ta je s' ti
to...
- E, nije nego si ti! -
veli mu pop Spira, i poljubi
se s njim nekoliko puta
najsrdacnije.
- E, e, e, pa, izvol'te,
izvol'te! Rokso, Gliso, ta
di ste se zavukli vragu! -
razdera se domacin, i
ustumara se po avliji.
Utom istrca i
Glisa i Roksa, i pocese
skidati s kola.
- E, e, bas mi je milo -
veli domacin. - Dakle tek
sutra putujete. Bar cemo se
malo, onako, natenani
porazgovarati. Izvol'te,
izvol'te u sobu, raskomotite
se.
Ulaze u kucu. Pera cisti
tockove i psuje blato i put;
Glisa uvodi konje u stalu, a
Roksa vija zivinu po avliji.
I dok su se komsijska deca,
citavo jedno tuce, potrpala
u kola i dzakala, gurkala,
preturala i plakala u
kolima, a oni u kujni cupali
zivinu i spremali bogatu
veceru,
popovi su se razgovarali vec
o mnogim stvarima. Iz
razgovora je mogao domacin,
pop Oluja, primetiti da ni
jednom ni drugom popu nisu
sve koze na broju. Pa kako
je bio intimniji sa
pop-Spirom, on ga naposletku
i zapita, kad ostadose jedno
kratko vreme nasamo:
- Ama, Spiro, ja nesto
primecavam! Rek'o bi' k'o
da ti nisu sve koze na
broju; i
tebi, a i pop-Ciri! A?
Koji je to vrag medj' vama?
Da se niste na putu
posvadjali! Ovo pogano
vreme, pa nije ni cudo sto
je covek ljut na svakoga, pa
bi se samo svadj'o.
- He, - uzdahnu pop Spira -
posvadjali smo se mi jednoga
bas lepog dana, ali sad
mi je sav crn, samo kad ga
se setim.
- A kako, zaboga?
- Ta one nase zene. Zene k'o
zene! Napravile trista
cuda; pa sad obojica imamo
pune sake posla i jednu
glavobolju; al' ja vecu.
- Nista od svega toga ne
znam ti ja, Spiro!
- Nije valj'da imala frau
Gabriela kola da plati, a
znali bi i vi.
- Ta sta govoris!
- Pa, ovaj, najbolje ce biti
da odemo u koju drugu sobu;
ne bi' rad bio, znas, da
nas ko prekida! A tamo cu
ti sve natenani
ispripovedati; jerbo to je
dugacka
istorija, a ti si mi, sto
rek'o Psalmopevac: jedino
moje uzdanje i moj stit.
- O, o! Ta sta govoris!
Sta govoris! - cudi se pop
Oluja. - Nista ti ja, kazem
ti, od
svega toga nisam cuo. O-o-o! Pa
'ajde, s drage volje,
kako ti ne bi' pomog'o!
Hehe, - smeje se domacin -
kako ne bi', kako ne bi'! Ta
secas li se, Spiro kad
smo ono k'o bogoslovci
vilovali; pa ja dav'o
serenadu plebanosevoj
virsofterki!
A? Da nije bilo onda tebe,
zlo i naopako po mene! Kako
ti ne bi' pomog'o.
Samo kazi di te bole!
- A, znam; bila mu i neka
rodjaka, a?
- Tako nesto! Dakle 'ajde!
Odose obojica u pobocnu
sobu. Dok su se oni tamo
zabavili, dotle se u kujni
spremalo, sve u prisustvu
Pere Tocilova, koji je sedeo
kraj vatre i pijuckao
komadaru u drustvu sa
cenejskim crkvenjakom.
Razgovarali su se o
ovogodisnjoj
letini i jeli przenice
namazane mascu i belim
lukom, tek da se
kol'ko-tol'ko
zabave do vecere. Za to
vreme pronadje se iz
razgovora da su Pera Tocilov
i
crkvenjak i neki rod, ili
bolje reci: bice rod, dok se
samo neki njihovi, koji
nevencano zive, vencaju.
Sto se postavi i jelo se
donese.
Izadje i pop Spira s
domacinom iz sobe. Ovaj ga
hrabri i veli mu:
- Nemaj ti brige! A kako te
ne bi' kurtalis'o. Ta secas
li se kad si ti opet mene
kurtalis'o belaja! Nego,
'ajde, 'ladi se vecera na
astalu.
Dodje i pop Cira.
Posedase svi, a gospodja
popadija s crkvenjakom i
Roksom posluzuje.
Oba gosta su izgladnela
jako, i zato se do pola
vecere i nije ragovaralo,
nego se
svojski jelo. Tek kad su
doneti na sto ustipci,
naslagani povisoko na dva
tanjira
kao dve piramide, i bili pri
osmoj ili devetoj casi,
otpoce zivlji razgovor.
Razgovarali su se o svojim
stvarima. O parohijama, o
vencanju, krstavanju, i
sahranjivanju; o episkopima
i uciteljima, o starom
vremenu, i ot tom kako je
danas.
- Pa kako parohijani,
domacine, kako; je l' k'o u
staro doba?
- Ta ja samo kazem: "Ne daj,
boze, gore!"
- Ta nije valj'da? - veli
pop Cira.
- Ta da vid'te, slabo nesto
sad svet i umire... pamtim
druge godine: a i ne radja
se k'o nekad - veli domacin.
- Slabo se radja, pa valjda
zato slabo i umire.
- Da, da, imate pravo, i ja
sam to primetio - potvrdjuje
pop Cira.
- Nema ti staroga vremena -
veli domacin. - Znam, boze,
nekad, pa ti svaka kuca
puna dece, sve po devet
Jugovica! Pa je tu onda
lako. Ima i zenidbe i
udadbe. Pa
je lako bilo i mililo se
coveku onda popovati! Nego
popuj ti sad kad je sve
taksirano i po nekoj tarifi,
pa 'ajd' zivi ti sad ako
mozes.
- Ne valja, ne valja! -
veli pop Spira.
- Eto, zadj'te sad iz kuce u
kucu, pa nigde necete naci,
k'o pre u sretna
vremena, punu kucu, nego il'
ima il' nema po jedno u
kuci. Pa ako je devojka, a
ona uskoci za momkom, pa ih
posle jedva mozes da nateras
da se sto pre
vencaju po obredima naseg
blagocestija; a ako je
momak, on ti se zeni iz
drugog
il' treceg sela, pa se tamo
i venca, a ja ostanem tako
praznih saka. Pa ne znas
sta je gore.
- Rdjava vremena, zaista! -
veli pop Spira.
- Ja sve mislim - veli
domacin - da su krivi nasi
episkopi. Nema vise onih
starih
popova, a starih popova nema
jer nema vise ni onih starih
vladika. Pamtim ja,
boze, u moje detinjstvo sta
se pripovedalo i govorilo o
mitropolitu Nenadovicu, pa
o Stratimirovicu! Kakve su
to sile bile! Pa kakav sapt
i kakva strogost! Kakva
glava, boze moj! E, pa onda
su, naravno, drukcije i
vladike i popovi, a drukciji
i
parohijani! To je bio jedan
grom, formalan grom za
svestenstvo mirsko i
duhovno. Da on cuje da neko
ima raspru s parohijanima;
il' da je pusio pred
svetom; il' da se veselio u
drustvu: tesko njemu! Tesko
njemu! A da neko, k'o
udovac na primer, ima
domostroiteljku po primeru
inovernih popova; ili da se
paroh s parohom na sablazan
stada svoga svadja, no, toga
bi' vol'o videti ko bi
mu smeo izici na oci! Za
najmanju sitnicu kastigovao
je nemilice.
- Eh! Pa ne valja bas ni to
kad je neko isuvise svirjep.
E, boze, pa ljudi smo,
slaba stvorenja, pa, pa onda
i zgresimo ponekad, jer
"niktoze bez grjeha tokmo
jedin Gospod", kaze se. Pa
zar sad zato da me kastiguje
k'o bezboznu Sodomu i
Gomoru?! - veli pop Spira,
kome se ni najmanje nisu
dopali razgovori o strogim
episkopima i arhiepiskopima.
- A da paroh paroha tuzi i
tuzaka episkopu, - nastavlja
domacin - da to jos
parohijani znaju! Taman
posla! Ne znas ko prodje
gore, tuzitelj ili tuzeni.
- Ta, ta, ta manimo se ti'
razgovora! - veli pop
Cira. - Citav se dan
truckali u
koli, pa sad sve takve neke
stvari. Bolje kaz'te
ukratko: nista nije k'o u
starije
doba; niti ima vise starih
episkopa, ni starih paroha,
ni starih parohijana, ni
starih
ucitelja.
- A, bas ste mi iz usta
izvadili, pocitajemi -
prihvati domacin. - A zar
sad to valja
sto rade ovi noviji,
danasnji ovi ucitelj?! Sve
kod njih k'o ni kod koga!
Ne
pustaju djake da pomazu
zvonaru; kaze, djaci su zato
da uce. "Jest istina da su
djaci zato da uce, al' su i
sinovi nase svete crkve",
kazem ja uctelju, "pa zasto
da
ne sluze crkvi i oltaru!" A
bar da ne znam da deca volu
zvonaru; nego dusa im je
i srce da se vesaju o uze!
Povazdan bi da su na
zvonari. E, bas onomad sam
se
bas slatko nasmejao. Pitam
jedno dete: "Sta ces ti
biti, Pero, kad velik
porastes ?"
On kaze: "Ja cu zvonar
biti." - "A ti, Ivo?" - "I
ja", kaze on. - "A ti, Zivko?" - "Ja
cu prvi tas da nosim." - "A
ti, Niko?" - "Ja cu
crkvenjak." - "A ti?" - "Ja
cu da
pirim kadionicu. " - "A ti?" - "Ja zvonar." - "Ja u
ripide." ... Kad pogledas,
svi
hoce da sluze samo crkvu. I
oni mi tu jos nesto
pripovedaju! Puce im vec,
mislis,
srce za citankom! A kako je
to pre lepo bilo; deca na
zvonari, a zvonar kod moje
kuce, pa pomogne stogodj. A
sad mora da drzi jos i, i,
i, i vice-zvonara! He, daleko smo doterali! Ne
valja, ne valja nista ova
nova nauka. Kud ce nas to
odvesti, sam bog ce znati!
- Dede, spasi bog! -
prekide ga pop Spira.
-
- Na spasenje! - odgovori mu
domacin, i kuca se i s njim,
a i s pop-Cirom, i to jos
dvaput.
Piju i razgovaraju se, i
opet piju. Pop Cira se
zarumenio, pa ne samo da on
pije
nego i sam naliva i svoju i
domacinovu casu, kao da je
on domacin. Razgovor je
zivo i neusiljeno tekao,
case se svaki cas i punile i
praznile. Domacin navalio pa
ih
jednako nudi, cesce pop-Ciru
s kojim je manje poznat; kad
se kuca, s pop-Spirom
se kucne jedanput, a s
pop-Cirom uvek po dvaput.
Posluzise se i puncem, koji
se
u ono doba pio u svim boljim
domacinskim kucama.
Pop Spira izadje napolje da
naredi Peri Tocilovu kad da
ih probudi, i dok se on
napolju bavio, a domacica u
kujni nesto cunjala, dotle
se domacin upustio s pop-Cirom u drugi jedan
razgovor.
- Pa, vi mi se i ne falite,
cesnjejsi, vama se k'o
mislim, sme cestitati. Culi
smo da
vi, ovaj, udajete gospodju
kcer, a?
- Ta, tako je! - veli pop
Cira. - Sad posle Bozica.
- A, dakle istina je. E, taj
ce bo'me, dobiti dobru
domacicu i, sto kazu,
soputnicu u
zivotu - veli domacin. -
Gotovo, bolje da je on tu,
pa da njemu cestitam, jer
njemu se tek moze cestitati! Sta mislite, dobiti
devojku iz takve kuce!
- A, - doda pop Cira - pa i
on je dobar! I ona ce
dobiti, sto se kaze, dobroga
druga! Ja sam sasvim
zadovoljan, sasvim! - veli
zadovoljno pop Cira, i
natoci
zadovoljno i sebi i
domacinu. - Dakle, spasi bog!
- Na spasenije! - Iskapise
do dna. - Svrseni klirik, a,
je l' tako?
- Jeste, soverseni klirik, s
eminencijom. A ima glas,
jedna divota, k'o car David
uz harfu. Persona,
ponasanje; sve! Sve!
- A trazi l' mnogo?
- Ni reci nije spomen'o. Ni
rec'ce...
- A, dabo'me, pametan
mladic, pa k'o misli: ono
sto je najskupocenije, to je
dobio, a? Dobio je vrednu i
vospitanu devojku, primernu
punicu i cesnoga tasta;
pa k'o veli: ono drugo sve
nacast vam! 'Ajde, dakle, u
zdravlje zarucnika. Spasi
bog!
Kucnuse se. Pop Cira ispi
svu i natoci jos jednu sebi.
- E, pa da se kucnemo - veli
domacin - u zdravlje
roditelja zarucnicina!
Kucaju se. Pop Cira iskapi i
sad do dna.
- A i on, i on je krasan.
Susta smernost! Da ga vidi
njegova ekselencija, no,
bilo
bi belaja. Ugrabio bi ga
odmah. Ne bi mu taj dao da
se zeni, nego bi s njim u
manastir; a bio bi, ta
mal'te ne bi bio drugi Rajic
ili Musicki! A sasvim,
sasvim
sam s njim zadovoljan! -
rece razdragan pop Cira, i
ne primeti kad mu nali u
casu domacin s kojim se
onako nesvesno kucnu.
Domacin ispi do pola, a pop
Cira
svu casu. - Njoj, njoj ima
se vise cestitati, moram
priznati! - veli iskreno
pop Cira.
- Upravo, - veli domacin -
sva zasluga ima se pripisati
vasoj postovanoj supruzi,
gospoja-Persi, jer, sto
kazu: "Vidi mater, pa prosi
cer!" Daklem, ako smem
uzeti
sebi slobodu, u zdravlje
primerne supruge, vase
gospoja-Perse!
Kucnuse se; pop Cira
naiskap, a domacin iskapi
onu ostalu polu do dna.
- Ta, ono, - nastavlja
domacin - ako cemo bas tako
sve dalje, onako znate, da
oprostite sto cu se tako
izraziti, ako stanemo sve
dalje tragati i njusiti, pa
nije
toliko zasluga ni
gospoja-Perse, vase supruge,
kol'ko vasa, bas vasa,
cesnjejsi
gospodin-Ciro, sto ste, to
jest, vi, u svoje vreme,
izabrali gospodju Persu sebi
za
suprugu, a ona opet
vaspitala gospodjicu
Melaniju! Dakle,
suma-sumarum, vi ste
krajni vinovnik sve ove
danasnje srece
gospodin-Perine, a i
gospodjica-Melanijine,
k'o sto bar vi velite.
- Ta pomalo jeste i tako! -
veli pop Cira.
- Eh, pa onda sto smo i pili
uzalud, i pre vas, drugima,
manje dostojnim. Trebali
smo prvo u vase zdravlje,
dragi moj i retki moj goste,
cesnjejsi gospodin-Ciro!
Al' neka, mozemo jos sve i
popraviti. Daklem, sve ovo
brisemo, pa iznova! Ovo
je daklem prva zdravica, i
ona neka je u vase zdravlje.
Spasi bog!
Kucaju se i piju; domacin
pola, a pop Cira ispi celu
casu. Razveselise se popovi
dobro.
- "Na rjekah vavilonskih,
tamo sjedohom i plakahom",
zapeva pop Cira
razdragan. Zaturio se malo u
stolicu, pa pustio glas, a
dize obrve, veze i kiti sve
lepse i lepse, na
zadovoljstvo i divljenje
domacina, koji ga od vremena
na vreme
odobravase rec'ma: "A, to,
to! To mi se dopada!"
Ispeva ceo psalam, svih
devet
stihova, a izmedju svakog
stiha namigne ocima na
domacina kao trijumfujuci,
pa
veli: "Aj, sta velite?!"
Vesele se popovi. Domacin
otpeva drugi jedan psalam:
"Iz glubini vozzvah k
tebje, gospodi", a pop Cira
opet treci: "Gospodi,
vozzvah k tebje, uslisi mja;
vonmi glasu molenija
mojego".
Raspolozi se i domacin i pop
Cira, pa se naizmenice
kucaju i pevaju psalme, sve
lepse od lepsega, i piju u
zdravlje gospodje Perse i
ostalih redom.
Zatim se opet produzi
razgovor o devojci, o
mladozenji i parohiji; hoce
li ostati u
selu, ili ce traziti kakvu
varos. Tu pop Cira nagovesti
da je zelja Melanijina da se
presele u varos. Jos su se
neko vreme razgovarali,
kucali i iskapljivali case,
hvalili
jedan drugoga glas i
pjenije, dok se nije pop
Spira vratio, i domacica ih
jos po
jedared posluzila puncem.
Posle punca obredise se opet
vinom. Najrazgovorniji je
pop Cira; doliva i sebi i
ostalima. Hvali sve svoje po
kuci.
- Kakva majka, takva i cerka! - veli pop Cira. - Moja
Persida je jedan, tako da
kazem, skup dobrodjetelji,
pa je, naravno, i svoju kcer
tako vospitala; a ko je
uzme bice srecan i
zadovoljan k'o i sam sto sam
u supruzeskom zivotu svom.
- Ta kome vi govorite, -
veli domacin - ta znamo mi
vec to odavno!
Piju, kucaju se, pa opet
piju. Ali vec nastaju pomalo
pauze. I kad je govor poceo
sustajati, a oci se krpiti,
spomenu pop Cira prvi da bi
rad spavati, jer se sutra
ranom zorom krecu. Domacin
nije nista imao protiv toga,
i gosti se digose od stola
i odose na spavanje.
Pop-Ciri dadose gostinsku
sobu, a pop Spira, kao
intimniji,
dobi krevet u domacinovoj
spavacoj sobi.
Malo posle udje domacica sa
jednom dremljvom cupavom
sluskinjom, i pokupise
posudje sa stola i podjose.
- A sto si uprtila tu
saksiju s tim kaktusom, kud
ces s njom? - zapita je
domacica
koja je zastala, pa je
gleda, a Roksa se klanja
dreljivo. - Ej, nesreco
cupava, ta ti
si na nogama zaspala. Samo
da ti je da cmavas, ne
nacmavala se, lenjstino
vlaska! Ostavi tu saksiju,
pa pokupi taj escajg, pa idi
pa spavaj; a u zoru da si mi
rano na nogama, pa operi sve
to kad veceras nisi ni za
sta! Dok mi sve ne
operes, ne nadaj se bo'me
frustuku. A, moram ja,
vidim, drugi red otpoceti s
tobom. Ta, daj taj kaktus
ovamo, sto ga drzis jednako;
pa sad 'ajd' tornjaj se,
pa cmavaj. Ej, blago onom ko
se na tebe osloni!
Izadjose napolje.
Nastade tisina, a malo posle
cu se neko saputanje.
-A di ga drzi? - pita
domacin.
- Pa valjda je u dzepu? -
sapce pop Spira.
- 'Ajd' da vidim! Al'
najpre da vidim spava li?
Nastade opet tisina.
Osluskuju obojica, okrenuti
pop-Cirinoj sobi.
- Oce Ciro! - viknu malo
jace domacin s vrata. -
Cesnjejsi... O, oce Kirilo!
-
viknu jos jacim glasom. -
Zaboravili ste da mi kazete
kad da vas probudim.
Tisina. Nikakva odgovora.
- Oce Ciro! - viknu malo
jace domacin. - Spavate l',
a?
Opet nikakva odgovora.
Tisina. Iz sobe se cuje samo
snazno hrkanje, pomesano s
nekim zvizdanjem.
- Dabome da spava! - veli
domacin. - A, koga moje vino
obori, taj se ne dize sale.
- A, a! Taj bas junacki
struze cuture - sapce pop
Spira, sav zadovoljan. -
Dobro
je! Sad mozes slobodno.
Znam ja njega k'o i sebe.
Kad taj jedared zaspi i
zahrce, moze mu slobodno
pored kreveta sto i jedan
top ispaliti, ne probudi se
taj
lako. 'Ajde, dakle, idi...
Domacina nestade u
gostinskoj sobi.
- Nema po dzepovima, - veli
domacin s vrata - trazio
sam, pa nema. Sve neke
mustre; mustre od kukuruza,
i neke mustre od vunice,
valj'da za cerku, treba
nesto udavaci.
- Pa di je, vragu, metnuo!
- rece zamisljeno pop Spira.
- Vidi da nije u cosku od
pojasa? Ima on jedan kao
dzepic u pojasu samom.
- Ama nema pojasa medj'
aljinama! - veli domacin
malo posle. - Mozda ga nije
ni
pon'o.
- A kako da ga ne ponese!
Ta di bi on pred vladiku bez
pojasa!? Tu ce negde biti
da je i pojas. Vidi da ga
nije otkud metnuo pod glavu,
pod jastuk. Stari je to
kurjak... Kajafa je to!
Domacin se opet vrati, i
malo posle ga iznese sav
radostan.
- Pravo si kaz'o, metnuo ga
pod glavu, bio mu pod
jastukom.
- Dad' ga brze ovamo! -
veli pop Spira, pa
groznicavo docepa pojas. -
Ha, evo
ga, evo! Ovde u cosku, ne
rek'o l' ja?! Sad brze
njega napolje, a da metnemo
ovo na njegovo mesto! - I
pop Spira izvadi brze onaj
zub iz zamotuljka, i metnu
ga sebi u dzep, a iz dzepa
izvadi onaj zamotuljak sto
mu ga dade Arkadija, i zavi
ga u zavoj pa metnu u pojas
pop-Cirin.
- E, je l' gotovo?
- Sve je u redu; svakom
svoje. Brze ostavi odakle si
i uz'o. Zamotaj k'o sto je i
bilo.
Domacin uze pojas, ostavi ga
na svoje mesto, i vrati se
natrag.
- I jednako spava i hrce
isto onako! - cudi se
domacin.
- Spava taj k'o zaklan. Da
smo kakvi rdjavi ljudi i
dusmani, mogli smo mu
komotno izvaditi jos dva
zdrava zuba; taj ti se ne bi
lako probudio! - veli pop
Spira, ohrabren uspehom. - A
velis, vino jako bilo, a?
- K'o grom, k'o grom; oborio
bi i samog Golijata!
- Dokaz je pop Cira! Al' je
i povuk'o, ha-ha-ha!
- No, fala bogu! Jesam li
ti kaz'o: ostavi ti to samo
meni.
- E, e, bas ti fala. E, kad
bas spomenu otoic ti
Golijata, onda posle ovakog
srecno
okoncanog dela mogu i ja
kazati sa carem Davidom: "Da
postidjatsja i smjatutsja
vsi vrazi moji; da
vozvratjatsja i ustidjatsja
zjelo vsokrje". Ha, ha ha!
- Ha, ha ha! - smeje se pop
Oluja.
- E, pa sad laku noc. Bar cu
jedared mirno spavati posle
toliko nedelja! E, fala,
laku noc! E, ti si me sad,
tako reci, po drugi put
zapopio. Laku noc. Cekaj
samo
da unistim ovaj prokleti
corpus delicti. Ako mi
ostane u dzepu, opet necu
imati
mirna sna, dok ga se ne
kurtalisem! - rece pop
Spira i izadje u avliju.
* * *
Ujutru rano krenuse se kola,
i oko podne stigose u
Temisvar.
Sutradan pre podne i jedan i
drugi pop odose pred njegovo
preosvestenstvo, jer
je ovaj hteo da ih pre svega
posavetuje, i da, kako se to
kaze, utisa stvar pre no
sto bi dosli pred nadlezni
sud i formalno sudjenje.
Nisu nam nikad ni bila pri
ruci
akta iz episkopske arhive,
pa zato i nemozemo ulaziti u
detalje u pripovedanju,
jer bi ova inace poduza
pripovetka izasla jos za
jednu glavu duza. Toliko
samo
kazemo na zavrsetku ove
Glave da su oba paroha
otisla ka njegovom
preosvestenstvu. Zadrzala su
se tamo poduze, i posle
podrug sahata ostavili
episkopski dvor. Cudo je
bilo to sto je pop Cira
izasao, iako je kao tuzitelj
usao,
prilicno pokunjena nosa i
crvenih jagodica, a pop
Spira naprotiv, iako
optuzeni,
sasvim veseo, onako veseo
bas kao sto je bio i onda
kad je ono odlikovan
crvenim pojasom. Jos je
cudnije sto su objica
odgovorila jednom svom
poznaniku
koji ih je sreo bas kad su
izlazili iz Episkopije. "Sta
je, kako se svrsilo?"
zapita ih
poznanik. " Je l' se svrsilo?" - "Jeste, jedva jedared!" odgovori mu pop Cira. -"Fala bogu, sve je dobro!"
dodao je pop Spira
zadovoljno. Ali sto je
najcudnije,
oba se popa ne rastadose na
izlazu iz Episkopije, nego
zajedno produzise put u
razgovoru i objasnjavanju
nekom.
Dakle su se pomirili! -
kliknuce citaoci. Ali zasto
je pop Cira malo pokunjen i
uzbudjen, a pop Spira veseo
i zadovoljan, to ce vec
citaoci iz sledece dve glave
doznati.
-
-
[Na
vrh]
-
-
-
Glava
dvadeset druga
U njoj ce se citaocima
pokazati sasvim suprotna
slika onoj
iz prosle Glave, to jest sto
se tice popova, pop-Spire i
pop-Cire;
jer se na ovom poslednjem
(to jest pop-Ciri) zbile one
reci
od poslovice koja veli: "Ja
bosiljak sijem, meni pelen
nice".
Popovi su ostali jos pola
dana u Temisvaru da nakupuju
nekih stvari. Imali su od
kuca svojih porudzbina, kao
sto je to vec svkaom poznato
da se familijaran covek
ne moze ni na pola casa
izvan varosi na put krenuti
a da ga zenska celjad kao
kamilu ne natovari kakvim
porudzbinama koje ni
Stratimiroviceva glava ne
moze
da popamti, toliko ih je
mnogo. A utoliko je pre bio
to sada slucaj kad se islo
cak
u Temisvar, u kom bi one sa
sela mogle citavo pola dana
da zazjavaju samo pred
jednim izlogom ducanskim.
Pop Cira je imao sijaset
porudzbina, pop Spira,
istina,
nijedne, jer nikom nije bilo
do toga, ne znajuci ishod
stvari, ali se njemu samom
sad otvorila volja da
nakupuje i iznenadi svoje
ukucane. Radostan sto je
tako
jeftino prosao, mislio je u
sebi da za te novce, za koje
je drzao da su vec gotovi
da odu djavolu u torbu, biti
najbolje da sada kupi sto
korisno u kucu. Pop Cira je
kupovao da umilostivi, a pop
Spira da obraduje kod kuce.
Sta ti sve nisu nakupovali!
I porketa, i flanela za
zimu, i botuse za obe
popadije.
Pop Cira je kupio jos i
rajspulfera za lice, i onu
spravu za brenovanjue kose,
i
neke komendije za pravljenje
lokni, i neke nove hornodle
(nazvane po nekoj
svapskoj princezi, udavaci
tadasnjoj), i gumalastiku za
ciscenje, i spravu za
zakopcavanje rukavica, i
neke silne konce i vunice od
nekih deset raznih numeri,
koje sve nije mogao ni da
zapamti, nego je sve to
zabelezio jos tamo kod kuce
na
jedno pola tabaka hartije.
Pa kad je usao u ducan,
izvadio je iz spaga i to
pola
tabaka, i razmotao i metnuo
preda se, seo na stolicu, a
naocari obrisao i natakao
na nos, pa iz pola tabaka
diktovao jednom malom lepo
ocesljanom Civucetu, i sa
plajvazom jednu po jednu
porudzbinu prevlacio na
hartiji dokle nije sve tacno
po
inventaru nabavio. - Pop
Spira je kupio i veliki
kalup sapuna, noz za
tranziranje
sunke, i jos mnoge kujni
potrebne stvari, koje su
bile tako potrebne, a po
selima
jos malo ili nikako poznate.
A setio se i svojih
izbavitelja, Arkadije i
pop-Oluje. Arkadiji je kupio
visoke
botuse, u kojima ce sluziti
u crkvi, sal od tri srebra i
lepu stivu lulu sa dugim
kamisem od trinaest srebra
za spomen. Takvu istu lulu
kupio je i pop-Oluji,
domacinu.
"Boze moj, sto ti je covek;
ne zna sta nosi dan a sta
noc!" mislio je kad je
kupovao. "Di sam se ja i
mogao nadati da ce mi biti
do toga da kupujem i Sidu
iberasujem!"
A obojica su kupili kafe i
secera i podosta zemicaka i
kifli. Nakratko, iskupovali
su
toliko stvari da vec skoro
nisu imali ni gde da pomecu
sve to u kola. I kad su se u
petak zorom krenuli i
posedali u kola, sedela su
oba popa na straznjem
sedistu
svog, kao - oprostite mi za
taj izraz jer je rec o
popovima - sedela su tako
udobno
kao djavo na dzombi, sto se
kaze. A tome je pomalo bio
kriv i sam Pera Tocilov,
koji kao da se zakleo da
upropasti sve popove koji mu
saka padnu. On se u dva
maha slavno koristio
gostoprimstvom u kuci
cenejskog popa. Dobro se
ugostio i
on i konji mu, a sem toga,
tako je savesno nabio oba
sica, i prednji i straznji,
domacinovim senom, tako
savesno da ce se konji jos
bar nedelju dana castiti
cenejskim senom.
Kola su posla, i putem od
Temisvara do Ceneja popovi
su se razgovarali u kolima.
Razgovor nije im tekao onako
od srca, iskreno, kao nekad,
sto je, naravno, i vrlo
pojmljivo; ali tek-tek su se
razgovarali pa cak i slozili
u jednoj stvari.
- Kol'ko ste platili vi za
kola? - zapita pop Spira.
- Deset srebra! - veli pop
Cira.
- Sta, vraga?! Pa i ja
toliko. Al' valjda zato sto
ste vi prvi i pogodili! -
veli pop Spira.
- E, to je bas taj djavo sto
i ja jednako mislim jos od
moje kuce. Sa mnom se
pogadj'o k'o da ce samo mene
voziti. Ja mu kazem: "Skupo
je, Petre, moze l'
jeftinije?" -"Uzmite koga,
pa cu jeftinije da vozim." -
"Pa nadji koga", kazem mu
ja. - "Ne mogu", veli on.
"Nadj'te vi, pa cu vas
voziti za sest srebra",
pripoveda
pop Cira.
- Ao, obesenjak jedan; ama
isto se tako i sa mnom
razgovar'o! Isto tako! -
tuzi
se i pop Spira. - Kaze:
"Nadj'te vi jos jednog, pa
cu vas voziti za cetiri
srebra".
Kad ono i od jednog i od
drugog uz'o svih deset
srebra. Pogadj'o se sa mnom
k'o da sam mu ja prvi dos'o.
Obesenjak paor!
- Svi su oni taki, vrag im
babi! Ja sve mislim: oanj
lopov, onaj arhilopov Nica
bokter, on ga je mor'o svemu
tome nauciti. K'o misli, u
zavadi su, nece cuti
jedan drugog.
- E, po to bi' i ja
kocijasio - veli pop Spira.
- A paor paora drzi.
Kad stigose u Cenej,
svratise na jedno pola sata
na odmor kod pop-Oluje.
- No, pa kako je bilo, kako
si pros'o? - zapita
radoznali domacin kad se
nadje
nasamo s pop-Spirom.
- Crezvicajno dobro, - veli
veselo pop Spira - i fala
ti, velika ti fala jos
jedared.
Ispalo je preko svakog, ama
kazem ti: preko svakog
ocekivanja dobro.
Ekselencija nas je naterala
da se lepo izmirimo, i da
sve obide, ucinjene od
jednog drugome, zaboravimo.
Ta cak smo se i rukovali i
poljubili pred njim...
- Poljubili! Ta idi, molim
te! Ta sta govoris!? I
poljubili...
- Da sta ti mislis!?
Poljubili, dabome. Al',
naravno, islo je k'o kroz
ponjavu il'
nategacu, sto se kaze.
- A ta da, vec, naravno,
mogu sebi predstaviti.
- Ja, naravno, dabome, sto
se mene tice, sto ono kazu:
"Kako sam se nadala,
dobro sam se jos i udala";
meni i nije bilo bas tako
tesko. Cutim, pa u sebi
velim: "Fala bogu, kad je
samo do toga doslo!" E, al'
njemu, njemu...
- Verujem, verujem. Neg'
molim te da mi sve
ispripovedas.
- Al' kazem ti, sto si mi
puta pao na pamet, a da ti
dokazem da sam te se sa
zahvalnoscu secao, - rece
pop Spira, i izvadi iz bunde
i donese mu jednu lepu
skupocenu stivu lulu i
predade mu je - evo, to nek
ti je znak moje iskrene
blagodarnosti.
- A, vrlo, vrlo, lepa, -
veli zadovoljno pop Oluja i
razgleda je - a sta je
kostala?
- Sta je, da je, tek to nije
nista prema onoj tvojoj
usluzi meni ucinjenoj. U
zdravlju
je ispusavao. 'Ajd', odma'
zapali jednu, a ja cu da ti
ispripovedam ukratko.
Pop Oluja zapali lulu, a pop
Spira mu ispripoveda sve:
- I tako ti gospodin episkop
zavrsi svoje slovo,
prebacujuci pop Ciri da nije
lepo
da se on drzne da vara svoje
pretpostavljene; ali mu,
veli, prasta - zavrsi pop
Spira pricanje.
Taman je zavrsio, a udje pop
Cira i zatece ih u smehu.
Smejali su se obojica tako
slatko kao sto to samo
zdravi i debeli popovi mogu.
- E, cesnjejsi, - oslovi ga
pop Oluja, pokazujuci mu
novu lulu - vi mi i ne
cestitate!
Moram sam da vam se
pohvalim. Gle'te samo sto mi
je don'o moj Spira na
prezent.
- Aa, vrlo lepo, vrlo lepo!
- veli pop Cira, smejuci se
usiljeno, a u sebi je
izvesno
pomislio: "Nije to tebi pop
Spira zabadava prezentirao;
ima tu i tvoga masla,
Kajafo jedan!"
- E, dakle, 'aj'te,
izvol'te, izvol'te,
prihvatite se malo - ponudi
ih domacin kad
domacica unese kajganu,
omiljeno putnicko jelo. -
Izvol'te cesnjejsi, ded'
Spiro!
Putnici posedase. Nude
domacina. On se izvinjava.
- A, fala, fala! Ja, bome,
sad ne ispustam ovu lulu iz
usta do dovece! - rece
smejuci se.
- Ta sluzite se, cesnjejsi
gospodin-Ciro, - nudi ga
domacin. - Sta, valj`da vam
se
ne dopada kajgana ? - rece
pop Oluja, terajuci guste
dimove nadole preko kamisa
na novu stivu lulu.
- A, fala, fala! Nije to!
Nego nisam vam bas nekako
najbolje sa stomakom - veli
mu pop cira, a u sebi misli:
"Znam te, znam, stari
kurjace, i zasto si tu lulu
zapalio
i zasto si me bas kajganom
posluzio! Ovo je bas ono
sto kazu: "Kosta ga k'o
svetog Petra kajgana". Ja
sam platio i tu stivu lulu i
tu kajganu. Sad tek vidim
kol'ko su pametni bili nasi
stari kad su rekli: "Cuvaj
se popa", a ja sam im'o
posla s dva popa i jednim
crkvenjakom!"
- E, dakle, 'ocemo l' pri...
ovaj, saputnice? - veli pop
Spira, svrsivsi sam s
kajganom.
- Mozemo, mozemo! - veli
pop Cira, omotavajuci sal
oko vrata. - E, pa sad,
dragi
domacine, da se rastanemo.
Fala na doceku.
- O, namalo, namalo! Kamo
sreca, pa da me se pocesce
tako setite!
- E, boga mi, - dodade pop
Cira, - sad vi treba kod
nas; na vas je sada red!
Pa,
izvol`te na svadbu. Jos
nekoliko nedelja, a javicemo
vam, pa cu imati roditeljsko
veselje u kuci, svadba moje
kceri.
- A javicu ti vec ja, - veli
pop Spira - i kod mene se
sprema, uveliko se sprema.
- Sta? - veli iznenadjen i
obradovan domacin. - Zar i
ti udajes? A za koga, za
koga?
- Eh, za koga! Pa za njenu
priliku, cuces i videces!
"Nasla vreca zakrpu", kaze
se, ha-ha-ha! - smeje se
pop Spira. - Mi smo se dugo
odupirali i kvarili, al'
devojka ga hoce: njega pa
njega. Sto rekli paori: "Il`
za njega, il' u Tisu s
brega!" A mi, sta smo
znali, nego popustili. Pa
k'o velim: "Idi, bedo,
aratos te
bilo! Kad 'ocete, a vi se
uzmite!" Ha -ha-ha! - rece
pop Spira izlazeci iz kujne.
- Dakle, zbogom, domacine, i
fala ti bas od srca - rece
pop Spira izlazeci iz kujne,
pa se poljubi s domacinom.
- Fala i tebi na luli, a i
vama, drazajsi
gospodin-Ciro, na toj
pocesti koju ste
ukazali mom skromnom domu.
- Fala i vama, tako reci,
drugi stranoprijemni Avrame! - veli pop Cira i rukuje
se
s njim, pa grabi sto pre na
vrata.
- Fala i vama, drazajsa
domacice, - veli rukujuci se
s njom pop Spira - vas
gostoprijemni dom ne moze
covek nikad zaboraviti.
Zbogom!
- Ta nije bas onako k'o sto
je trebalo, - izvinjava se
domacica - al' vi cete vec
izviniti ! Pa pozdrav'te
gospoje i decu; a one su,
boze, valj'da vec velike
devojke, valjda vec na
udaju, a!
- Ta pa zar nisi cula da se
udaju obe! - veli joj
domacin.
- E, da! Ta sta govorite!
A, pa dabome! Prolaze
godine, a zenska deca, sto
kazu, zacas narastu i
nadjikaju k'o stir. Srecan
put, pa pozdrav'te sve.
- 'Ajd', Petre, poteraj!
Kola podjose.
Tera Pera Tocilov po putu
koji se malo ocedio, lete
konji veselo kao da gajdas u
kolima svira, a Pera veseo,
pa rasporedjuje opet u glavi
onih zaradjenih dvadeset
srebra sta ce sve za njih da
kupi.
Prodjose i cardu i ostavise
je za sobom, i ne svratise u
nju. A i sta ce u cardi kad
je Pera potkrepio dobro i
sebe i svoje konje kod popa,
pa mu nije do carde. Sta
mu treba carda? Valjda
posle one popovske krasne
sljivovice da pije sad onu
komadaru kojoj i sam bojtar
manise! Ili valjda da gleda
i slusa onog
melanholicnog bojtara koji
jednako pripoveda i jednako
se jada, pa bilo koga u cardi il' ne bilo! Jednako
pripoveda o starim
vremenima, o coporima
svinja, o
svojim mladim godinama za
kojima ce bojtar do groba
uzdisati i o "talu", koji da
mu je sad kad ima ovu pamet
i ovo iskustvo; prica i
ponekad pogleda setno
kradom na Tinkucu, svoju
buducu rodjaku, i uzdise.
Hvali sebe, a kao malo i
izdalje kudi svoga Milosa, i
veli da niej zasluzio takvu
zenu ko sto je ona! I to
ide
sve tako, dokle ga Tinkuca
ne istera da nahrani svinje
koje grokcu oko vrata i
opominju ukucane.
Sve je to Pera Tocilov sada
prosao i ostavio iza sebe,
pa terao sve dalje, sve do
sela. Uvece stigose u selo.
Isplatise Peru Tocilova
posteno po pogodbi. I jedan
i
drugi mu dade pogodjenih
deset forinti posle duzeg
trazenja po ogromnim
popovskim slajpicima, ne sto
nisu nasli i sto nije bilo
banaka, bilo ih je dosta, -
nego sto se i jedan i drugi
tesko rastavljao s tolikom
sumom, i sto je i jedan i
drugi razmisljao malo da li
bi dobro bilo da mu prebaci
tu neiskrenost
parohijansku i pljacku
svojih sopstvenih paroha; da
mu kazu kako to nije ni
najmanje lepo, kako to
inoverci nikad ne bi ucinili
prema svom pateru ili
pastoru.
Ali kao da se predomislise i
platise bez ijedne duze
napomene. To i ohrabri
gazda-Peru Tocilova, i kad izbroja
i slozi banke u slajpik i
turi ga za saru od cizme, on
im
se zablagodari lepo:
- Pa fala vam, koji ste vi
jednog sirokaska pomogli. S
ovim mi je bas spomozeno.
Pa kad vam godj ustreba, a
vi izvol'te... a ja sam tu,
a moje teranje, i sto kazu,
jedan moj karakter, videli
ste!
Mahnuse oba popa rukom, i
nista mu ne odgovorise.
-
-
[Na
vrh]
-
-
-
Glava
dvadeset treca
Iz nje ce radoznali
citaoci doznati, iz
razgovora pop-Cire
sa gospodjom Persom, sta je
i kako je bilo kod njegovog
preosvestenstva gospodina
episkopa u Temisvaru, i kako
su
obe popadije primale
zakljucke toga, tako da ga
nazovem,
Temisvarskog mira.
Nikada valjda s vecim
nestrpljenjem nisu ocekivana
oba popa nego ovoga puta. I
jedna i druga zabrinuta
popadija provela je za to
vreme nekoliko teskih dana.
Ni
onaj najduzi letnji dan nije
im se ucinio tako dugacak
kao ovo nekoliko kratkih
jesenjih dana. Pa tek noci!
Kako su im noci duge bile
koje su provodile u
premisljanju i jedna i druga
popadija.
Gospodja Persa je bila
nestrpljiva kao udavaca, a
besna kao furija. U srcu
njezinom ne bese ni tolicno
koliko jedna ciodina glava
mesta za milosrdje i
prastanje. Disala je
osvetom, i samo joj se
nekako daleko cinjase taj
zeljeni dan,
dan pravedne i slatke
osvete.
- Ala ce ga namazati
sapunjavicom! - razgovarase
se gospodja Persa sama sa
sobom. - Ala ce da ga
obrijaju, bogo moja! -
uzvikivala je zadovoljna,
setajuci se
sama po sobi u svojim
botusama. Kako ce se
radovati i blazena biti toga
dana kad
pop-Spiru obriju, pa mu ne
bude ostlao na licu ni
toliko od brade i brkova
koliko
njoj na dlanu. Pa tek kad
pomisli na onu gospodju
Sidu. Nju tek da vidi tih
dana,
ala bi joj se svetila. - O,
boze, - razgovara se sama -
daj mi samo dotle da zivim
da sretnem samo onu debelu
bestiju. Odma' bi' se
zaustavila pa bi' je
zapitala: "Izvin'te", kazala
bi' joj, "al' odavno se
nismo vidili pa sad cisto i
ne
znam upravo jeste l' vi to,
pocitajema gospoja-Sido il'
je to vas gospodin suprug,
gospodin Spira, onaj sto je
nekad, pamtim dobro, imao,
onako, bas lepu bradu?
Znate, obadvoje ste sad -
sto jest, jest! - al'
obadvoje ste cosavi, onako,
znate,
klot, pa vas covek i ne moze
tako odma' da razlikuje!
Ha-ha-ha!" - smeje se
gospodja Persa satanskim
smehom sama u sebi. "Al'
rihtig! o, izvin'te, ta di
su
mi bile oci! Ta vi nemate
mantiju, pa vi ste onda
gospoja Sida. Da, da, akurat!
Gospodin Spira je drukcije
mora biti obucen, mada vise
ne nosi ni on mantiju!
Ha, ha, ha!" smeje se
gospodja Persa, i lupa se po
kolenu. "Idi dodjavola,
Persida, otkud ti ta
djavolstva padaju na pamet!
Bas ti to nije ni najmanje
lepo.
Hahaha! O, zeno, casni te
utuk'o!..."
Koliko je lepsa slika u
pop-Spirinom domu. Koliko je
vise hriscanske skrusenosti
i
pomirljivosti pokazala
gospodja Sida ovih dana!
Jos pre polaska popina bila
je,
kao sto je vrlo prirodno,
jako uznemirena, i
zabrinuta. Kad ga je
spremala na put,
metla mu je, kao i uvek,
sunke i sira u kola, i
posavetovala ga da bude
umeren,
da se lepo i pitomo ophodi s
onim, da ga ponudi sunkom,
jer - spomenula mu je
gospodja Sida - "on voli
sunke i uvek je falio nase
sunke", pa izvesno nece moci
odbiti.
A dok je bio pop Spira na
putu, gospodja Sida je po
nekoliko puta dnevno
procitala San matere bozije,
od kojega je nekih
deset-petnaest egzemplara
imala
pozasivanih u lajbovima od
haljina i po sifonerima
medju vesom, i za ikonom i u
dzepu stare bunde kojom se
pokrivalo testo za kiselu
strudlu kad je bilo
hladnije,
pa nije bila dovoljna samo
velika zimska marama. Citala
San matere bozije,
krstila se jednako, i
jednako nadgledala kandila i
menjala "udgmad" i dolivala
zejtin. Tih dana u
pop-Spirinoj kuci, kud se
god covek okrenuo, mogao je
da vidi
sve sama neka kandila, - i
ona sto vise, i ona u
okrnjenim casama staroga
fazona
koja se pre sezdeset godina
donosila u miraz, - gde gore
i pred ikonom sv.
Djurdja, kucevnog patrona
pop-Spirinog, i pred ikonom
svetih neumitnih vraceva
Kuzmana i Damjana, patrona
gospodja-Sidine familije, i
jos nekoliko, tako da je
jedno kandilo gorelo cak i
pred prekrasnim Josifom i
Pantefrijevicom, iako su oni
cak iz Staroga zaveta, ali
grdan strah gospodja-Sidin
pretvorio je kontrafu u
ikonu, i valjda joj je
dosapnuo onu staru
poslovicu: "Dobro je i
djavolu ponekad
upaliti svecu!"
Tih dana se gospodja Sida
formalno preobrazila. Bila
je susta blagost, meka kao
pamuk, nije nikog grdila, pa
cak ni Zuzu, nego je samo
savetovala: "Sa lepim se",
govorila bi tih dana, "uvek
vise moze uciniti nego sa
vikom i praskom ! Ded',
Zuza, dete moje, otrci ako
te ne mrzi, pa donesi malo
krompira iz podruma!"
tako bi blago rekla kad je
naredjivala sto Zuzi.
Ovih dana je povazdan
saputala tiho molitve, pa
cak i onda kada je u kujni
pomagala Juli i Zuzi, i
ljustila krompire sa njima
zajedno.
- O, boze, boze! - saputala
je gospodja Sida. - Samo sad
nas kurtalisi ovoga
belaja, a vise nece doci do
toga! Vise ti, boze, necemo
dosadjivati!
A Jula joj pomaze u poslu, i
krisom pogleda u zabrinuto
mamino lice.
I Jula je trpela ovih dana.
Pola joj je misli bilo ovamo
kod kuce, oko sporhreta, a
pola cak u trecem sokaku oko
onog ducana tamo, gde visi
beli peskir, i gde se
ljulja onaj cimer od zutog
pleha. Citaoci ce se
dosetiti da je Saca bio
predmet
njenih misli, kao sto je i
ona bila predmet misli
Sacinih.
Oni se vec nedelju dana nisu
videli, jer je gospodja Sida
zamolila Sacu da se strpi
za ovo nekoliko dana, i da
ne dolazi i ne prolazi
ulicom, bar dok se pop Spira
ne
vrati s puta. I zato Sace i
nema vec vise od nedelju
dana da dodje, iako je kisa
vec prestala i malo se
ocedilo, a i cizmar mu
naglavio cizme, ipak ga
nema. Jula
je na nj mislila, i tih dana
jednako se cesljala kako on
voli, pa joj je cisto lakse
bilo. A i Saci je milo bilo
kad je video to. Nije mogao
da odoli srcu i da bude
poslusan porukama gospodje
Side, nego je jedared ipak
prosao njenim sokakom i
spazio je onako lepo
ocesljanu, javio joj se, i
ona njemu ljupko, i pokazala
mu na
frizuru. To je Saci tako
milo bilo da je sav blazen i
presrecan dugo i dugo mislio
na Julu, i duboko u noc
prelistavao Pesmaricu, citao
mnoge pesme i pevusio ih, pa
i sam dosao u poetsko
raspolozenje i spevao jednu
pesmu, i po prilici je, da
ne
dozna mama, predao Juli.
U pesmi je ispevana njegova
setnja, i sreca njegova sto
ju je video na prozoru. U
pesmi kune zlotvore radi
kojih se ne mogu sastajati,
ali je tesi da i to nece
dugo
trajati; zahvaljuje joj sto
ga se seca i ceslja onako
kako se njemu dopada.
Narocito je lep zavrsetak
pesme, i on glasi:
Po celu ste redom Snekle poredjali,
Zulove ste sitno, Fino, brenovali,
Rusu kosu po mom Gustu ocesljali!...
Ah, frajlice, blago Rotsildovo sto je!
Kad pomislim da ce Sve to biti moje:
Zulove i snekle I to belo lice
rozenforb-boje! "Ah, ljubazna Julo,
Sve ce biti moje! Sve ce biti moje!"
Jula je nekoliko puta
procitala pesmu krisom u
spajzu, i znala je odmah
onoga
prvoga dana napamet. I njome
ovlada neko pesnicko i
pevacko raspolozenje pa
je jednako u sebi
deklamovala tu pesmu, ili
poluglasno pevusila onu
poznatu:
Prodji, luce, kad te srce
vuce; Prodji, luce, i mojim
sokakom, I moja je kuca na sokaku.
Pa jednako pevusi te
stihove, a nikako da ih se
otrese; oni je i zaloste i
tese u isti mah.
A kako je vedrija i
zadovoljnija bila tih dana
njena doskorasnja drugarica
Melanija. Njen zarucnik je
povazdan bio kod nje. Cim
svrsi skolske casove, a on
hajde odmah k njima. Tu sedi
u krugu svoje buduce
familije. Mama hekluje tepih
od sarenog stareza, Melanija
izvadja svoj monogram na
salvetama, a Pera sedi
pa cita sto, ili im
pripoveda sto iz svog
djackog zivota; pripoveda im
o silnim
predmetima, o silnim zorama
koje su ga zaticale kraj
knjige, o ispitu, o
teskocama na njemu, ili
pripoveda o kakvom svom
dozivljaju gde je bio na
rubu
ili ivici propasti, pa je za
dlaku falilo da ne plati
glavom i bude pokojni. A one
ga
slusaju i ne disu, i tek kad
se spasenje ispripoveda, one
odahnu, i mole ga da im
vise ne pripoveda tako
strasne stvari, jer su,
kazu, obe slabih nerava. Ili
se svi
troje skupa savetuju i prave
plan svog buduceg stana i
prave razmestaj
namestaja. Sa sokaka ce
imati dve ili jednu sobu, iz
avlije opet dve (a isprva
dosta ce im biti i jedna),
zatim kujna, pa celjadska
soba. Iz sobe za rucavanje
izlazice se u kujnu, a iz
ove u spajz i u celjadsku
sobu, i onda se nece moci
svaki
djavo dovlaciti u kucu. Po
tim sobama razmestaju vec
jos sad namestaj: stolove,
stolice, krevete, kanabeta,
sifonere, stelaze i tome
podobne stvari.
Sve je lepo namesteno u
kuci, to jest zasad jos u
glavi, samo su u neprilici s
jednim sirokim, ne bas
najlepse spoljasnjosti, ali
vrlo udobnim i prakticnim
ormanom bestraga staroga
fazona, malo ce biti da
kazem da je iz vremena
blazenopocivse Marije
Terezije, a vrlo verovatno
da je zapamtio i seobu Srba
pod
patrijarhom Carnojevicem;
jer se pripovedalo za nj da
je bio naizmence cas u
rukama Rakocijevic Kuruca, a
cas ga preotimali
Monasterllijini Srbi, dok se
naposletku nije stalno
skrasio u srpskom narodu.
Ovo mu je sada valjda deveti
ili
deseti put da je u inventaru
stvari datih u austafirung,
i sam bog zna gde je sve
dosad bio, i gde ce jos biti! Jer, sudeci po jacini i
solidnosti izrade, jos ce ga
za
mnogom udavacom doci u novu
kucu; Jer zub vremena
izgleda da je nemocan
prema njemu, kao zub starcev
prema orahu kostunjcu. Bio
je vrlo praktican i
potreban, a nezgrapan i
smesan, zato ga nikako i
nisu mogli prodati, jer kome
bi
ga god ponudili, taj mesto
da pita posto, hoce da pukne
od smeha! A ima takvih
stvari kojih se covek ne
moze otresti, kao ni onaj
Dositejev Abu Kazem Tamburi,
bagdadski trgovac, sto nije
mogao da se kurtalise svojih
starih papuca. Zato su
se sad i najduze mladenci o
njemu razgovarali kako i gde
da ga nameste a da ne
padne strancu ili gostu u
oci.
I bas se o tome u petak
predvece razgovarali, kad
udje pop Cira, a za sobom
unese sanduk i one mnoge
nakupovane stvari.
- A-a-a! - zacu se iz sviju
grla.
- No, pa kako, kako? A
jeste l' mi se nadali? -
pita ih pop Cira, unev sa
sobom u
sobu grdnu kolicinu sveza
hladna vazduha, i sva soba
zamirisa senom i balegom.
Uzbunise se svi. Melanija
odmah ostavi posao, i potrca
kupljenim stvarima, pa
stade preturati po njima.
- A sta ste mi, papa,
kupili; da niste sto
zaboravili?
- Dakle, sta je bilo, Ciro?
- pita nestrpljiva gospodja
Persa. - Je l' polucio onaj
sto je zasluzio?
- Sve, sve sam tocno po
instrukcijama izvrsio -
odgovara pop Cira Melaniji.
- Dakle? - pita opet
gospodja Persa.
- Posle, malo posle, cuces
vec.
- Jesi l' dobio
udovletvorenje? - pita
gospodja Persa, koja je tek
pre dve-tri
poslednje nedelje obogatila
svoj inace prebogat recnik i
ovom recju.
- Ta cekaj, zaboga, pusti me
da se izduvam! - veli joj
pop Cira. - Padne covek,
sto kazu, s kruske, pa se
izduva, a nekmol' ja toliki
put izdrzati. Cekaj...
- Uf, papa, um gotes vilen,
- rece Melanija,
pregledajuci rajspulfer -
sta ste to
uradili ! Ta zdravo je ostar
ovaj rajspulfer!
- E, sad kakav je takav je,
ja ga nisam mleo ni zrnao!
Kakav si mi kazala i
napisala, ja sam ti takav i
kupio.
- Nije, 'rano, - veli joj
gospodja Persa probajuci ga
prstima - nije ostar, nego
je
tvoja koza na licu zdravo
haglih, pa cerez toga.
- A nasto ti to? - pita je
Pera.
- Eh, nemoj mi se mesati u
nase poslove! - rece
Melanija pa ga udari lako i
nezno
po prstima.
- A zar nije lepse lice
prirodno, onako k'o sto ga
je bog stvorio? - veli
Pera.
- E, al' ja 'ocu da sam tebi
i belja i lepsa nego sve,
sve druge zenske! - rece i
pomilova ga kradom po
obrazu. - Svi vi muskarci
zamerate i pravite se k'o da
vam nije pravo, a opet se
svi rado osvrcete kad vidite
tako nesto.
- E, pa, - veli pop Cira,
vadeci iz sanduka stvari -
evo i za tebe, mama, da vi's
da
te nisam zaboravio; al'
bolje, 'ajd' pogodi sama sta
sam ti don'o! - veli, a
zaklopio stvar.
- Ju, mama, iberasung! Aaa!
- Da mi nisi kupio naocare?... Il` sto je zima tu, pa
se rano smrkne, il' sta li,
tek
pocela sam rano da ostavljam
strikeraj, pa bi mi bas
dobro dosle jedne.
- A, nije, mama! A sta ce
ti naocari! Koga si trebala
da vidis, videla si ga pre
toliko godina. Hehehe. - Da nije Zbornik?
- Nije, nije ni to, 'ajde da
te ne mucim - veli pop Cira
i pokaza joj kupljene
botuse.
- Ju, botuse! E to ce zimus
dusu da mi drzi. A posto si
ih uz'o? - zapita ga mereci
ih. - Pedalj i tri prsta
duzine, pet sirine. Dobro
je. A sta su kostale?
- Tri i po.
- Sajna?
- Ta kakvi' sajna!
- Srebra! Ju, zalosna!
Prevario te obesenjak
cifucki! Ja bi' to, vidis,
jeftinije
kupila; ne umes ti, Ciro, da
se pogadjas.
- Pa mozemo da vratimo;
trgovac je kaz'o da ce
primiti...
- A, neka, sta je tu je sad! -rece, i pogleda
zadovoljna na nove botuse,
sravnjujuci ih sa onim
starim na nogama. - A kod
koga si kupio ovaj flanel?
- E, ko bi ga sad znao.
Nisam ni zagledao u firmu.
- Bas da vidim je l' te
prevario? A kol'ko si rifa
uz'o?
- Dvadeset i sedam.
- A jesi l' drz'o ti sam rif?
- E, jos cu i rif drzati.
Dosta sto sam otvorio
cetvore oci, a drzalo je
jedno Cifuce.
Jos je popustio nesto preko
dvadeset i sedam...
- Bas da vidim! - rece
gospodja Persa, pa uze rif i
izmeri. - Sta ja kazem!...
Dvadeset i sest i dritl. Eto
sta sam rekla ! Izmerio ti
je, obesenjak jedan, manje.
- Ta bas sam pazio.
- Treb'o si sam da drzis
rif. Lopovi su to; sve sam
lopov do lopova! Ukrasce ti
iz
ociju. Meni to vec ne bi
moglo pasirati.
- E, ne bi ti moglo! Kad
'oce da ukrade, mozes ti sto
ociju izbeciti, ne pomaze ti
nista! Nego kazi nek spreme
ajnprensupu, nazeb'o sam.
- Lopov cifucki; kod tebe
ziva, dva dritla da on
ukrade! To je kad se ljudi
mesaju
u nase poslove! Nit' se
umete pogadjati, nit' otici
di treba, nit' paziti da ne
ukradu! Obesenjak jedan
cifucki, - ljuti se gospodja
Persa - kapricir'o se bas od
popinog flanela da napravi
svojim Cifucicima one
nji'ove cifucke ocenase!
- Ajde, Melanija, idi naredi
u kujni jednu ajnprensupu za
tatu, - veli pop Cira - s
puta sam, pa sam malo
nazeb'o.
- A kud se vi spremate? Ta
ostan'te na veceri -
zaustavlja gospodja Persa
Peru.
- A ne, doci cu ja vec odmah
posle vecere - veli Pera.
- E pa dobro, al' izvesno.
Izadjose i Melanija i Pera,
a iz kujne se malo posle cu
jedno juf.
- Dakle? - ustade gospodja
Persa, koja je dosad kao na
zeravici sedela. - Dakle,
sta se svrsilo? Je l' dos'o
i onaj?
- Dos'o je - rece pop Cira,
pa prevuce sakom preko cela.
- Eno ga kod svoje kuce.
- Dos'o?! - zapita
zacudjena popadija i sede.
- Dos'o k'o sto je ot'so.
- Pa, onda...?
- Paaa, pa onda, nije bilo
nista.
- Pa, ako nije bilo al' ce
valjda biti?- rece gospodja
Persa, i ustade, pa stade
nervozno spremati i bez
ikakve potrebe premestati
stvari s jednoga mesta na
drugo.
- Sto je bilo, bilo je; sto
je k'o im'o da izvuce,
izvuk'o je.
- Pa je l' povuk'o?
- Jeste, povuk'o je tvoj
krasni suprug, k'o i uvek.
- Ne razumem te! A on?
- On se izvuk'o. Ja sam
povuk'o, a on se izvuk'o,
k'o i uvek sto je. Razumes
li
me bar sad? - rece pop
cira, pa ustade i stade se
setati, a i popadija ustala
pa se
i ona seta; on nagore, a ona
nadole.
- Ne znam ja te tvoje
rebuse; nego ti meni kazi
onako prosto, klot, sve po
redu,
sta je i kako je to bilo?
- Dakle, slusaj! Kad smo
seli u kola, ja sam sve
onako uradio k'o sto si mi
ti
kazala. Natuk'o sam kapu i
uvuk'o sam glavu u bundu, pa
sam tako cut'o sve do
carde. Kad je on sis'o s
kola, ja sam promolio glavu
na frisak luft. Nije sala,
neki'
tri sata izdrzati k'o neki
fusbad! Cim se on vratio, a
ja opet glavu u bundu k'o
kornjaca, pa tako sve do
Ceneja. E, tu nisam vec
mog'o da ostanem na koli,
nego me djavo natenta, hocu
da sporujem; pa nisam otis'o
u birtiju k'o sto sam
treb'o a i sam mislio, nego
i ja odsednem kod cenejskog
popa.
- Znam ga, sto ima zenu
Tinu, Tinin Aksa. Ta kako ga
ne bi znala.
- Nije Tinin, nego
luciferov, obesenjak jedan!
Cekaj samo, da vi's
komendije.
Kod njega smo vecerali i
prenocili; a niko drugi,
nego on, ukr'o mi je, dok
sam ja
spav'o, onaj moj corpus
delicti, onaj zub.
- Ukr'o zub! - ponovi
gospodja Persa, i skoci sa
stolice, i pljesnu se
rukama. -
Dosta mi je, dosta! Nemoj
mi kazivati, necu da te
slusam! Bolje glavu da su
ti
ukrali. Necu, necu nista
vise da cujem.
- Pa dobro, kad neces, ja i
volijem.
- A jesi l' primetio? Jesi
l' se opip`o ujutru?
- Djavola primetio? Opip'o
sam se, i ucinilo mi se da
nista ne fali.
- Uh, uh, uh! - huce
gospodja Persa i lupa se po
celu. - ostavi me, nemoj mi
pripovedati! Idem u kujnu;
kad radim, a ja ona
zaboravim, pa se bar ne
sekiram.
- Pa idi! Ti ionako
najbolje znas da napravis
ajnprensupu.
- Boze, Ciro, - rece
gospodja Persa, i rasiri i
dize ruke kao stari proroci
- i tebi je
jos do jela!? Uh, uh uh!
Idem, idem! - rece i podje,
pa zastade. - A sta je bilo
dalje? Ot'so si, dakle,
prazni' saka kod gospodina
vladike?
- Kamo srece da sam, al' to
je djavo sto nisam. Da sam
ot'so prazni' saka bilo
bi samo stete; al' nisam, pa
je bilo i stete i sramote!
Da vi's samo dalje cime su
me natovarili!
- Jao zalosna, zar ima sto
jos i gore?
- Slusaj samo! Kad odemo
kod njegovog
preosvestenstva, a on nas
lepo primi.
Poc'o nas je sovjetovati, i
vec tako dalje, da ti ne
otezem, vidim da se vec
vrpoljis k'o djavo na
dzombi. Kad me je zapit'o
sta je i kako je bilo, a ja
mu
onda kazem da smo se
sporeckali, i da se on onako
u jarosti bacio na mene onim
debelim pentikostarom, onim
sa onim debelim koricama, i
tako me nezgodno
udario da mi izbio zub. "A
da je sve tako, moze se",
reko' ja, "preosvestenstvo
uveriti iz prilozenoga
corpus delicti-a". I tu mu
onda predam onaj zamotuljak
sa
zubom unutra.
- E, pa vidis, pa im'o si
zub...
- Ta cekaj, molim te! Nemoj
da si tako brzopleta. Im'o
sam zub, al' nisam im'o
pameti ni koliko onaj pravi
pritjazatelj toga zuba!
Dakle, ja izvadim onaj
zamotuljak i opipam ga.
Osetim lepo tvrdo ispod
ruke, pa mislim: "Dobro je,
tu
je!" i predam ga tako
zavijena vladici.
Ekselencija uze zamotuljak,
razvi ga i
pogleda. Nista ja ne vidim
sta je izvadio, jer ja i
Spira sedimo na kanabetu
ovako
k'o sad ja i ti, a vladika
za srajptisom k'o sad do
onog ormana tamo. Gleda...
gleda. Izvadi naocari, metne
ih na nos, a smesi se sve,
pa opet gleda, i pita me je
l' to moj zub? - "Moj",
odgovorim ja, "vase
preosvestenstvo!" A mo's
misliti
kako mi je bilo, cas me zima
cas vrucina spopada. Ne znam
jos sta je, al' vec
vidim da ce to sve na moju
kontu da se zapise. Zatim
dozove svog sekretara,
jednog mladog i finog
djakona, pa mu kaze: "Ajte,
veli, mladi amice, vi ste
mladji,
imate mnogo bolje oci,
vidite ovo, molim vas".
Djakom uz'o, pa i on
razgleda, pa
i on se smeje! Smeje se i
on, smeje se i ekselencija;
obadvojica se smeju, a
ekselencija se sve trese od
smeha, tako da mu je celepus
spao. "Ta sta se vraga
smeju", mislim ja, a
ekselencija me zapita: - "A
je l' ovo bas vas zub, oce
Kirilo?" "Da, vase
preosvestenstvo", poklonim
se ja i odgovorim mu. "Moj
rodjeni
zub. Slusa me vec skoro pola
stoljetija besprekorno. Moj
rodjeni!" Djavo me
natera da jos poftoravam to.
Kad mu ja to rek'o, a
ekselencija formalno pade u
fotelju, pa se uhvati za
trbu', ovaj pritisnuo pojas,
pa se smeje, smeje, sve se
trese. Svi se smeju grohotom
pa i onaj, i on se smesi,
samo tisije.
- Jao mene! - ustade
gospodja Persa. - A sta je
to bilo?
- "Ta ovo je, ovo je konjski
zub, oce Kirilo", - veli
vladika. - "Ta pogledajte ga
bolje koliki je, ta nije
valj'da veci od njega ni
onaj zub vremena sto se zove!"
- Jao mene zalosne! A otkud
sad opet konjski zub?
- "Zaboga, ta gde ste ga
samo nasli!" - veli mi
gospodin vladika. "Izvol'te
se
uveriti sami."
- Uh, uh, uh!
- A ja pridjem i pogledam
ga, al' imam sta videti!
Konjski zub, sasvim konjski,
i
to jos koliki. Takva velika
zubekanja kakvu ja, Persida,
svoga veka nisam vid'o!
Vid'o sam samo jedared jos
jedan takav, i to na cimeru
jednog dentista visi kao
cimer da se izdaleka vidi!
"Ha, ha, ha!" smeje se
ekselencija. "Ta gde ste ga
samo nasli?" - "Ali, molim
vas, vase preosvestenstvo,
uslisite me! Ta nisam ga ni
trazio, niti sam ga nas'o!"
- izvinjavam se ja, a sve se
oko mene okrece k'o u
kakvoj polki. Do-do-doslo mi
u zemlju da propadnem.
- Uf, uf, uf! - vice
gospodja Persa. - Pa sto
nisi prop'o, bar ne bi' sad
znala za
moju sramotu. Uh, uh! A sta
onaj obesenjak?
- Dobro si rekla da je
obesenjak. Obesenjak je,
onda sam tek dobro vid'o da
je
obesenjak. Uprepodobio se,
pa se k'o bajagi i on cudi,
pa se umes'o i on, pa i on
gleda poizdalje, i veli:
"Doista, doista! Zub nikako
nije od, na primer, kakvog
krstenog stvorenja, ni
mirjanskog, a kamol'
svjasceniceskog", kaze.
"Ja", kaze
on, "poznajem svu familiju
moga, sada na zalost
gospodina supostata, svi su
oni
do duboke starosti, doduse,
imali i zdrave i jake zube,
ali tek-tek", kaze
on, "ovake zube da su imali,
to mi, vase
preosvestenstvo", kaze on,
"nije bilo
poznato! Sasvim imate
pravo, to je, k'o sto ste
izvoleli primetiti, sasvim
susti
konjski zub!" "A, naravno",
dodaje on i raspiruje jos
vise, "covek kad tone, a on
se onda, sto kazu, i za
slamku 'vata. Ali ja mu
prastam, preosvestenstvo, i
jedna
mi je uteha u recima", kaze
on, "miropomazanog
psalmopevca", kaze, "koji
veli: "Da postidjatsja i
posramjatsja iscusci dusu
moju, i da vozvratjatsja i
postidjatsja misljasci mi
zlaja". E pa zar tu covek da
ne pobesni! Perso, on...
pop
Spira... okurazio se, pa on
deklamuje na slovenski
psalme pred ekselencijom;
a ja, ja se spleo, pa ni na
srpskom ne znam nista da
beknem; ne bi znao u tom
magnoveniju kazati ni kako
mi je ime! E, mozes misliti
kako mi je bilo! "Otvori
se, zemljo!" rek'o u sebi.
- Uf, uf, uf! Al' kako nisi
pozn'o da je veci zub?
- A kako da i poznam! I tu
su mi doskocili, obesenjaci
jedni! Ja sam mali zub
zavio u veliko parce papira,
a oni su zavili veliki zub u
malo parce papira! E, ko,
djavo da pozna! Eto u tome
je sav njihov kumst, i sva
moja nesreca i maler.
- Ej, naopako ti zvonilo, i
tebi i nama s tobom.
- A ekselencija se naljutila
posle pop-Spirinog psalma,
pa umal' jos ja nisam
izis'o kriv, k'o da sam ga
namerno hteo prevariti.
Umal' mene nisu obrijali! -
"Ovo je ili hotimicna
prevara, ili", veli
ekselencija namrsteno, "ili
nezgrapna sala
sa mnom! A to mi nijedno
nije milo, oce Kirilo!"
- Ciro, Ciro!
- ... Badava sam se ja
pravd'o da nisam; da sam
pon'o moj rodjeni, da je to
necija vaistinu satanska i
paklena uncutarija i moja
suvisna iskrenost prema
ljud'ma, i da sam ja nevina
zertva svega toga, da mi je
neko promenuo i
podmetnuo! Aja, ekselencija
ostade pri tom da sam hteo
da ga oblazem, a
verovace mi, kaze, da mi
nije bila to namera samo
tako ako tu pred njim
pruzimo
jedan drugom ruku,
zaboravimo uzajamne obide i
pomirimo se.
- Uf, uf, uf! Da se pomiris!
- Sta cu; vidim kako sam,
znas, fala bogu, malerozan,
ispascu jos ja kriv... i...
pruzim ja prvi ruku, a on
kao, obesenjak jedan, ne zna
bajagi di da metne onaj
prokleti zub, a ja jednako
drzim pruzenu ruku, a on
meni zub u saku pa se tu
rukujemo i izmirimo!
- Izmirite! Uf, uf! Sreca
te nisam debela k'o ona
aspida, a sad bi me slog
trefio!
- ... i poljubimo se, -
zavrsuje pop Cira svoj
izvestaj - poljubimo se na
zahtev
njegovog preosvestenstva. A
zub zadrzi djakon kod sebe.
A znam vec i zasto ga
je i zadrz'o.
- Po-poljubite se! "I
poljubimo se" - citira
gospodja Persa, sva zelena
od jeda. -
O, poljubio se ti s tvojim
pokojnim tatom Averkijem sto
tamo na duvaru visi!
- Ali, Persida, cekaj,
cekaj, molim te.
- Cekaj! Sta da cekam?
Cekaj ti! Sta ti cekas...
ti, ti...
- Sta ja cekam? Pitas me?
Ne cekam nista - planu sad i
pop Cira - ili bolje reci,
cekam svasta. I nista me
nece iznenaditi.
- Uf, uf! - huce gospodja
Persa.
- Ogugl'o sam vec!
- To vidim! - veli ona.
- Tom coveku pomaze i djavo
i bog! Jerbo taj covek kad
godj ucini kakvu
ludoriju, a on, umesto
zasluzene kastige, poluci
nezasluzenu nagradu! I sama
me
jos pitas sta cekam! Sta ja
cekam?
- Da, sta cekas? Sta cekas
jos? - praska gospodja
Persa.
- Kad se ono jos k'o djakon
vuk'o klipka i pev'o s
paorima, mesto da ga
kastigaju, on dobi za popa;
a kad je zadocnio ono na
jutrenje, a on, opet, umesto
da ode na epitimiju, a on
dobi crven pojas! E, pa
'ajd' se vuci klipka s njim! Ti
me sad pitas sta cekam!
- Jeste, pitam te, Ciro, sta
jos cekas?- vice jos jace
gospodja Persa, sva zelena.
- Sta cekam? Sta ja cekam?
`Oces li bas da ti kazem?
- Jeste, jos to cudo i pokor
'ocu da cujem.
- Sta ja cekam! Cekam da
cujem sad, kad je vec tako
poslo, cekam jos i to cudo
i pokor da je, eto, taj pop
Spira postao protojerej,
prota; jest, prota Spira.
- Sta! Sida protinica!
Grom je spalio i tebe s
njome zajedno! Dosta! -
grmnu
gospodja Persa i zalupi
vrata za sobom, pa ode u
kujnu kao furija.
- E, pa kad bas 'oces da
znas kako je bilo, eto, tako
je bilo! A da si ti bila u
mojoj
kozi, - nastavlja pop Cira
ostavsi sam u sobi - rekla
bi i ti sa mnom zajedno:
"Fala
bogu kad je i ovako; kad
samo gospodin vladika nije
ost'o pri tom da sam ga
'teo namerno prevariti.
- Pomirili se i poljubili!
Miri se ti s tvojim dekom,
mamaljugo banacka, gospoja
Persida je starina iz Backe,
al' ja se bo'me ne mirim! -
cu se iz kujne glas
jarosne gospodje Perse. -
Sta ce sad ovaj lonac ovde
kad mu tu nije mesto!? Cim
se malo maknem korak iz
kujne, odmah se napravi
vasar!
I odmah zatim cu se strasan
tresak, i poletese crepovi
tresnutog lonca na sve
strane po kujni. Melanija
pobeze u sobu, a Erza,
bojeci se, iz iskustva, da
njoj koji
drugi ne poleti o glavu,
pobeze u avliju pravo kamari
slame, da nacupa slame za
pecku. Pa i sam Erzin
hulanerski kaplar, koga su
zvali Secko-Jedno, koji je
vec
poodavno dzonjao u mraku na
avlijskim vratima, i kome je
u njegovom
Konjickom pravilu stajalo da
hulaner treba neustrasivo da
doceka bar deset baka-pesaka, - i on je pobegao
kad je cuo onu strasnu viku
i prasku iz kujne, pa je
pobegao kao da ga sam
Bunaparta vija. I on se
uklonio ispred opasnosti,
ispred
koje bi i citav eskadron
pobegao; i begao je
bestraga, ratosiljajuci se
za veceras
svakog uzivanja.
Sve se razbeglo, i nadaleko
nije bilo zive duse, samo je
jarosna gospodja Persa
ostala sama da sprema
ajnprensupu, jer ona to
najbolje zna. Ali kakvih
strasnih
izraza nije palo prilikom
gotovljenja ajnprensupe.
Izgledala je onako sama kraj
vatre kao jedna od onih
triju u Sekspirovom Magbetu.
Sve, sve je uzela na svoje
reset'o, pa ni njegovo
preosvestenstvo nije ostalo
neprikosnoveno.
- Ajnprensupe! 'Oces
ajnprensupe! - vikala je
gospodja Persa, mesajuci
varjacom zaprsku. -
Arsenikuma da ti dam, a ne
ajnprensupe, k'o sto si ga i
zasluzio! Ona protinica pre
mene! Ispred nosa da mi se
izmakne! To ti je
ono: "Poslji ludu na vojsku
pa sedi kuci pa placi!"
"Umal' mene nisu obrijali!"
kaze mamaljuga banacka...
hej, - viknu bolno gospodja
Persa, sa dignutom
varjacom, pa je izgledala
k'o Isus Navin kad je
zaustavljao sunce da ne seda
-
hej, ta sto nama zenama nije
dao bog da mi mozemo da
budemo popovi, da se mi
ovako, kako nas je bog
stvorio, porazgovaramo malo
s tim njihovim vladikama, -
da vidimo ko bi koga
obrijao...
-
-
[Na
vrh]
-
-
-
Glava
dvadeset cetvrta
U njoj je opisana
sveopsta radost dveju
porodica:
tetka-Makrine i pop-Spirine
porodice, kojih suporodica najmladji clanovi
Saca i Jula.
Dok je ovo ovako bilo kod
pop-Cirinih, kakva divna i
prijatna suprotnost kod
pop-Spirinih. Kad je pop
Spira dosao i usao sa
kupljenim stvarima, izasle
mu na
susret gospodja Sida i Jula.
Obe zabrinute, gledaju ga u
teznji da mu procitaju s
lica sto im donosi: srecu
ili nesrecu. Vide ga
raspolozena, pa im odlaknu,
a jos
vecma kad videse da se, eto,
sam setio da ih iznenadi, i
gospodja-Sidu i Julu, pa
se cak i Sace setio, kupio
mu lepu posu od crvene
svile, koju boju, kao sto je
poznato, svi berberi vole
osobito. Cim je to videla
gospodja Sida, slutila je da
je
dobro. Odmah je osetila,
kako se sama izrazavase, da
joj se "onaj teski kamen za
tri frtalja pomakao" i laksi
joj bio, ali ga ipak zapita,
poslavsi Julu u kujnu, sta
je i
kako je prosao?
- Fala bogu! Fala bogu, to
samo kazem ja, a to bo'me,
treba i on jos vise i jos
pre da kaze. Vidis ti, molim
te, samo njega! 'Oce on
ekselenciju da prevari!
Umal' mu nisu slindarili onu
bradu.
- A sta je s tobom?
- Sa mnom? Nista! Vrlo
dobro! Ekselencija me
izvinila. Dobio sam
dispenzaciju
i satisfakciju! Ja izis'o
k'o nevin, a on k'o drznoven
klevetnik koji se drznuo da
obmane i samo njegovo
preosvestenstvo! Zamerio mi
je samo to sto sam se
caslovcem posluzio; kaze: to
su crkvene utvari, pa nije,
kaze, lepo upotrebljavati
ih. A zatim nam je obojici
primetio da se nismo trebali
nijedan zaboraviti toliko,
ni
ja ni on. Kaze
preosvestenstvo: "Vi ste sol
zemlji: asce ze sol obujaet,
cim
osolitsja; nivoctoze budet
ktomu tociju da isipana
budet von i popirajema
celovjeki". I pravo je i
kazao. Zasad nam, kaze,
prasta, al' nam je
sovjetov'o da
odsad u miru i lepom
soglasiju zivimo. A njemu
prasta pokusanu prevaru.
- A zar ga je hteo prevariti?
- Ta tuzio me da sam se
posluzio pentikostarom, pa
on ost'o bez zuba, a ono
nije ni bila ta knjiga, nego
caslovac.
- Pa, ovaj, a zar to nije
bilo...
- Ta kad dobro promislim, -
veli pop Spira kao svaki
covek kad prodje
opasnost - pa gotovo da i
nije bilo sve onako. Sad
vec, boga mi, i ja vidim da
mi
je sav stra' uzalud bio.
Nista od svega toga, moja
Sido, nije istina! Kakav
zub
izbijen! Kakav zub! Kao da
se tako lako vadi zub! Vuku
paora od jutra do podne
dok mu iscupaju zub, pa jos
s drage volje pristaje
covek, i onaj sto mu vade i
onaj sto ga vadi, pa jedva
ga izvuku! A ovo nit' je on
hteo, nit' ja jos manje; pa:
ispao zub! To je sve bila
samo jedna paklena obida i
kleveta i nist' vise! cudim
se samo kako sam se mog'o
tako uplasiti.
- E, da!?
- Ta kleveta; dabome da je
kleveta! Ta vec samo to sto
je kazao da sam
upotrebio pentikostar, pa to
mu je vec prva laz. Nije
pentikostar, nego caslovac,
mali caslovac! I to jos
nije onaj pravi caslovac, od
onih iz Rusije poslatih,
nego
drugi neki, trukovan kod
nekog Svabe, i to bez titli,
Sido, koji upravo ne bi ni
smeli drzati ni u
pravoslavnoj porti, a kamoli
u tutorskoj kancelariji
crkve nasega
blagocestija! Ta vec samo
zato je zasluzio da bude
obrijan sto uvlaci unijatske
knjige u pravoslavne crkve!
A caslovac je njegova
sopstvenost, on ga je kupio
i
doneo. Da ga pitam ko rusi
pravoslavije? A on kod
vladike kaze da je
pentikostar, samo zato sto
je to veca knjiga, pa k'o
veli i posledice moraju
strasnije biti!
- E, vidis ti samo licemera
jednog!
- E, to sam ocut'o, nisam
nist' kaz'o. Nisam 'teo da
ga pred ekselencijom
uterujem u laz, pa da kazem
da je caslovac bio, jer bi'
se tako, znas, odao i
prizn'o.
- A, pa dabome! Dobro si
radio!
- Al' da vi's sta je dalje
radio! Da vi's amisaga
njegova! Pa nije mu dosta
bilo
da je nas'o kakav tako od
slovesnog stvorenja zub, pa
da mu se i poveruje; nego,
k'o veli, sad je lepa
prilika da se i ja naplatim
na Spirinu kontu i da ga
konecno
unictozim, da vidi, k'o
veli, preosvestenstvo kako
sam ostecen; pa don'o neki
veee-liki zub, ta mal' te
nece biti kolik' polak
sapurike... Neki konjski
zub, a to
valj'da od onog najveceg
stajerskog konja na kome
Kranjci vandruju s espapom
po nasim varosima.
- Konjski zub! E, to ga je
ona njegova bestija navela
da uradi; niko drugi neg'
bas ona. Ah, k'o da je
gledam i slusam! Ona, ona i
niko drugi! Ta nije on
toliko ni
lud ni pakostan! E, vidis
ti samo nje kako sovjetuje,
k'o neki fiskal.
- Kako ga je sovjetovala,
onako umal' nije i pros'o.
- Ta sta govoris?!
- Umal' sto njemu ne ode
brada!
- Ta, ono, znas, - veli
ohrabrena gospodja Sida -
mnogo ga ne bi bas ni
kostalo.
Eto, nas bi ga Saca obrij'o
zabadava, ako ni za sto
drugo a ono za ono nase
staro
poznanstvo i prijateljstvo.
- Al' da si samo vid'la
njegovo preosvestenstvo!
Ostavi lepo mene, pa uz'o
njega na mindros. Te ti on,
boga mi, drz' ne daj, sto
rekli. Jedva izn'o citavu
kozu.
- Tako je to - trlja
zadovoljno ruke gospodja
Sida. - Ko drugom jamu kopa,
sam
u nju pada, govorila je uvek
moja pokojna mama!
- Eh, manimo se toga! Bilo
pa proslo!
- Pravo kazes! Boze, kad
prekosutra sretnem u porti
Persu: no, ta ce me,
znam, pojesti od jeda i
pakosti. A bas cu gledati da
se sretnem s njome. Nego,
rihtih, umal' nisam
zaboravila. Imam da ti javim
jednu vest koju smo dobili
dok
ste vi bili na putu. Nas
Saca dobio onaj tal. Umrla
mu jedna stara strina iz
Itebeja,
i Saca tako erbov'o jedno
lepo nasledje, pa se poziva
preko nase varoske kuce da
ide da ga uzme, jer on je
jedini zakoniti i najblizi
naslednik.
- Eee, bog da joj dusu
prosti, to nije rdjava vest.
- Vid'o me juce iz svoje
oficine pa mi pritrc'o da mi
javi, a ja mu kazem nek
priceka tebe! Sad moze ici
u Bec da svrsi hirurgiju. On
ce ostati da dobroj strini
da sest nedelja i da se
venca, a posle ce ici da
studira hirurgiluk.
- To je sve lepo, al'
svatovi mogu tek u aprilu da
budu.
- Pa dobro, a on nek da
strini i pola godine!
Daleko je, al' sta mu znamo,
nego
prsten...
- Prsten! Pa dobro, eto,
veceras! Sta tu jos imamo
da cekamo! Nek veceras
bude formalna prosevina, a
kroz dva-tri dana i prsten.
Nek ode ko po Arkadiju. I
njega sam se setio na putu,
e, a kako ga se i ne bi'
setio! Naspelo mi da se
malo
proveselim. Nije sala,
toliko vec vreme sve u nekoj
neizvesnosti i strahu; kako
sam ot'so, a kako se vracam
iz Temisvara.
Posle kraceg vremena dodje
Arkadija, i bio je
zadovoljan kad je cuo da je
sve
dobro ispalo blagodareci
njegovoj doseci; a jos je
zadovoljniji bio kad je
dobio
sal, botuse i stivu lulu; a
najzadovoljniji je bio kad
je cuo iz usta pop-Spirinih
da
ce sutra odneti sto forinti
i metnuti ih u svapsku
sporkasu na ime Jele,
Arkadijine
cerke, lepe udavace.
* * *
Posle jednoga sahata bilo je
sve spremno. Arkadija je
otisao po Sacu i odneo
mu crvenu posu. Zatekao ga
je u ducanu bas kada je Saca
tucao kudeljno seme i
hranio stiglice i kanarinke.
Cvrkucuci im Saca je bio sav
blazen kad je cuo zasto
ga zovu. Odmah obuce dusanku
visnjeve boje, veza svilenu
posu oko vrata, a
prema tome i ostalo odelo
nije bilo postidno. Tako
nakicen Saca, kao svakog
praznicnog dana, pozvao je
svoga principala, a ovaj
opet pozove gospodina Kipru
natarosa, a Kipra svoju
suprugu. Gospodin Kipra ce
biti na ruci Saci svojim
savetima i uputstvima
odnosno tala, i zato ga je
pametno bilo i pozvati. Svi
pristadose rado, i krenuse
se od principala gospodinu
natarosu, a od ovoga tetka-Makri, koja se takodje
svecano obukla, a odatle
devojackoj kuci, gde sve
zateknu
u svecanom odelu. Tetka
Makra je htela, kao stara
zena, kracim putem, izmedju
basta kroz deru, - koja je u
Backoj i Banatu odvajkada
bila znak velikog
prijateljstva i ljubavi -
ali gospodin nataros i
gospodja natarosevica
spomenuse da
je ovako svecanije, a i
zvanicnije.
Zvanicni deo prosevine bio
je i svrsio se. Gospodja
Sida izredjala je sve
poimence sta ce Jula u
austafirung doneti, a tetka
Makra je opet izlozila uz
pripomoc gospodina natarosa
stanje Sacine mase i novoga
nasledja, napomenuvsi
da je Saca i njen jedini i
neosporni generalni
naslednik, bilo testamenta,
ne bilo.
- A sve to, - zavrsi tetka
Makra - vi k'o jedni uceni
ljudi, k'o napriliku
gospodin
parok, mozete se uveriti da
nije nikakva varancija,
jerbo mozete u grundupu sve
da vidite i uverite se.
- Ta verujemo, verujemo,
slatka prijo, - odgovara pop
Spira - ta kad je jos
komsija komsiju prevario!
Posle zvanicnog dela, posto
je ugovoreno koga dana da
bude prsten, nastade
veselje. Zacas se iskupilo
drustvo iz komsiluka. Nasli
su i Sovru gajdasa.
Otpoce igra i pesma i
zdravice, i redja se jedno
za drugim naizmence. Sve je
veselo bilo i nije ni
mislilo na odlazak, niti bi
se iko jos zadugo krenuo i
kvario
drustvo da nije obazrivi i
etiketni principal prvi
ustao da ide, i primetio
veselim i
raspolozenim gostima da je
sve to lepo, ali da ipak
treba da imaju prizrenja
prema postovanom domacinu,
koji se celoga toga dana
truckao u kolima, pa mu sad treba tople postelje i
ukrepitelna sna.
Na to niko nije imao sta da
primeti, i svi se krenuse
pored sveg zaustavljanja
gospodja-Sidinog. Gajdas je
otpratio najpre gospodina
natarosa i gospodju mu, a
zatim tetka-Makru, i
najposle principala i
principalovicu kuci.
* * *
A Saca je bio tako razdragan
da nije nikako mogao da ide
odmah kuci, nego je
udario sokacima, pun puncat
najlepsih misli i
vecerasnjih lepih slika i
slatkih
uspomena. Ide tako
zadovoljan sve napred iz
sokaka u sokak, pa misli
kako je
srecan i presrecan, jer mu
je veceras Jula prvi put
kazala ti Sandore, a
i on
njoj nekoliko puta ti
Julo, pa i jedno i drugo
udesavalo razgovor tako samo
da se sto cesce mogu tikati.
Ide Saca, tako, pa se seca
svega sto je veceras cuo i
video i doziveo. Seca se
kako su dvaput silazili u
podrum po vino i on i Jula.
- "Deco, nema vina; dones'te
vina! Tata je zedan, a i
gosti su!" veli razdragani
domacin. - "Sevaj, Tino, u
podrum po vino", dodaje
gospodin Kipra nataros, a
Sovra gajdas zapeva: "Sipaj,
Tino kroz keceljac vino!" A
oni, kao poslusna deca,
gotovi su da poslusaju, pa
on uzme ona dva grdno velika
bokala, a Jula cirak sa
lojanom svecom, pa trce dole
u podrum, pa on toci, a onda
mu svetli. A on se sali
s njom, pa je plasi, pa kaze
da ce joj ugasiti svecu i
otici, a nju zakljucati u
podrum ako ga ne poljubi. A
ona kaze da bi umrla od
straha u podrumu u
pomrcini onako sama, pa
volije i da ga poljubi nego
da u tim godinama umre od
straha u pomrcini. A on je
onda pita: a boji l' se i
kad je s njim? A ona mu
kaze
da se onda kad je uz njega
ne boji nikoga na svetu. A
njemu milo sto ga tako drzi
za junaka, pa onda on nju
poljubi, a ona se otima pa
mu kaze: "Sram te bilo!",
ali
to tako meko i nezno da mu
jos i sad zvone u glavi te
reci.
I on juri tako pravo, a sve
misli na vecerasnje slike,
od kojih je jedna od druge
sve lepsa i prijatnija,
dokle se ujedared nije nasao
daleko izvan sela, cak na
vasaristu, pa tu se tek
zacudjen zaustavio, i pitao
u sebi otkud on cak tu.
Zatim se
vratio kuci, legao, i dugo
nije mogao oka sklopiti, a
dva dana jos posle toga
brujale mu gajde Sovre
gajdasa i zujalo u usima ono
Julino: "Sram te bilo!"
Sutradan je segra imao muke
cisteci braca-Sacine cizme.
Isto su tako zadovoljni bili
i oni u pop-Spirinoj kuci.
Pop Spira je odmah legao, a
gospodja Sida ostala da
posprema posle toga
kalabaluka.
A tek Jula, kako je ona tek
srecna i zadovoljna bila! U
sreci toj svojoj htela je
da svi budu srecni i
zadovoljni, pa se pustila u
razgovor sa Zuzom, i milo
joj je
bilo kad joj je ova
pohvalila ukus, i rekla da
joj je zdravo lep gospodin
mladozenja, i da ce pasovati
jedno za drugo taman kao
poruceno. A Juli milo pa
je pita ima li da koga ona
voli, i da ko nju voli. A
Zuza joj priznaje iskreno i
hvali
se i kaze da je mnogo njih
vole, a i ona mnogo njih
voli, al', kaze Zuza, da
nijedan nije tako lep k'o
frajlin mladozenja, niti
ijedan ima onako lepu crvenu
posu, pa da mu tako lepo
stoji kao frajlinom
djuvegiji. Tako su ceretale
sve dok
se nije Zuza vec malo i
obezobrazila, pa postala
isuvise intimna, i dok nisu
cule
maminu zapovest: "Ajd'
lez'te", i tek onda prestade
razgovor i nastase slatke
misli
i budna sanjanja pod
jorganom.
- Uh, ta sto kojom srecom
nije letnje vreme, - veli
gospodja Sida, sva srecna,
sklanjajuci posudje i
tumarajuci jos po sobi - a
ne znam sta bi' dala da je
sad leto,
pa da smo izveli gajdasa u
avliju ili pred kucu! Ta
mor'o bi duvati u one gajde
da
se cuju k'o ono veliko zvono
cak do poslednji' salasa,
makar mu pukle one
njegove gajde. Ala bi se
sekirala i kidala ona debela! E, moje radosti onda! Da
je
pitam sad, - veli gospodja
Sida, otvarajuci prozore da
se promaje soba - da je
pitam koga ce to da obrijaju! Il' mog Spiru, il' onog
njenog sto dovlaci neke
cifucke caslovce u nasu
crkvu i vara gospodina
vladiku! 'Ajde da se to
spava! Je
l' ostalo jos stogodj, boze,
- rece i stade razgledati po
sobi. - Ta otkud tolika
zapaljena kandila! Gledaj
samo cuda sta ga ih goru! U
svakoj sobi po pola tuceta
kandila, k'o na Hristovom
grobu! Ta pogasi ta
kandila, Zuza; ta ako je
popovska
kuca, nismo valj'da spa'ije
od Eleonske gore! Uf, ne
znam sta bi' dala da mi je
samo znati zna li! Sto nije
leto, sto nije! - rece
mecuci slofkapu na glavu.
Uostalom, ta joj je zelja
sasvim izlisna bila, jer
gospodja Persa je jos to
isto
vece - kad je posle vecere,
posto je pop Cira legao,
merila i krojila kupljeni
flanel - to isto vece cula
je od Erze sve sto je bilo
kod pop-Spirinih. Jer Zuza i
Erza
su i dalje lepo zivele medju
sobom, ne htevsi se povesti
za svojom zavadjenom
gospostinom, i sastajale se
na sokaku, kao i pre svadje
svoje gospostine, sa
svojim hulanerskim
kaplarima, a svaka je imala
svoga. Jednoga su one same
medju sobom zvale Zatraceni,
a drugoga Secko-Jedno. A to
su imena oni dobili
prema razlicitom svom
temperamentu. Jedan se
ljutio kad je video svoju
Zuzu da
s onim drugim razgovara i
odmah psovao: "Zatraceni!"
a drugi nije bio takav,
nego koju pre nadje, Zuzu
ili Erzu, a on veli:
"Secko-jedno" (kaze da mu je
svejedno), pa kurise. - One
su se svako vece nalazile, i
tom prilikom su, izmedju
ostaloga, jos i saopstavale
jedna drugoj sve sto se u
kuci jedne ili druge kazao,
govorilo ili dogodilo, a on
njih su opet njihove
gospodje saznavale sve, sto
je opet
bio trajni uzrok vecitom
potpirivanju i podgrevanju
jedared vec otpocetog
strasnog neprijateljstva. Pa
je tako i veceras, pored
svega posla, Zuza od
vremena na vreme ugrabila
priliku i izlazila s punim
bokalom na sokak svome
kaplaru Zatracenu i Erzi,
koja je opet bila sa svojim
kaplarom, i tu kazala sve
Erzi
sta je i kako je. Tu su pred
kucom pili, pa cak i igrali
uz svirku koja se lepo cula
iz
kuce. Erza je posle sve jos
toga vecera referisala
gospodji Persi.
- Preselo im, dabogda! -
veli gospodja Persa kad je
slusala Erzin referat. -
Moz'te sad, - veli umorna od
silne praske i vec malaksala
i salomljena, tako da je
vec budila sazaljenje -
moz'te sad ako cete tri
noci, kad ste natrefili na
ludoga Ciru.
-
-
[Na
vrh]
-
-
-
Glava
dvadeset peta
U kojoj su opisane dve
svadbe,
najpre Melanijina, a posle
Julina,
i ispricana onako uzgred dva
malera
frau-Gabrielina.
Pre nego sto su to znali i
sami popovi, znalo je selo
da su se pomirili. Frau
Gabriela je poletela odmah
onoga casa kad ih je videla
zajedno u kolima, i javila
svima kod kojih je svratila
da se pop Cira izmirio s
pop-Spirom, pa zajedno
putuju
da kupe stvari za spremu. A
Spira je, veli ona, poveo
pop-Ciru, o svom trosku, da
mu ovaj gustira stvari u
bolti: sto kupi pop Cira za
svoju Melaniju, to ce isto
kupiti
i pop Spira za svoju Julu,
da ne bi Melanija, koja ima
"nemecko vaspitanje", ni u
cemu noblija izgledala od
Jule. I ona i ona druga
njena, Cveckenmajerka, znale
su i kolika je bila suma,
tri stotinarke, koju je pop
Spira dao pop-Ciri samo da
ovaj odustane od tuzbe i
procesa. Sve su to znale i
svakom kazale frau Gabriela
i
Cveckenmajerka, a ova
poslednja doznala je, kao
babica, jos i to da ce
gospodja
Persa ubuduce krstavati
unucice pop-Spirine.
Medjutim, postovani citaoci,
koji su i dosad poklanjali
vere samome piscu i
nikom vise, znace da je sve
to jedna izmisljotina i da
se stvar sasvim drukcije
razvijala. Medju popovima
je, istina, povracen neki
jadni i zalosni status quo
ante,
ali ga popadije nisu
primile, a nisu ga primile
svaka iz vrlo pojmljivih
razloga.
Gospodja Persa je tako blizu
bila zeljenom casu osvete, a
osecala se u pravu, da
je sada bila kao gromom
porazena kad je cula kako se
stvar iskrenula; a rana
koju je ponela na dusi
zjapila je jednako otvorena
i nezalecena. I kako se onda
i
moglo zahtevati da pruzi
ruku ili cak i da primi ruku
pruzenu radi izmirenja, pa
ma tu ruku i njegovo
preosvestenstvo rukovodilo.
U gnevu svom, sta je samo za
gospodina vladiku rekla!
Pop Cira je pobegao cak u
trecu sobu od straha kad je
cuo blasfematicne reci
gnevne popadije svoje, koje
je iz istoga uzroka i sam
pisac
navlas izostavio. Strasne
reci! Sreca sto ih niko
dalje nije cuo i sto su
izuscene u
drugoj polovini devetnaestog
prosvecenog veka, kad nema
ni inkvizicija ni
anatema. A da su te reci
bile izuscene protiv
katolickog biskupa, za
popovanja
kakvog Inokentija ili
Urbana, - gospodja Persa bi
bila, izvesno iste sudbine
koje i
Devica Orleanska. - A
gospodja Sida, opet, ona je
presla iz jedne krajnosti u
drugu krajnost. Do povratka
popova s puta bila je meksa
od pamuka i
miroljubiva, a cim je cula
kako se stvar svrsila,
odahnula je dusom i osetila
je sire
oko vrata. Stidela se svoga
dotadanjeg strahovanja i
htela je da se naplati za
sav
onaj pretrpljeni strah od
poslednjih nekoliko dana, pa
i ona, eto, dakle nije htela
da zna ni za kakvo
izmirenje, iako je najlepse
misljenje imala o gospodinu
vladici,
cija je zelja bila da se
izmirenje popova rasprostre
na obe njihove kuce.
Iznenada
ta sreca povratila joj je
staru hrabrost i staru
zajedljivost. I posle ovoga,
gospodja
Persa je mrzila a gospodja
Sida zajedala, a obe su se
zurile da sto bolje opreme
svoje udavace.
Cim je sutradan svanulo,
gospodja Persa se dogovori s
popom da u iducu
nedelju bude prsten, a posle
Bozica svadba. Tako ce bar
vratiti gospodji Sidi milo
za drago sto je ona
preduhitrila s prosevinom i
prstenom. Tako je i bilo. I
sada
nastade zivo spremanje
oprema i darova devojackih,
u cemu im je i ne male
usluge ucinila frau
Gabriela.
Frau Gabriela je bila
stvorena za takve prilike i
usluge, a sto je najlepse
bilo kod
nje, to je sto se nije dala
dugo moliti. Dolazila je
cesto i nezvana. Ona je
povazdan bila po tudjim
kucama. Tek sretne tako neku
na sokaku pa je zaustavi -
"Za ime boga, um gotes
vilen, gospoja", (ili snaso,
ili vec kakva bude shodna
titula), "ta sta ste to
nacinili od tako krasnog
deteta?!" (ili frajlice).
"Ta imate l' vi
oci?! Ta vi'te samo: lice i
persona i stelung k'o u
kakve princeze, - gledajte
samo
kakav je lajb u ove haljine! A, a, a! Izgleda, izgleda
k'o nakarada kakva sa
karnevala, a frajlica k'o
jedna princeza!"... Pa onda
stane namestati i tresti
nasred sokaka tu rdjavim
lajbom onakaradjenu
princezu... "Pa ko ju je sio? Ko,
zar ona! A sto ste njoj
dali kad sav svet zna da ona
ne ume da sije. Uf, uf! A,
moram ja doci da to
popravim, - pa da vidite
kako ce onda izgledati kad
ja to
doteram!" - Badava se
gospodja mama otima i veli
joj: "Ta nemojte se truditi!"
Gabriela samo vice: "A, ne,
ne, najn, najn! To ce da
bude, i to mora da bude! A
od volje vam da mi date sto
bude pravo, jer ja kad se
kapriciram, ja i za bagatelu
radim, al' tek ne mogu da
trpim da u tom mestu gde ja
zivim i masamodiram ide
jedna tako lepa devojcica
(pa je poljubi) u tako, ali
tako nakaradnim i unpasent
haljinama! I'te, molim vas! O Jesus-Marija! So senes
kind und so, so... A a a!
Samo jedan jed! Eto vi'te,
vec place frajlica!" veli
Gabriela pokazujuci na
devojcicu koja se, posto joj
je frau Gabriela otvorila
oci, sva neutesna i nesrecna
ogledala oko sebe. "Utesite
se, frajlice, niste vi
jedina koju je njena slatka
mamica upropastila i
unesrecila sve tako jednom
fuser-masamodom! A, i'te
molim vas... samo jedan jed
!" veli i odlazi dalje. - A
sutradan, tako oko frustuka,
metne u ceger dvoje makaze,
velike i male, naprstak i
jos neke svoje alatke i ide
na obecano mesto. I sto bi
mogla za pola dana da svrsi,
to njoj traje ceo dan, pa i
dan i po. Gde radi tu i ruca
i vecera, jer hteli domaci
ili ne hteli, - moraju da je
zadrze na rucak. A ona se
bas mnogo i ne cifra. Ne
ceka, sto kazu, da je dvaput
pozovu; jer komsije njene ne
pamte da se ikad pusio odzak
na njenoj kuci, ni
zimi, a kamoli leti.
Zadrzana tako, ona bi ostala
na rucku. A najradije je
jela
cvecken-knedle; leti njih, a
zimi grundbirn-nudle. Kada
toga ima, ona onda, kako
sama veli, ne zna sta je
dosta. Toliko navadi sebi u
tanjir da ne vidi onoga
vizavi
od sebe; pa jede i hvali ih
i veli kako samo u toj kuci
jede cvecken-knedle i
grundbirn-nudle, i onda ne
zna sta je dosta. A umela je
nekako da to tako udesi
da na kraj krajeva bude
neophodna u mnogoj takoj
kuci. Ispocetka gundja,
doduse, domacica i mrzi je,
a posle, malo po malo, pa se
svi u kuci prilicno
naviknu na nju, pa im cudno
kad je pozadugo nema. "Nema
nam, boze, vec
odavno frau-Gabriele; sta je
to sas njom; kud se, boze,
dela ta zena?!" zapitace
neko od ukucana. Pa na to se
navikao vec i njen pincika,
- jedno malo, belo,
nervozno i pakosno psetance
sa plavom maslijom izmedju
usiju, koje je, kad je
blato, po ceo dan sedelo na
prozoru i lajalo na
mimoprolazece, - i koga je
ona ili
vodila za sobom kad je lepo,
ili mu donosila kuci, posto
su u mnogim kucama
mrzili kad mu ona da iz
tanjira da jede, a pincika
opet bio je tako vaspitan i
pametan da nikako nije hteo
sa zemlje da jede (kao druga
njegova paorska
braca), nego samo iz beloga
porculanskog tanjira. I to
niko nije umeo da ceni kod
tog stvora, samo frau
Gabriela, jer su svi drzali
velike rundove, zucove,
gadze, i
tako dalje. "A sto ne drzite
pincike k'o ja sto drzim",
govorila bi cesto ona, "pa
ne
bi placali strof kad kome
otkine po pola doroca
il'kabanice. Ja mome pinciki
samo
kazem kad dodjem: "Pincili,
pincili!" a on, spicbub
jedan mali, samo snufuje i
kija
i smajhluje sas repom". Vec
nije bio taki njen macak,
Her Kater nazvan. On se
nikako nije mogao da
prilagodi takvom zivotu jer
je, kao i svi njegova roda,
voleo
miran i uredan domaci zivot.
Zato je, cim je stao na
snagu i postao, tako reci,
sam svoj, ostavio i
frau-Gabrielu i - sto je kod
macka retka stvar,
poznavajuci
konzervativizam i
privezanost macjeg roda ka
mestu svoga rodjenja - frau-Gabrielinu kucu i odomacio
se u drugoj jednoj kuci, gde
su s njim svi zadovoljni i
hvale ga kao jednog vrednog
clana koji ne jede badava,
nego koji zaradjuje svoj
hleb. Postao je ljubimac
babin i nece vise taj nista
da zna za frau-Gabrielu i
njen
avanturni nacin zivota.
Povazdan sedi mirno i
zazmirivsi prede na banku, i
prekida
predivo samo onda kad cuje
da u kujni lupa satara i da
se sece meso, a posle se
opet vraca svome protektoru,
dobroj starici, na banak, i
nastavlja prekinuto predivo.
No kad je rec o nastavljanju
prekinutog prediva, da
nastavim i ja prekinuto
propovedanje. Frau Gabriela
je, dakle, ovo dana najcesce
svracala u pop-Cirinu
kucu. Tu je pomagala i
rucala, a tek je posle
vecere odlazila. Preko nje
je
gospodja Persa doznavala
mnoge stvari iz razgovora
koji su se cesto vodili.
- A cujete l' - zapitace je
tako jednom posle podne
odmah po Bozicu, kad je rad
oko spreme najzivlje i
najzurnije otaljavan - kad
ce se ona njena lorfa udati
za
onog golju? Jesu l'
odredili termin za svatove?
- Kazu, gnedige, tamo cak
oko Djurdjeva dana.
- The, a sta zna! Sto kazu,
samo nek poveze glavu
devojka ! A sta ce! Sta bi
joj pomoglo da sedi pa da
ceka! Bo'me joj baron i
nece doci, neg' neko tako!
Nasla sljuka prdavca!
- Kaze da nece ovde da
ostanedu posle svadbe.
- Sta, nece ovde da otvore
berbernicu?
- A pa nece, kaze, ni da
otvore berbernicu.
- Nego? - Valjda ce apoteku! - dodaje pakosno gospodja
Persa.
- Ah, ta ne, za ime boga, um
gotes: al' kaze gospodja
Sida da cedu odmah
posle vencanja gore u Bec da
putujedu.
- Ju, ju, ju, boze, vidis ti
noblesa: valjda
hohcajstrajze!?
- Ah, ta ne, gnedige, nego
da studira hirurgiju. Znate,
on ima pola cajgnisa iz
gimnazije.
- Golim grlom u jagode! -
veli zajedljivo gospodja
Persa. - A sa cim ce!
Valjda
ce ga pop Spira o svome
trosku poslati! I bijase!
- Ta man'te ga vragu! Nije
taj siroma'. Sve nekakvi
erbosafti. Ima taj novaca!
Kazu da je dupli virilac.
- Moze biti! Uteha! - rece
gospodja Persa i naprci
usta.
- Kaze gospodja Sida,
vratice se odande k'o hirurg
i dentist, to jest canarct,
jerbo ima, znate, laku i
sigurnu ruku, pa su mu
sovjetovali da je griota da
svoj
talenat zakopa ovde u ovim
kaljavim selu - veli frau
Gabriela.
Tu gospodja Persa zacuta
sasvim. Valjda se sad i sama
uverila da moze i to da
bude. A sem toga, posle ovih
podataka dobivenih od
frau-Gabriele, bese joj, kad
dovede u vezu s onim sto je
pre neki dan cula, sve
jasno. Onda se toliko
naljutila
da nije mogla hladno ni da
misli posle o tome, a sada,
kako se zacudo slagahu
frau-Gabrieline reci sa
onomadasnjim
gospoja-Sidinim, i kako ih
lepo objasnjavahu.
Jos pre nekoliko dana nanese
ih slucaj te prodjose jedna
pored druge bas kad
su izlazile s jutrenja.
Gospodja Sida se razgovarala
s gospodjom Sokom
grkinjom. - "Ju, a zar cete
moci da pustite dete od sebe
u svet?" pita je Soka
grkinja. - "A sta znamo",
veli joj gospodja Sida, "kad
se uda, onda kud muz, gud,
sto kazu, i zena!" - "Ta
dabome, a sta bi i radili
dva berberina u jednom selu!"
veli Soka grkinja. "I jedan
pa nema uvek posla. A posle
i ovi sto su bili soldati, i
oni obesenjaci naucili tamo
da brijaju, pa pravidu
konkurenciju". - "A, nece
nas
Sandor, ako bog da, brijati
nikoga; nije, fala bogu,
spao da od toga zivi!" -
Nego?" pita Soka grkinja. -
"Pa ici ce u Bec da studira
hirurgiju i zubni doktorat!
Da namesca zube i vilice,
ako kome treba falisan zub",
rekla je gospodja Sida,
jace udarajuci glasom na
poslednje reci, bas kad je
gospodja Persa prolazila,
"tu
ce on biti majstor da
namesti!"
To je onda cula gospodja
Persa i odmah ubrzala da
izmakne da ih ne slusa vise.
Bila je tada ljuta celoga
dana. Onda je drzala da je
to kazano samo onako, iz
pakosti, da ona samo cuje i
da se jedi; a sad je lepo
videla da je bilo istine u
tome.
- He, slatka moja
frau-Gabriela! Lako je njoj
sad da se prdaci! - rece i
uzdahnu
gospodja Persa. - Ah, Ciro,
Ciro!
* * *
Sa Perom je sve gotovo bilo.
On je dobio za djakona u
obliznjoj varosi B.
Najmio je i lep udoban stan,
i vec poslao sav namestaj
tamo u novi stan. Frau
Gabriela se ponudila da mu
namesti kucu, jer je imala
za to ukusa, pa joj je to
zacudo islo od ruke. Tu ce
mlada biti dovedena, i
zivece kao djakonovica, jer
ce
se Pera odmah posle svadbe
zadjakoniti. Mesto je po
volji svima, pa i samoj Melaniji, koja je za varosi
i stvorena, kako je vec
toliko puta rekla frau
Gabriela.
Davno ocekivani i zeljeni
dan dosao je. Dan vencanja
mladenaca, provobracnog
zenika Petra Petrovica i
device Melanije, kceri
postovanoga paroha Kirila
Nikolajevica, bio je i
prosao. Bili su lepi
svatovi. Sav nobles tog
mesta bio je
zastupljen. Bila je cak i
varoska muzika za okretne
igre, a ni Sovra gajdas nije
falio; samo je on vise duvao
u gajde onima u kujni i u
avliji nego onima u sali.
Mlada je bila lepa, bledja
nego obicno, a mladozenja
stidljiviji nego obicno.
Veselje i igranka trajalo je
samo toliko koliko i prilici
nobl-svatovima, to jest do
cetiri sahata po podne. A
tada je stari svat naredio
da se prezu konji. Posedase
ili,
bolje reci, potrpase se po
sestoro-sedmoro u kola, pa
se krenuse u B.
mladozenjinoj kuci.
Endjebule zapevase, zaplaka
se gospodja Persa, a i mlada
malo, brisuci suze spicom od
snuftikle. A stari svat dade
znak, i kola poletese
sokakom, i zacas se nadjose
izvan sela. Ludi konji i jos
ludji kocijasi, pa nastade
jedno besno i ludo sprsko
utrkivanje i podvikivanje.
Konji se zgranuse pa sve
upropnice skacu, a
zenskadija cici i podvikuje
od silna besa: "Iju-ju-ju-ju!" Bilo je
i prevrtanja i ispadanja iz
kola. Najgore je prosla frau
Gabriela, koja se povezla
kao endjebula, mada je to
bilo protiv njenog principa,
jer se bojala utrkivanja i
nazivala to "ludim rackim
obicajem i pasijom", i na
njenu nesrecu sela je bas u
ona kola kojima je kocijasio
jedan koji je drugima rado
izvrtao kola, pa ih dosad
mnoge vec tako zaduzio. Jos
pre dve godine prevrnuo je
jednome tako kola, a taj
se opet danas strefio tu i
bio resen da mu se, posle
tolikog vrebanja, osveti za
ono preklanjsko. I dala mu
se prilika. Bas kad su
izmakli tako za jedno cetvrt
sahata izvan sela, potera on
svoje konje pored
frau-Gabrielinih i dohvati
levcom
levcu od tih drugih kola,
ali ih ne prevrnu nego samo
gurnu i ona odskocise
ustranu. A frau Gabriela se
sva zanela slusajuci
kurmaheraje nakresanoga
gospodina asesora. I bas kad
je ovaj izjavljivao da je
gotov radi nje da zaboravi i
otera svoju vencanu zenu i
nju da uzme, - dohvati levca
od onih kola njihovu
levcu, i frau Gabriela
izlete iz kola tako lako k'o
kakav lak perjan jastuk, i
tako
postade nevina zrtva ranije
mrznje. Pala je jadnica i
docekala se na zemlju
prilicno nepristojno. "Pazi
frajle kako djavoli!"
povikase iz drugih kola
paori
kocijasi. Ali Gabrielina
kola odletese za ostalim
kolima, ona ostade u
jendeku, a
gospodin asesor produzi
kurisanje drugoj jednoj
dami, jer tako je bio prijan
da
nije ni primetio da to nije
frau Gabriela! Usred te
nesrece jos je to sreca bila
sto
se sve dogodilo tako blizu
sela da se frau Gabriela
mogla bar peske tiho vratiti
onamo odakle je na kolima
onako svecano posla. Vratila
se strasno ljuta i bila je
jednako tako ljuta da nije
htela cak ni posle nedelju
dana da ide s pogacarima u
B., niti je htela da primi
ikakvo pravdanje i
izvinjavanje. Oni su se
sutradan
izvinjavali da u onom
jurenju i utrkivanju, kao
vec u svakim svatovima, nisu
ni
primetili da je ispala. Ali
je to bila jedna vrlo plitka
laz, primetila im je frau
Gabriela, jer je ona lepo
videla kako joj se
Cveckenmajerka smejala k'o
luda kad
je njoj, Gabrieli, pasivao
taj maler. Tako se zasmejala
da je formalno pala
gospodinu perzekutoru u
krilo, a ovaj je, kao jedan
fini i izobrazen covek,
zadrzao
da i ona ne ispadne iz kola.
A, sem toga, nije samo
Cveckenmajerka videla to,
videli su to i mnogi drugi.
Jer dugo i dugo jos posle
toga, kad god se povela rec
o
tim svatovima i o tom maleru
njenom, smejali bi se
neetiketni paori i sukali
zadovoljno svoje velike i
cupave paorske brkove, i u
smeju bi samo dodali: "E, e,
ono joj je bas valjalo, i
fajn bilo!"
* * *
To nikad nije mogla da
zaboravi frau Gabriela i
omrznula je i na
Cveckenmajerku i na gospodja
Persu i na sve u kuci im.
Zato je i otisla gospodja
Sidi, pribila se sad uz tu
kucu i pomagala joj svesrdno
oko spreme darova i
svega; bila je, sto kazu, i
pecena i kuvana kod
pop-Spirinih.
Tu je, tako pomazuci im,
pripovedala mnoge
interesantne i gospodja-Sidi
dotle
nepoznate stvari iz
gospodja-Persine kuce. Mnogo
stosta doznala je tek tada
gospodja Sida, pa i to otkad
je upravo frau Gabriela
obrznula na
frau-Cveckenmajerku.
- Nije to bilo, milostiva, -
veli Gabriela - tek od onih
svatova kad mi je to
pasiralo. Jos pre, jos mnogo
pre, gnedige. A zar vam nisu
to kazali? Zar niste to,
milostiva, znali? Od onda
jos ja nju ne mirisem kad
smo bile obadve u Temisvaru,
pa kad joj umro muz, i kad
sam videla kako je flegmatis
i 'ladna bila k'o da je
umro kakav perzekutor, a ne
njen suprug! Kazem vam,
slatka, nist', al' nista; ni
nesvestice, nist', nist'!
Samo malo suza, pa i to tek
forme radi, da moze izvaditi
snuftiklu, i cerez kijavice
koju je srecom u to vreme
dobila! Pa zar ona supruga!
Ona! Ona!
- Ta sta govorite! - veli
gospodja Sida udubljena u
posao, pa i ne slusajuci je
bas.
- Necu da se falim, jer to
nije moj obicaj, al' trebali
ste u takoj prilici, kad je,
to
jest, moj suprug umro, mene
da vidite. Da sta!
- Ta i'te, molim vas! -
rece gospodja Sida zevajuci
i cudeci se.
- E, to je bilo stogodj
vredno, za videti! Tu je
ona trebala da dodje da mene
vidi! A tako sam, onako,
znate, bas raspolozena bila
toga dana za zalost, da vam
ne umem kaz'ti. A gospoje
oko mene pa sve kazedu: "Ta
umirite se, al' dodjite k
sebi, frau Gabrijela! Samo
zabadava sebe upropascujete! Njega", kazedu, "ne
mozete te ne mozete podici,
a kome sve to skodi, nego
opet vama!" - a ja im
kazem: "Niko ne zna i ne
veruje sta sam ja sas njim
izgubila!" - A one
kazedu: "Verujemo, slatka, i
same smo take!" - A ja,
slatka, nist' ne znam za
sebe, vec furt padam iz
jedne nesvestice u drugu!
Ali furt, furt, iz jedne u
drugu!
Al' to tako strasno da je
morala jedna da ponese sa
sobom flasu sa sircetom, pa
sve mi mecedu pod nos, pa
onda, znate, dodjem k'o malo
k sebi!
- O, o, o! Jadna frau
Gabriela! Jadna zena!
- Tu je trebala da bude, pa
da vidi, locka jedna, kako
se zali suprug i muz. Al' to
je, znate, tako islo, al'
tako da sam se sutra i ja
sama, sama sam se sebi
cudila i
koplimentirala i gratulirala
kako sam ja to bila traurig? Znate, ponekad to zacudo
ide od ruke!
I jos htede frau Gabriela
pripovedati o svojoj
zalosti, ali je sujeverna
gospodja
Sida prekide i okrenu
razgovor na drugu stranu, i
frau Gabriela nastavi posao.
Posao je iz dana u dan sve
vise odmicao. O sta je cuda
spremljeno bilo, ne
smem cisto ni da redjam, jer
se bojim da mi niko nece
verovati, a posle i da
izredjam sad ovde sve te
stvari, bilo bi mnogo, i ova
Glava izgledala bi kao kakav
trgovacki cenovnik. Nikad
valj'da nijedna popina cerka
nije bila tako opremljena
kao Jula popina. Koliko ce
to kola trebati da sve to
krenu, sam ce bog znati. Jer
gospodja Sida je i sama
dan-noc radila i spremila je
svega toliko mnogo da
mladencima nece trebati bar
prvih dvadeset godina ni
stvarcice u kuci da kupe.
Sta je samo facli, kapica i
benkica spremila. I sve ovo
nije ni uvela u inventar
aufstafirunga, nego je samo
spremila i zadrzala u svom
ormanu nek se nadje kad
ustreba. Samih facli je
predostrozna gospodja Sida,
koja je uvek bila optimista,
dala isheklovati nekih
sedamdeset rifi, a prema
ovome mogu citaoci suditi
sta je i
koliko je svega drugog bilo,
tako da nije nuzno ni
redjati sve. Dosta sto cu
vam
reci da je Sandor (tako su
zvali Sacu svi od prosevine
u kuci) potpuno zadovoljan
bio kad mu je pokazan bio
tacan spisak sviju stvari, i
kad mu je jos primeceno da
ce kroz nedelju dana primiti
i ono sto nije
inventarisano, ali je u
celoj ovoj stvari
ipak najglavnije, a to je:
samu Julijanu. A tu je, tek
sto nije, jos koji dan.
Blizi se Djurdjevdan, dan
vencanja Jule i Sandora. I
sa casnicima je vec gotovo.
A casnici su taki ljudi da
se Sandor moze samo ponositi
kad pogleda medj kakvu
je gospodu dospeo. Stari
svat ce biti gospodin Kipra
nataros, kum gospodin
doktor, Sacin buduci kolega,
a dever ce biti jedan jurat
iz Staroga Beceja, koji je
nesto zapeo na egzamenima,
pa sada kao neki patvarista
prakticira kod nekog
fiskala. Pomalo prakticira,
a pocesce ide u lov na
sljuke, ili po vazdan peca
na
Tisi ili u ritu na glistu
karase i drugu ribu, i nosi
za sesirom veliko pero od
caplje, a
cim izadje izvan varosi, a
on odmah skida cizme pa ih
mece na stap. On je Sacin
drug iz detinjstva, kroz sve
osnovne i pola latinskih
skola, pa su se jos onda
dogovorili i zadali jedan
drugome veru da jedan
drugome bude dever; to jest,
onome koji se prvi ozeni da
onaj drugi bude dever.
* * *
Dodje i dan svadbe i
vencanja. Osvanuo je lepi
Djurdjevdan. Cela
pop-Spirina
avlija mirise od silna
jorgovana, a sve selo
okiceno selenom, jorgovanima
i
vrbovim grancicama, jer je
praznik. U pop-Spirinoj se
kuci formalno spalo s nogu
od ovo nekoliko dana. Pop
Spira je bio stari Srbenda.
Kad je trebalo odresiti kesu
i pokazati se sta je popina
kuca, nije zalio. "Nek ide,
zato je i teceno!" rekao
bi. "Nisu svaki dan svatovi! Ako nemam ja, imace Lorinc
Civutin!" I kao god sto
je trazio da je kod
parohijana toga dana svacega
izobilja, tako je i on na
dan
Juline svadbe svacega
spremio. Bio je jedan od
obligatnih postovalaca
Dositejevih, iako ga je malo
citao, ali se ipak u tom
nije slagao s njim sto je
ovaj
vikao na troskove, svirke,
igru, pijanku i veselje, i
zamerio mu sto je on,
Dositej,
inace tako ucen i pametan
covek, - tako pisao i
govorio o srpskim svatovima
i
drugim veselim i lepim
obicajima. "Nije se zenio
nikad", izvinjavao bi ga pop
Spira, "pa mu nije ni
zameriti sto je tako pis'o.
Dok sam ja ziv, bice ovako i
u
mojoj kuci i u selu!"
I doista je spremljeno svega
i svacega. Velika soba i dve
borcne bile su
ispraznjene i sav namestaj
odnet u supu, a sobe ostale
prazne da se na
Djurdjevdan napune stolovima
punim svakoga pica i svake
djakonije. Staro vino u
podrumu pregledano je i
odredjeno da se toci dokle
ijedan iz veselja trazio
bude.
A veselice se celoga dana i
svu noc, jer mladenci ostaju
u kuci, a tek posle nekoliko nedelja se krecu na
put, na Sacine nauke.
Stigose svatovi sa
mladozenjom. Divan je bio
Sandor djuvegija, pravi
gazdacki
sin, a ukusno odelo
pokazivase da je svrsio
nesto latinskih skola. Na
njemu
bogato ukusno odelo. I
dusanka i prsluk i caksire,
sve od bela tanka stofa, i
sve
raskosno isarano plavim
gajtanom. Na prsluku nekih
trideset sitnih srebrnih
puceta, oko vrata svilena
crvena posa, a na njoj
zlatom izvezen srpski grb;
izvezla ga je njegova Jula,
misleci neprestano na njega.
Ispod dopola otkopcanog
prsluka vidi se tanka bela
kosulja od srpskog platna,
zlatom izvezena spreda, a to
mu je izvezla i poslala
njegova sestra Jana, iz
distrikta. Na nogama
lakovane
cizmice sa zlatnom ruzicom i
kvaslom, a na glavi sesir sa
strukom kovilja, koje se
rascvetalo na toplom
djurdjevskom suncu pa
zaklonilo djuvegiji sav
sesir.
A za mladozenjinim kolima
sijaset kola. Iz same Backe
je doslo skelom sinoc
devet i jutros sedam kola
rodbine Sacine, a suvim opet
toliko. Zakrcila kola
sokak, ionako pun radoznala
i pozvana i nepozvana sveta.
Sviraju gajde, igraju
kola u avliji nekoliko i duz
sokaka dvaput toliko. Izlaze
iz kuca pomagacice,
rodjake mladine i
mladozenjine, dele ruzmarine
svatovima i tanke peskire
konjima, pa i konjima milo,
i oni udesili pa igraju uz
gajde, a najlepse igraju
konji
Rade Karabasa.
U odaji gde se oprema mlada,
zurba: svaki can ulaze i
izlaze odande.
Kad se Saca skide s kola i
podje u kucu, zapevase
devojke Bacvanke, sve
rodbina Sacina:
Oprav' se, oprav', brate
Sandore! Da mi idemo po tvoju ljubu, po tvoju ljubu, po nasu
slugu; tebe da ljubi, a nas da
sluzi!
- Hooo! - docekuje ga
Julina rodbina. - Izvol'te,
izvol'te. "Sniska streja,
visok
djuvegija!" - vele mu i
uvode ga, i posluzuju
njegovu rodbinu, dovode
svirca, i
zaigrase kolo u hodniku,
ocekujuci da izvedu mladu,
oko koje se skupilo sijaset
drugarica i rodjaka, koji
joj u silnoj revnosti i
usluznosti vise smetaju nego
sto
pomazu. Iz odaje se cuje
svatovska pesma sto je
pevaju devojke kad nevestu
cesljaju; cuje se pesma:
Dok stane tudja plesti pa
kleti, i tudja ruka kosu krzati, a ti ces, Julo, onda
plakati. Onda ces svoju spominjat'
majku: Oj, majko moja, oj, nego
moja!
- 'Ajd' devere, 'ajd' zlatan
prstene! - viknu jedno
lepuskasto veselo lice kroz
odskrinuta vrata na mladinoj
odaji.
Dever se pusti odmah iz kola
i ode po mladu. I na njemu
lepo odelo, a za
sesirom mu veliko capljino
pero, kao sto i prilici
juratu. Izvedose i mladu i
dovedose je do kola u koja
behu najlepsi i najbesnji
konji upregnuti. I mlada
bese
divna. Plave oci kao nebo
djurdjevskoga dana, a pogled
joj svecan i divan kao
danasnji svatovski dan.
I dok su rodjake jos nesto
suskale i opremale oko Jule
kod kola i trazile jos
neke hordnodle i ciode,
edjenbule i paroske devojke
zapevase kroz suze onu
tuznu pesmu:
Ne jadaj jade, Julo
devojko, ne jadaj jade, ne roni suza! Sutra ce t' majka vecma
zaliti dok tvoje druge na vodu
podju, na vodu podju, pod pendzer
dodju, pa pozovedu Julu devojku: "'Ajde na vodu, Julo
devojko, 'ajde na vodu, vode doneti!" A kakav ce majka odgovor
dati: Ili ce reci: "Donela j'
vode"? Ili ce reci: "Ot'sla je
Jula"? Ili ce reci: "Zaspala Jula"? Tvoja ce majka pred dvor
izaci. Pred dvor izaci pa besediti: "Pones'te, druge, Juline
sude, moja je Jula vode donela, vode donela - al' tudjoj
majci, ni Jule mlade, ni vode
'ladne!"
I odjednom zasuzise oci i
starom i mladom, a najvise
drugaricama Julinim. One
se smeju, a suze im teku niz
njihova bela lica. Zaplaka
se i Jula, i gospodja Sida,
i
baba Makra; svi brisu i nos
i oci. A Nica bokter - u
cizmama i durdiji sa
gajtanima i
ruzmarinom - tesi devojke pa
im kaze:
- Ta sto placete! Ta do'ce
red i na vas ! Nek placu
babe i starci sto im se to
vise
ne moze strefiti, a vi do
prvi' kukuruza! Ostalo je,
fala bogu, jos djuvegija!
A devojke se onda smeju kroz
plac.
Mlada se pope u kola i sede
uz devera. Stari svat naredi
da se krecu. Zapucase
bicevi, i kola poletese
jedna za drugim i jedna
pored drugih. Ludo i besno
poletese, tako da se sve
zivo sklanjalo sa sokaka, i
kokoske i guske, sve polete
ukraj kad podjose sila i
svatovi na silnim konjima i
s mnogim paorskim momcima
na konjima. Kao vetar
proletese ulicom i zacas
nestade i kola i konja i
momaka i
devojaka; i cvece i perje i
kovilje, sve se izgubi zacas
u daljini. U poslednjim,
najpametnije teranim kolima
sede dve prije, gospodja
Sida i tetka Makra, obe u
svilenim haljinama, gospodja
Sida u nekom kapizonu kakav
pisac davno nije
video ni na starim
kontrafama, a tetka Makra u
svilenoj marami, - sede pa
placu i
tese se uzajamno obadve.
Nista ne govore nego samo
liju i brisu suze; taman
jedne obrisu, a druge
stignu.
- Ta nemojte plakati, prijo,
- tesi je prija Makra - eto
i mene ste rasplakali, a ja
sam bas tvrda srca; ta to
mora biti. Jedared i to mora
da bidne!
- Heee, e, slatka prijo... -
vajka se prija Sida.
- Eto i mi smo se, sto kazu,
udale, pa sta nam je falilo.
Ostale smo zdrave i
citave, fala bogu. Pa, tako
i oni...
- Jao, lako je vama, prijo,
tako divaniti; vi ne udajete! Al' kako je meni!
Od'ranila je, sto kazu,
izmalena, pa sad... - pa se
opet zaplaka prija Sida.
- Pa ne ide Turcinu, nego
opet, sto kazu, u
kristijansku i komsisku
familiju! -
tesi je prija Makra.
- E, slatka prijo, ta kako
da ne placem, od radosti!?
I obe prije zaplakase se sad
opet od radosti.
Svrsi se vencanje i svatovi
se vratise, zaobisavsi
daleko unaokolo; vratise se
jos besnje no sto su otisli.
Uhvati se u kolo i zvano i
nezvano; mladji igraju, a
stariji se obredjuju
sljivovicom, koja je Julinih
godina, a Nica bokter i pije
i igra. Otpoce rucak.
Posedalo sve i zapremilo
nekih pet stolova, dva na
glagol, a tri na pokoj,
postavljenih u kuci i u
avliji. Sam rucak necu
opisivati, jer priznajem da
je lepse i
lakse biti pozvan na rucak
nego ga opisivati.
Napomenucu samo to da je
gospodja
Sida ucinila sve sto mrznja
i ljubav jedne domacice
uciniti moze - mrznja prema
gospodja-Persi i ljubav
prema gostima i svatovima -
da stvar ispadne sto lepse.
Raspitala se bila tacno do
sitnice sta je i kako je
bilo kod gospodja-Persinih,
pa je
gledala da svega i vise i
bolje bude kod nje, i kola i
konja, i peskira, i gajdasa,
i
postavljenih stolova, i jela
i pica. "Srpbskii kuvar
trudom Ierotej Draganovica,
obsteziteljnoga m. Krusedola
ieromomaha, sabran i
dovoljnjim iskustvom
pravilno
ispitan" proucavan je i
prelistavan jednako, i tako
je danasnji sjajan i obilan
rucak, kojega su svi gosti i
pulgeri pa i bemateri do
neba hvalili, bio rezultat
udruzene teorije i prakse, -
teorije jeromonaha
krusedolskog Jeroteja i
prakse
gospodja Sidine. Za vreme
rucka je bilo i nekoliko
zdravica.
Posle rucka nastade opet
igranje.
Stariji i ne ustadose od
stola, a omladina se uhvati
u kolo. Sviralo je pet
gajdasa; dva u sobama, dva u
prostranoj avliji, a jedan
na sokaku pred kucom.
(Bio je i sesti, ali je on
vec do podne tako pijan bio
da su ga odveli u supu da se
ispava, a oko gajdi mu se
sad deca otimaju, vuku ih po
avliji i duvaju u njih.)
Posle podne se slegao svet
Juli popinoj u svatove, tako
da je ko hteo, mogao je
komotno pokrasti sve selo.
Koga ti tu sve nije bilo, i
ko ti se tu nije napio i
naigrao
toga dana! Dosla je cak i
pop-Cirina Erza, nezvana ali
izvesno poslana. I nju
uvukose sa sokaka u avliju u
kolo, iako se kao otimala i
malo vikala: "Nem
tudom, i ne znam nista !" i
trazila da je puste u kujnu
da pomaze Zuzi. Sve joj to
ne pomoze, uvukose je
izmedju Nice boktera i Proke
plajasa. Erza se stidi, ali
igra, i jednako se izvinjava
Proki da ne zna nista, a
Proka joj odgovara
podskocicom:
Ja sam mala, ne znam
nista, metite me kod ognjista, di kuvari vatru pire, a na mene ruke sire!
Iju-ju, iju-ju!
Igra kolo, zveckaju sablje
hulanera Rusnjaka i dukati
na vratu paorskih
devojaka, a cicane paorske
suknje sve se cisto lome;
ohrabrila se Erza, pa trese
i
veze do Nice boktera, pa
raspalila i njega, te joj i
ovaj rece svoju:
Tako, tako, do nedelje ma ostala bez kecelje. Iju
iju-ju!
Kolo se sirilo, pa je sve
vece i vece. Sred velikog
Nicinog kola uhvatilo se
drugo
manje, u koje se pohvatale
neke trgovacke kalfice i
neke frajle u sesirima. Zovu
ih ovi iz velikog kola, oni
se lepo zahvaljuju, ali
nece, izgleda ocevidno kao
da
hoce da su odvojeni kao
zejtin nad vodom. To uvredi
Nicu koji je bio u tom
stanju
kad je covek iskren, a i
inace je bio onvo njegov
dan, pa poce:
Sidji, boze, s nebesa, pa da vidis cudesa: kako cifte vode kolo, a paori unaokolo!
Pored Nicinog velikog
paorskog kola, i u njemu
onog ciftinskog malog,
uhvatilo
se jos jedno trece, opet
paorsko. U njega uvukose i
neke Svabe iz drugog kraja
sela, a medju njima i Sepla
suvacara i zenu mu Betiku i
cerku Kredlu. Sepl je iz
postovanja prema pop-Spiri,
kao lojalan Svaba i
mestanin, doneo mladencima
tortu na prezent. Uneli su
je torzastveno; najpre je
isla Kredla sa tortom, za
njom
Betika sa velikim stajerskim
amrelom, a za njima
krivonogi Sepl sa teskom
lulekanjom i sa
otromboljenom donjom usnom.
Izvinjava se Sepl da ne zna
srpski
ni govoriti a kamoli igrati,
ali sve mu to ne pomaze!
Igra Svaba ako mu se i ne
igra! Gleda ga Nica bokter
iz onog drugog kola, gleda i
Sepla i Seplovicu i druge
Svabe i Svabice, kako smesno
igraju, pa otpoce:
Igra Svaba i Svabica, a na Svabi kabanica; bolje igra kabanica, nego Svaba i Svabica.
Igra kolo, bruje gajde, a
decurlija trci oko kola ili
vija jedno drugo i provlaci
se
izmedju igraca i igracica,
bacaju sesire u kolo i
soraju ih odande napolje,
ili se
kupe oko vatre gde stoji
Arkadija crkvenjak i njegov
pomocnik - negda najgluplji
djak u skoli, kome je stari
ucitelj proricao da od njega
nece biti nikad nista i da
nece videti od njega 'asne
ni crkva ni opstina, pa se
prevario, jer, eto, ovaj
doterao do pomocnika na
zvonari - i pale crkvene
prangije. Nakupila se deca,
pa
cekaju da Arkadija ispali
jednu prangiju. Ali ce malo
poduze cekati, jer ga je
frau
Gabriela zamolila da ne puca
dok je ona u avliji, jer
kaze da ima vrlo haglih usi.
- Je l' te, necedu pucati
kanoni? - pita frau
Gabriela.
- Nece, nece, gospoja.
- Molicu vas, daklem! Al'
vi se, je l' te, ne salite,
je l' te... ne, ne, nemojte
dizati
tu stanglu! - viknu frau
Gabriela i zapusi brzo svoje
haglih usi. - Znate, strasno
sam nervez!
- Necu, necu, gospoja, kako
bi' ja! - smeje se
Arkadija.
- Bicu vam jako obvezana! -
blagodari mu frau Gabriela,
koja je takodje bila u
svatovima, kao i njega
odskora neprijateljica frau
Cveckenmajerka, i cas se
unutra, a cas u avliji
nalazila.
Frau Gabriela je bila na
rucku i tamo se lepo
unterhaltovala. Bila je
vanredno
raspolozena kurisanjem
jednog starog stucera tamo
unutra. Nije htela a ni
mogla
da da odgovora na jedno
njegovo pitanje vrlo
delikatne prirode, pa je
onako
razdragana izasla u avliju
sva rumena i zajapurena, pa
se hladila tankom
snuftiklom. Na licu joj neko
blazenstvo, a usta upola
otvorena, pa kao da polako
piri na nesto, onako kao u
domacice koja sece onoga
casa iz rerne izvadjeni vruc
kuglof, koji joj je ispao
vanredno dobar, pa se pusi i
ide prijatna para i miris od
njega ustima domacice, i ona
oseca i na celom licu
pokazuje neopisanu sladost i
milinu od toga.
Tako je i frau Gabriela
osecala neko zadovoljstvo, i
onako razdragana izasla u
avliju, pa, kao svako srecno
stvorenje, gotova bila da
zagrli ceo svet. Htela je da
pokaze svetu da se ne tudji
od paora, da se pokaze kao
plebejka, pa se uhvatila i
ona u paorsko kolo koje je
igralo i podvikivalo u
avliji. A uhvatila se bas
izmedju
dva ugledna i lepo obucena
gazdacka momka, koje su u
selu pajtasima zvali, a ne
znas koji je od koga
stasitiji i lepsi, i time je
doista dokazala da je dobra
masamoda i da ima ukusa, pa
je okrenula glavu levo, i
gledala stidljivo u zemlju i
igrala lako kao kakva
svigarica.
- A sto mi ne hofirate? -
zapita frau Gabriela
odjedared one oko sebe kad
joj
se dosadilo cutanje. - No, i
vi ste mi lepi stuceri kad
pustate damu da zadrema
pokraj vas! Kakvi ste mi vi
tenceri! Ta govor'te
stogodj!
- Pa, mi k'o velimo, nece,
valjda, znate, imati forme
to - veli joj jedan pajtas.
- A, aber majn got, kakva
forma! - hrabri ga
razdragana frau Gabriela, pa
mu
stisnu ruku da ga, kao veli,
malo upitomi i ohrabri.
- Pa, ovaj, bas i mozemo!
Ajd, Severe, ti s' to bolje
izucio - veli pajtas drugom
pajtasu.
- A-jo, dabome, dabome -
veli frau Gabriela, pa
ohrabri i Severa k'o i onoga
s
leve strane. - Da se pofalim
onima unutra sas eroberungom
i sas mojim kavalirima.
- A mozemo l', gospoja, da
nakitimo malo, onako, po
naski, s fronclama, sto
kazu, ako ne bi zamerili
stogodj? - zapita Sever.
- O, zdrage volje! Ih, bit'
si, molim vas! - rece frau
Gabriela koja osim reci
froncle nije ni reci
razumela od celog ovog
smisla, pa stade jos sitnije
vesti u kolu.
Ali kad onaj tencer izvadi
jednu takvu poskocicu kakvu
frau Gabriela izvesno
svoga veka nije ni cula ni
citala gde, - frau Gabriela
viknu samo svapski: "Na!"
sa
takvim glasom i izrazom na
licu kao da joj je najveca
gusenica pala na vrat, i
pusti se naglo iz kola, pa
ode kao oparena s opustenim
rukama kao kad mokrih
ruku covek trazi peskir. I
koga da prvo sretne na
vratima kao svedoka svega
toga, nego opet onu fatalnu
frau-Cveckenmajerku!
- Jesus-Marija! - viknu
zaprepasceno frau Gabriela.
- Frau Cveckenmajer!
- Na, kristi-got, tako vam i
treba! - pozdravlja je ova.
- O, molim, molim! I vama i
svakome moze to pasirati.
- Jest, kad bi frau
Cveckenmajer bila tako
lakomislena pa da se tura i
di joj nije mesto.
- Pa, kad budem vasih
godina, draga hebame, onda
valjda necu biti tako
lakomislena, nego praktis
k'o vi...
- A, izvin'te! - prekide je
Cveckenmajerka. - Ja mogu
doci u vase godine, al' vi
u moje, bo'me, nikad vise...
Nikad, slatka!
- Na i vidi vam se po...
Lako vam je kad je Bonaparta
popalio po Oberestrajhu
sve protokole i matrikule!
- A vec kdo vas ne mogu da
prodju nijedni svatovi a da
vam kakav godj djavo
ne pasira! Ne moz'te da
zivite bez malera! - veli
Cveckenmajerka ocevidno
popustajuci. - Tako vam i
treba; al' bas, bas mi je
milo! - rece trudeci se da
izgleda kao da joj nije
milo, pa je odvuce nastranu,
onako tajanstveno kao sto to
rade zaverenici u
tragedijama na pozornici u
trecem cinu, i stade je
prijateljski
koriti, poluglasno, da niko
ne cuje. - Al' za ime
bozije, libste, ta sta
pravite to od
sebe! Ta zar ne znate te
racke obesenjake paore, te
divljake, sto samo to
znadu! A da im nije nas iz
Oberestrajha, ta ne bi ni
danas jos znali sta je to
semlprezla i pohenes! To ne
znadu, a pasija im je da se
prdace sas noblesom!
- E, pa feler je, eto
priznajem! - popusta frau
Gabriela odobrovoljena i
zadovoljna sto, primajuci
ukore i savete, bar na taj
nacin izgleda ipak mladja od
Cveckenmajerke.
- E, bas mi je milo! Bas
bog da prosti! Tako vam i
treba, kad izbegavate nas,
pa trazite paore!
Ovo ovoliko sacustvovanje
dirne frau-Gabrielu i ona se
izmiri sa
frau-Cveckenmajerkom.
- 'Aj'te, slatka! - veli
joj Cveckenmajerka, pa se
uzese ispod ruke, i ostavise
punu avliju paora, i odose u
kucu medj nobles, gde im je
i mesto.
A nije manje veselo bilo ni
u velikoj sobi, tamo gde sad
udjose ova dva
izmirena clana noblesa. I
tamo se jednako pilo i
nazdravljalo i igralo, a bas
kad su
ove usle, zacutalo se. A
zacutalo se zato sto se
nevesta Jula stidela i
ustezala se;
a stidela se zato jer ju je
zamolio stari svat, koji
toga dana ima od sviju
svatova
najvise prava da zahteva da
mu otpeva onu njegovu pesmu,
onu koju on i pijan i
trezan najradije slusa, a
koja je danas bas zgodna i
kao porucena da je Jula
otpeva. A mlada, kao svaka
mlada, stidi se, pa kaze da
nema glasa. I mladozenja
je zali, pa je brani, pa i
on kaze da je izvine za
danas jer nema glasa, ali je
drugarice uteruju u laz, i
vele da ona najlepse peva od
sviju njih.
- Pevaj, ludo, kad ti stari
svat zapoveda! Ej, pusto,
sto nisam ja na tvome
mestu, ta pevala bi' i da
pustosvat zeli, a kamol' kad
stari svat trazi! - veli
joj jedna. -
Ta znas da si mlada, - sanu
joj druga, - mlada mora da
peva pa i da nema
glasa, a kamol' kada ga ima
k'o ti! Ta koja nikad u
veku nije zapevala, na
danasnji dan mora.
- Ta imaces kad i plakati, -
sali se stari svat - a sad
pevaj!
- Eh, zar mi opet ne znamo
kakvo je mladino pevanje! -
hrabri je otac. - 'Ajd'
pevaj, pevaj, Julo!
A Jula se jos jednako
usteze, ali kad navalise na
nju jos jace drugarice i
rekose: "Moras, moras, Julo
! Da vi's da smo mi mlade,
kako se ne bi dale
moliti", - otpoce i ona
svojim lepim, jasnim kao
srebro, devojackim glasom.
Zapeva onu staru neznu
pesmu:
Raduj se, mlada nevo, vec carne tvoje vlasi od mirte venac krasi, zelene mirte splet.
Kiceni svati vicu: "Odbi se vita grana od plavog jorgovana, odbi se s granom cvet."
I tu htede da zavrsi Jula,
jer dok je pevala, sva je
cisto gorela od stida, a oko
nosica i ispod ociju sva se
oznojila. Ali svatovi
navalise, i ona morade da
produzi:
"O vrat' se, nevo, vrat'
se - zar nisu seje mile dosta ti nezne bile? Kuda ces? Vrat' se, oj!
Iz sveta zar je momce od majke sladje stare, sto suze vriskom tare i zivot kune svoj?"
Tu prekide Jula opet, jer
kad je pevajuci ovu strofu
pogledala na svoju mamu,
videla je kako se gospodja
Sida zaplakala. Zaplakala se
i Jula, i glas je izdade.
Svati se razresavaju od
daljeg pevanja, jer je i
njih sve rastuzila. I ne bi
kraja
hvalama sa sviju strana;
hvalise i pesmu i pesnika i
pevacicu.
Stari svat je sada
pripovedao kumu najpre o
pesniku te pesme, Vasi
Zivkovicu,
svom konskolaru, a posle o
pesmi, zasto, to jest, voli
on tu pesmu vise sviju
pesama, i dalje, kako samo,
eto, toj pesmi ima da
blagodari sto se ozenio
svojom
sadasnjom suprugom.
Pripovedanje staroga svata
bilo je opsirno, i svece su
se
zapalile i vecera
postavljena, a on jos nije
dovrsio. Njegova sadasnja
zena je tu
pesmu pevala kao devojka u
jednom drustvu, ona je imala
divan glas, a pesma
bila nova, dotle nepevana i
necuvena u drustvu, pa je
sve ocarala pesma, a njega
i pesma i pevacica. Svi
gosti sad navalise da ona
produzi i zavrsi tu pesmu
koju je
Jula otpocela, i, posle
nekog opiranja i
izvinjavanja, zapeva
starosvatica petu strofu:
"Zar tamo kud si posla, zar sunce lepse sija, il' cvece lepse klija, o, vrat' se, snaice!
Gle ! druge dar ti nose; od ruza gnezdo krasno, u gnezdu gucu jasno dve sive grlice!
Ne slusa lepa Jula, vec belom rukom mase, za njome ves'o jase taj zenik nevera.
O, idi, divna nevo, gde sreca za te cvati, i pesma nek te prati tvog rucnog devera.
U nove ides dvore, gde zaova cvece bere, i nova majka stere od sadiplatna put.
O, zbogom, krasna duso. Pa srecna dovek budi. I odjek srodni' grudi jos prima: Srecan put!"
Glas joj je malo drhtao, ali
je doista lepo pevala. Dok
je pevala, gledala je
jednako preda se, izmedju
strofa se tiho izvinjavala i
tuzila za onim glasom u
mladjim godinama, i kupila
sa carsafa mrvice od pite s
orasima i metala ih na
jednu gomilu. I nju
pohvalise i zablagodarise
joj kad je zavrsila
poslednju strofu.
Tek posle svega ovoga doneta
je vecera, na koju su bili
zadrzani mnogi gosti, a
jos toliko ih je i samo
ostalo na veceri. Veceralo
se u sobama i kujni. Tamo
nobles, a ovde plebs, u koji
ovoga vecera racunamo i Nicu
boktera, koji se inace
rado za beamtera izdaje.
Njega je, doduse, nudio
Glisa Sermijas da ide u sobe
gde su gospoda i bemateri,
ali se Nica izvinjava time
sto tamo ne bi bio komotan,
a veli on, on i ne racuna da
jede ako ne sme da se
nasloni na jedan ili drugi
lakat
kad jede, a toga tamo u
sobama ne moze da bude. Zato
je ostao duboko u noc i
jeo i pio u kujni. Kad su ga
opominjali da ide na
duznost, on nije hteo, nego
je
slao svakog sata po nekog
mladjeg da duhne u rog na
svakom roglju, a on je
ostao pa i dalje jeo i pio,
i strasno larmao u kujni kad
je hteo sa punom casom da
ide u sobu da nazdravi
domacinu i mladencima, pa mu
nisu dali nego ga slali da
ide na duznost.
- A zasto da idem, i cerez
koga da idem!... Nije me,
doduse, niko zvao u
svatove, al' niko me fala
bogu, i ne tera! Pa zast'
da idem? Je l', zast'! Ko
je od
dobra jos pobegao?
- Da cuvas selo! - graknuse
oni u kujni na nj.
- Ta otkako je izbusen prvi
bunar u ovom selu, ta nije
bilo boljeg boktera neg'
sto ce ga nocas biti! Ta
cuva nocas selo sam svetac
sveti Djuradj! Ta jes'
vid'o
koliki mizdrak ima k'o
ulaner kakav! Lopova nema,
jerbo sve je to danas pijano
otislo odavde iz avlije, k'o
da je bilo u svatovi kad se
zenio silni car Stevan! Ko
ce
danas na svetac da krade! A
i da ima, velim, lopova,
nit' on moze bezati, nit' ga
ja mogu ovakav kakav sam
vijati i stici, kad smo
obadvoje, sto rekli, dva
dedaka,
obadva jednaka! Hahahaha!
Aj, je l' dobro divanim?
Nego, daj-der tu cuturu
ovamo. Ako sam beamter, bas
sam beamter; iako sam se
najmio, nisam se, sto
kazu, pomamio.
I pravo je rekao Nica
bokter. Sve je to bilo
pijano, i tamo po sobama, i
u kujni, i
u avliji, i u selu. Tek pred
zoru umuce pesma i svirka i
prestade zagor i svatovi se
razidjose iz prizrenja prema
umornim mladencima i
sutrasnjoj kiseloj corbi.
Otpratise kuma i starog
svata i devera s gajdasem, s
kojim je posle Nica bokter
produzio kroz sokake, vrseci
u isto vreme i svoju
duznost. Te noci, tako uz
gajdasa, izduvao je veseli
Nica bokter hiljadu i
nekoliko stotina sati. Sreca
te je
sve po selu spavalo kao
poklano, pa ga niko nije
mogao kontrolisati u radu i
sutradan tuziti za takvo
nesavesno rukovanje i
vrsenje njegove duznosti.
Ostavi
ga naposletku i gajdas, i
savi u drugi sokak; ode i on
da spava i da se potkrepi,
jer ce mu trebati nove snage
sutra kad ode na medljanu
rakiju i na kiselu corbu,
kojom ce, zajedno s ostalim
gostima, da tera sutrasnji
mamurluk. Mozda se i Nica
za to spremao; zato se i on
izvali na prvu klupu, pokri
se kabanicom, i poce po
svom obicaju da broji zvezde
na nebu, da bi pre zaspao;
izbroja sedam-osam
zvezda, pa zahrka junacki i
taj poslednji Mohikaner iz
danasnjih svatova.
* * *
Tako se svrsila i ova
svadba, ali su jos nedelju
dana brujale gajde u usima
mamurnih seljaka, a godinama
se spominjala Julina svadba.
Saca je sedeo naizmenice u
obe kuce, izmedju kojih je
obaljena taraba odmah
na dan svadbe; jednoga dana
je sedeo kod tetka-Makre, a
drugog kod pop-Spirinih. Tu mu govu. Uvek
ga ujutru pitaju sta on
najradije jede, pa mu
kuvaju.
Saca i Jula idu povazdan
jedno za drugim kao macici.
Najradije se bavili u basti
pod zovom, - iako to nije
bas ni najmanje poetsko drvo
i mesto - za one koji nisu
zaljubljeni. "A, vi ste tu!" rekne im tek gospodja
Sida kad ih gdegod nadje. "A
kad vas covek trazi, ne moze
nigde da vas nadje, k'o da
ste u zemlju propali!"
veli zadovoljna mama. A
zadovoljni su i oni, vole se
sve vise i vise, i jos cisto
ne
mogu da veruju da su se
uzeli i da ce uvek zajedno
biti.
Posle dva meseca otisao je
Saca zajedno s Julom u Bec
da tamo dovrsi hirurgiju
i zubnu lekariju, posto je
pokojnoj strini dao parastos
a tetka-Makru preselio kod
tasta. Negovana i iskreno
postovana u starim danima
svojim, tu je baba Makra
spokojno ocekivala smrt,
cunjajuci jednako po ormanu,
vetreci svoje rublje i
naredjujuci cesto u cemu ce
je sahraniti i sta ce sve
kupiti za pokoj duse
njezine.
Pera s Melanijom vec davno
nije bio u tom mestu. Otisao
je za djakona u B., a u
selu ostali popovi s
popadijama; popovi i
kojekako, a popadije nikako
medju sobom.
-
-
[Na
vrh]
-
-
-
Glava
dvadeset sesta i
poslednja
Koja ce sadrzajem svojim
zacudo mnogo biti nalik
na one "stamparske pogreske"
koje se obicno
u svakoj, pa i u najboljoj
knjizi spominju na kraju,
- gde, sto jest, pise: kako
je, i kako bi trebalo
da je u knjizi.
Proslo je od onoga ispisanog
u prosloj Glavi povise
godina, a za to se vreme
dosta sto-sta izmenilo, i
selo i parohijani, i popovi
i popadije, i zetovi i kceri
im.
Popovima pomazu kapelani, a
popadijama sluskinje udevaju
u iglu. Popadije su -
htele ili ne htele to
priznati - mnogo starije,
sad vec i leti, cim
zahladni, nose
botuse. Jedna po jedna
sposobnost ih izdaje. Obe
nose naocari. Ostavljaju
ranije
strikeraje, i priznaju i
same da nije kao nekad. "He,
ostarelo se to, bo'me!
Prolaze godine!" tek rekne
jedna ili druga savijajuci
strikeraj i zabadajuci
striknodlu kroz klupce i
carapu. A to jos jasnije
priznaju kad hoce da udenu u
iglu.
Tada obicno i jedna i druga
zovu sluskinje, koje imaju
mnogo zdravije oci, pa
mogu da vide i mnogo sitnije
stvari nego sto je,
napriliku, kakav apotekarski
pomocnik, kisbirov ili
hulanerski kaplar. Postale
su i zaboravne, tuze se na
pamcenje. Zaborave gde sta
ostave, pa cesto po pola
sahata, a i vise, traze,
napriliku, naprstak. "Ta di
se samo deo taj prokleti
naprstak? Sad je otoic tu
bio,
grom ga spalio! Jos se
secam da sam ga na narocito
mesto metla, da ga samo ne
zaboravim! Moram zasiti ove
proklete dzepove: sto
dzepova, a ni u jednom
nista!" pa se lupaju
jednako rukama kao petao kad
hoce da kukurikne; psuju,
praskaju i bede ma koga po
kuci, dok im naprstak ne
spadne s prsta. "O, ubio te
bog, Persida - ili Sida!
Sve kod tebe mora biti neki
djavo; k'o da ti je
osamnaj'st
godina!" Ali ipak ni jednu
ni drugu nije izdao ni vid
ni pamcenje onda kad treba
videti svoju protivnicu, i
kad se treba setiti sviju
onih neprijatnih sitnica iz
ranijeg
neprijateljstva. Pamti sve i
jedna i druga, i mada se
tuzi na slab vid, ipak zato
jedna drugu jos izdaleka
opazi, pa se jedna drugoj
uklanja s puta. Izbegavaju
se
da se sretnu, jer se jos
jednako smrtno mrze. Ali se
mora priznati da su ipak
nesto manje ofanzivne i
ratoborne nego nekad; jer
sad radije izbegava jedna
drugu, a nekad je volela
nego bogzna sta da jedna
kraj druge prodje, pa da
nesto
neprijatno rekne i dobaci
jedna za drugom, da je
nasekira i otruje bar za
onaj
dan. Ali je mrznja jos tu
jednako; ona tiha, ali
stalna, vecna mrznja. Ona ih
krepi,
daje im snage i mili im
zivot. Kao ono ponekoj
paorskoj babi sto treba
svakog
dana izvesna mera rakije pa
da se moze kretati, - tako
je i njima potrebna ta
mrznja da ih drzi u zivotu.
To im je motor u zivotu, i
one bar znaju zasto zive
ili,
bolje reci, zvotare, jer i
kakav im je to zivot kad ih
i zubi jedan po jedan izdaju
i
daju im licu sve vise pravi
babji izgled. Jedna jede
samo na levu, a druga samo
na desnu stranu. I u tome se
ne slazu! Sve, sve se,
kazem, izmenilo, - cak i
onaj
stari sat pop-Cirin je
dospeo u celjadsku sobu, jer
je, kako je pakosno govorila
gospodja Persa, tako
omatorio da je pored kijanja
i kasljanja poceo vec da
baca i
slajm, - samo ona stara
guja, ona stara mrznja,
ostade jos da ih i dalje
truje i
trosi, ili drzi u zivotu,
kako se one tese.
I popovi nisu kao nekad.
Govore, doduse, medju sobom
radi gospodina
episkopa i radi svoje
pastve, ali i to ne ide
onako srdacno kao nekad,
nego onako
zvanicno, hladno; nikad vise
da se vrati ono staro!
Pa i zetovi su im se
izmenili. Pera je postao od
ucitelja djakon, a od
djakona
pop; a Saca od berberina
hirurg i dentist. I slavna
varmedja i svi ga
tituliraju:
gospodin doktor Sandor, samo
mu gospodja Persa jos nikako
ne priznaje becke
diplome njegove, jer kad je
rec o njemu, nikad ne kaze
drukcije nego: onaj
brica. "Ta ni mu je ni deka
bio doktor!" dodaje
pakosno. Obojica zive sad u varosima.
Saca u B. u Backoj, a Pera u
V. u Banatu.
Peri je to vec druga varos
za ovih sest godina otkako
je obukao mantiju. I u
onoj prvoj varosi bilo mu je
dobro. Bila je dobra
parohija za popa, ali se
nije
dopadala popadiji. Melanija
se osecala tu - kako se sama
izrazila u pismu - kao
zakopana, i on je morao
traziti novu parohiju, i
dobio ju je u V. Sad je,
hvala
bogu, i popadija zadovoljna,
vise nego i sam pop.
Melaniji se tu dopalo.
Velika
varos, ima fina varoskoga
sveta; svega i svacega sto
se samo pozeleti moze, "a
moja je Melanija za varos i
stvorena", govorila je
odavno gospodja Persa. Tu
Melanija ima zabave i
provadjanja. Kolosalno je
napredovala u klaviru; sad
svira i
teze pijese, koje se
prostacima i ne mogu
dopasti, a poucava je jedan
Pemak,
kinstler u tim poslovima,
jedan mlad bled plavusan sa
malom retkom bradicom, i
ustima od uveta do uveta.
Nije bas tako lep, ali je
kao vestak prijatan. Vec je
dvared sudelovala u dva
koncerta, koja su davana
radi podupiranja varoskog
spitalja i u korist jos
nekih drugih humanitarnih
celji. A, sem toga, sad se
jos
odala i na ucenje jezika.
Uci francuski, jer je zdravo
zavolela taj jezik
izobrazena
sveta. Prilicno je
izgustirala nemacki jezik,
koji gospodja Persa jos
jednako brani,
pa se radi toga cesto
prepiru mati i kci. Gospodja
Persa nema nista protiv
francuskog jezika; stavise,
milo joj je, ali ipak kaze
da ne treba bagatelisati ni
nemacki jezik, kako to
pocinje Melanija, pa kaze da
je francuski jezik bas tako
nobl-jezik, zar ga ne bi
govorila i gospodja
birgermajsterka Eulalija,
kao jedna
velika gospodja, u cijoj se
kuci po tri-cetiri puta
dnevno pije cokolada, a
kupuje
hleb s kimom umesen. Ali
Melanija ostaje pri svome, i
veli da ni mami ne bi
skodilo da malo vise zna
francuski. Doduse, jos ga ni
ona Melanija, ne govori, ali
se bar mesa s onima koji ga
znaju, a sad je uci jedan
regiments-auditor. A njen
Pera je i pocasni clan neke
tamosnje oficirske kasine.
To mu je Melanija olaksala
pristup u te krugove.
Gospodji Persi je osobito
milo bilo kad je cula za to,
pa je
ushiceno govorila: "O, Pera
je napravio terno,
hauptrefer je napravio sas
nasom
Melanijom!... Kad bi on
dosp'o u taj svet?! Nikad!
Nego njeno izobrazenje i
moje
vospitanje!" Svi ga
uvazavaju i pozivaju na
oficirske balove, koji su,
kao sto je
vec svakome poznato, svud u
svetu najsjajniji balovi, pa
tako i tu.
Cesto odlaze u tazbinu i
Pera i Saca, a i tazbina ide
njima u pohode, ali se
Sacini i Perini ne sastaju,
ne vidjaju, kao ni punice
im, ne mrze se ovi mladji,
ali
se bas i ne traze.
Jednog letnjeg dana - osam
godina posle ispricanih
dogadjaja u pretposlednjoj
Glavi - putovao je na kolima
jedan mlad pop kroz Backu,
vracajuci se s
omladinskog skupa. Bio je
lep letnji dan. Kola su
prolazila Velikim sokakom
kroz
B., a bas je bilo posle
podne. Vrucina bese malo
popustila, vetar carlija i
blago
povija grane drveta ispred
kuca koje pruzahu senke
svoje do pola puta, i
raznosi
miris od bagrema, orahova
lisca i mirodjija iz basta.
Pred jednom lepom kucom,
jos novom sindrom
pokrivenom, sa zelenim
salukatrama i prozorima
punim divna
cveca, sedjase na klupi u
hladu ispod senastih
bagremovih drveta pred kucom
jedna mlada zena, a oko nje
decica. Jedno drzase na
krilu, drugo i trece sedjase
kraj nje i zanimahu se
jelom, a cetvrto,
najstarije, bese izaslo do
pola puta i
bacase se prasinom na kola
koja polako prolazise
sokakom i u kojima sedjase
putnik.
Mlada zena, u cistoj cicanoj
haljini otvoreno plave boje
sa belim bobicama,
ustade brzo, i pripreti
nestasnom malisanu koji
drzase obe sake pune
prasine.
Putnik je pogleda. Pogledi
im se susretose, i putniku
se ucini jako poznato to
lepo i
vedro lice. Pogleda na kucu
i na tablu na kojoj su
blestala pozlacena pismena i
procita: Aleksandar N.
Beclija, hirurg i dentist,
tj. zubnih bolesti lecnik.
- Dakle, to je ona! Jula!
Kako je lepa, prosaputa
putnik u sebi, pa skide
sesir,
mahnu njime mladoj zeni i
pozdravi je. A ona se
osmehnu i otpozdravi ga
prijateljski. Poznala ga je.
- A otkud vi, gospodin-Pero,
ovamo u nas kraj! - rece
radosno iznenadjena, pa
pritrca kolima koja stadose
i rukova se s putnikom.
- Eto, otkud mi se i ne
nadate. Ja sa skupa, onog
naseg, pa sad se vracam
kuci.
- A, znam, i moj Sandor je
posl'o Omladincima pozdrav s
jos nekima! Otkad
vas nisam videla! A sta
radi Melanija, je l' zdrava,
kako izgleda?
- Fala bogu! A kako vi?
Kako gospodin suprug, je l'
kod kuce? A vi, k'o sto
vidim, bas dobro izgledate.
Je l' kod kuce gospodin
Sandor?
- Nije! Odazvali ga, pa
mor'o frisko da ode na
vasar. Tu sat i po odavde u
P.
Tamo se neki pod satorom
potukli, k'o na vasaru! -
rece Jula smejuci se.
- Pa kako zivite?
- Fala bogu, dobro. Sandor
je povazdan u poslu. Zdravo
nam dobro ide.
- Pa vi ste sad, nije
tamo-ovamo, vec neka Beclika! I ne falite se kako ste
ziveli tamo.
- E, kako. K'o u tudjem
svetu! Nije k'o medj
svojima! Al', znate kako
je, di
muz, tu i zena; pa di je
njemu dobro, mora i zeni
biti. Pa izdrzi krstena dusa
i to.
Al' ja sam jedva cekala da
se svrse te derne studije
njegove! Ta nema nase
Backe nigdi! - veli
ushicena Jula. - K'o godj da
sam u Banatu, tako je dobro!
Samo kad smo tu!
- Pa, boga mi, gospoja Julo,
- smeje se putnik - ne
zamer'te mi, al' vi lepo
govorite sprski; a ja sam
vec sasvim mislio: "Naucila,
bome, nasa gospoja-Jula
tamo nemacki, pa se
odrodila, pa srpski ni
beknuti".
- Jest' naucila, - smeje se
ona - naucila sto je Svaba
zaboravio.
- A-a-a, a ti tu, to su,
izvesno, sve vasi, je l' te?
- Jeste - rece Jula
milokrvno, pa ih pogleda
meko materinski.
- Pa jesu l' dobri, slusaju
l' svoju mamu i tatu koji se
o njima brinu i dan i noc?
-
pita putnik i gleda milo
decu.
- T-a-a-a, dobri su, samo
onaj najveci - rece i pruzi
mu na zahtev ono najmanje.
Putnik ga uzme u kola i
poljubi, i metnu ga na
koleno. Kad videse ono troje
ovo
u kolima, izjavise i oni
slozno i jednoglasno da i
njih metnu u kola.
Nasmejase se i putnik i
zenica. I ova uze jedno po
jedno i potrpa ih u kola,
koja
sad izgledahu od silnih
detinjih glavica kao da se
iz bostana vracaju.
- Pa, vi se to - smeje se i
veli im putnik - onako i
neaufirovani potrpali u
kola, a,
sitna gospodo? - rece, pa
ih stade milovati.
A deca sve grcaju od smeha i
ne vele mu nista.
- E, pa izvin'te ih zasad, -
brani ih Jula - to je
njihova mama kriva. Eto,
vi'te,
ostala sam isto onako
gemajn, bas k'o da nisam u
Becu zivila.
- No, no, - smeje se putnik
- moze se to jos i popraviti! Dakle, molim...
- Dakle... dakle... - pocne
zenica, a ne moze nikako
dalje, jer se sve klanja od
smeha gledajuci na decu koja
se potrpala zadovoljno u
kola, pa se smeju od
velikog zadovoljstva i
radosti sto se voze. -
Dakle, ovo najmanje je Sida,
ono
vece Makra, ono jos vece je
Iva, a ovo najvece je Rada.
Rada i Iva su bo'me
Beclije; a Makra i Sida su
Bacvanke, onako klot
Bacvanke.
- Pa jesu l' poslusni bar,
slusaju l'? - zapita putnik
i stade ljubiti decu.
- Ta dobri su, - veli Jula -
samo Rada, on malo. A jes'
poljubio gospodin-popu u
ruku, i zamolio ga da ti
oprosti sto si se bac'o
prasinom na kola? A? 'Ajd'
odma'
da s' ga poljubio u ruku! -
rece i namrsti se da bi ga
zaplasila.
- Necu! - smeje se Rada
koji se, sem odzacara, nikog
na svetu nije bojao.
- Sta kazes? - veli Jula, a
digla obrve i napravila se
ozbiljna i stroga.
- Ne-cu!
- No, lep si mi i ti Beclija! Ti si salasar! Oma' da si
poljubio gospodin-popu.
- Necu, - veli Rada -
poljubi ga ti!
- Taki gospodin-popu u ruku! Sad ces s kola! - rece,
pa ga uhvati ispod pazuva.Rada popusti i poljubi
gospodin-popu u ruku.
- Neka, neka! - izvinjava
se putnik. - Dok naraste
bice on poslusniji! Siroma'
Beclija, zazeleo se prasine! Badava, vidi se odmah sto
ti je backa krv! Vole
prasinu! - rece smeseci se,
i poljubi Radu.
- I mama sme u kola, je l'
te? Je l' te, popo? Ajde,
mama, i ti u kola! - zove
je Rada.
- E, ne sme mama, 'rano;
mama mora da ceka babu! -
rece zenica smeseci se.
- Pa neka i popa ceka babu!
- odgovori Rada.
- Pa kad nece gospodin popa
ni da svrati - rece zenica.
- A sto se ne bi bas i
skinuli malo s kola, bar dok
se konji odmore i na'rane?
Da otvorim kapiju, 'ocete
l'? - rece i ucini veselo
pokret kapiji. - Ta 'aj'te
bar na casak.
- Ne, ne... ne mogu! - rece
putnik otimajuci se vise od
sebe.
- Al' kad vas molim...
- A, hvala, hvala,
gospoja-Julo; moram da se
zurim! Prodangubicu, a
moram
zorom da sam kod kuce.
- Al' 'aj'te! Al' kad vas
lepo molim!
- Ne! - rece odlucno
putnik, i prevuce sakom
umorno preko cela.
- O, bas mi je zao sto
necete! Pa, pozdrav'te
Melaniju! O, a tako mi je
zao sto
necete bar malo da svratite! Pa sta radi Melanija? -
rece naslonivsi se na kola,
kao da htede da ih bar na
taj nacin zadrzi. - Otkad se
nismo vidili. Cini mi se:
citav vek! A tako bi' je
volela viditi! Ta bile smo
drugarice od detinjstva, ta
i ne
znam ni kad smo se poznale!
Iz jednog sokaka - rece i
zasja joj suza u oku. - Pa
zasto da se srdimo.
- I ona... jest'... doci
cemo cim uzmognemo...
- Pa gledajte, dodj'te nam!
Mi tako volemo kad nam ko
dodje u goste! Ja ne
mogu od dece, a njoj je bar
lako!
- 'Ocemo, 'ocemo,
gospoja-Julo. Pa, Rado, -
rece okrenuv se kocijasu -
mozemo l' vec? - rece i
izljubi decu. Radu i Sidu i
Makru u obraz, a Ivu, koji
je
jauznovao hleba s pekmezom,
poljubi u potiljak.
- 'Ajte, deco, s kola, 'oce
gospodin popa da ide - veli
zenica dec, i htede da ih
skine s kola.
Ali deca nece s kola.
Udarilo sve cetvoro u plac i
dreku, pa nece dole, nego
zovu mamu da i ona sedne u
kola.
- Doci ce popa; sad ce se on
vratiti! - umiruje ih
putnik.
- 'Ajde, 'rano! Cujes sta
kaze gospodin popa da ce se
vratiti - rece zenica
skinuvsi vec ono troje
manjih. - 'Ajde, Rado, snago
moja, sad ce doci baba! - A
Rada legao u kola, pa se
dere i brani nogama. - Pa
zar kad baba dodje s vasara
s
medenim kolacima da zapita:
"Di je moj Rada?" a ja da
kazem: "Rada pobeg'o
od babe!" Zar ce to lepo da
budne? 'Ajde, lane moje,
'ajd' s kola!... A gospodin
popa ce se vratiti. Odma' ce
i on doci; samo ide da
dovede njegovu gospoju
popadiju, a ona zdravo vole
dobru decu! - rece i jedva
skide Radu s kola.
- Blago njemu! - rece u
sebi putnik, gledajuci lepu
rasplakanu decicu, koja su
se poredjala kraj kola i
stajala u redu kao kakvi
mali krivci, i krupne im
suze
kapale po odelu i rukama i
dole po prasini.
- Je l' te da cete doci?
- Doci cemo - uverava putnik
rasplakanu decu. - Dabome da
cemo doci.
- Eto vidite, lude jedne, a
vi placete. Daobome da ce
doci. To su nasi dobri
prijatelji, je l' te,
gospodin popo; babini
prijatelji, je l' te, i
mamini. Gospodin popa
vole tvoga babu, pa ce on
doci opet. On vole babu.
- I mamu vole?! - rece
jecajuci mali Iva koga
drzase Jula na ruci. - Je
l',
mama, i mamu vole? - rece
dete kao malo uteseno, ali
jos jednako uplaseno i
uplakano, pa turilo prst u
usta i gleda mater uplasenim
i pitajucim pogledom.
- I mamu vole?
- Jeste, lane, i mamu on
vole, i mamu! I Sidu, i
Makru, i Ivu - i poljubi ga
- i
Radu, i babu, sve vole
gospodin popa, sve; i tvoju
mamu vole! - rece Jula
umirujuci ga i brisuci suze
detetu, i sebi krisom. -
Doci ce on opet.
- Vase crte, vase lice! -
rece putnik sav potresen
gledajuci malo utesenog Ivu.
-Susta mati! - dodade nezno.
- A, nije, nego bas njegove;
bas on, isti otac! - veli
Jula, i stade ljubiti te
crte
oceve. - Doci ce, Ivo,
gospodin popa opet. Je l' te
da cete doci?
- Jeste, doci cemo! -
prosaputa putnik. - A sad
zbogom ! - rece potresenim
glasom, i pruzi joj ruku, i
rukova se s njom i gledase
je.
Bese lepsa nego ikada!
Onako sveza kako se nadnela
nad kola izgledase mu
kao bujno rascvetana ruza
medju pupoljcima posle
majske kise kad se pruzi
strukom svojim preko staze
bastenske. I putnik je
gledase milujuci dete, i
misljase i cudjase se samom
sebi gde su mu pre osam
godina bile oci?! A ona ga
gledase svojim blagim plavim
ocima, svojim iskrenim,
vazda prijateljskim
pogledom. I pogled taj ne
mogase vise da izdrzi setom
obuzeti putnik, nego se
rukova, skide sesir, i rece:
"Zbogom!" i kocijas potera
konje.
Odose kola s putnikom, a
deca ostase deruci se iz
sveg grla i bacakajuci se u
srditoj nemoci svojoj. A
Jula jos neko vreme gledase
za kolima koja idjahu
Velikim sokakom, i pratijase
ih svojim pitomim ocima, pa
rece u sebi:
- Bas bi' volela da se vidim
sa Melanijom; da vidim je l'
se sto promenila!
A zatim viknu najstarijega
da se vrati. Jer ovaj je
trcao za kolima i derao se i
plakao: hoce kod pope u
kola, da se vozi.
Kola su sve vise jurila i
izmicala, a dete sve vise
izostajalo, i sve se vise
deralo.
Putnik se jos jednom okrete.
Bio je vec daleko, ali jos
mogase cuti i videti kako se
onaj najstariji Beclija
valja po prasini i dere:
"Ocu kod pope!", i videti
lepo milu
svoju poznanicu. Stigla bese
maloga begunca koji se
derase i valjase po prasini
i
bacakase nogama, pa se ne da
materi da ga digne, a ona se
savila od silna
smeha nad detetom, pa mu se
smeje, a posle ga dize silom
i vuce preko sokaka.
- Da im dodjemo u gosti!
"Mi tako volemo kad nam ko
dodje u gosti", ponavlja
u sebi putnik reci Juline,
pa se dade u misli. "Ona je
srecna, a tek on, kako je on
srecan! Kako je srecan!"
rece putnik, pa se opet dade
u misli. Dugo je cutao i
mislio tako, a kad vec behu
daleko iza varosi, u polju,
odmahnu putnik rukom i
rece jedno: "Eh!" kao kad
se covek savlada pa pregori
nesto najmilije, pa oslovi
kocijasa, jedno lepo,
smedje, iroski obuceno
momce.
- O, Rado!
- Izvol'te, gospodin-popo!
- A zasto si se ucut'o?
- A sta mogu i smem da
divanim, kad me gospodin
popa ne pitadu!
- Pa, onako k'o mislim, zar
ti se ne dosadi sve tako da
celim putem cutis? Ja
znam da kocijasi hoce
pokatkad i da zapevaju.
- Ta... znate... kako kad.
- Kako: "kako kad"?
- Pa eto tako! To je,
znate, kako spram koga. Ima
to da kocijasi, napriliku, i
pevadu; al' to je i spram
putnika. Jerbo vi ste, sto
kazu, jedno svesteno lice,
pa
ne znam, znate, je l' ce vam
biti po volji, e, pa di bi'
onda ja.
- A kako mi, opet, ne bi
bilo po volji? A zar popovi
ne pevaju k'o i drugi ljudi?
A zar ja ne pevam u crkvi ?
Mi, vi's, pevamo ili,
upravo, pojimo nedeljom
vama, a
vi onda valj'da treba
radnjim danom nama da pevate! A, je l' tako? - pita
putnik
smeseci se.
- Ta znate, ono jest' sve
tako k'o sto vi sad velite.
Vi pojite u crkvi, e, al'
ono je
stogodj obaska; ono je
pojanje i pjenije, a ovo
nase paorsko je pevanje! A,
je l'
te, dugo vam vreme kad
cutimo?
- A dabome. Zato 'ajd'
pevaj, razgali me; nesto sam
ti sumoran i deran! A ja te
nisam ni zapit'o, pevas li
ti?
- Ko? Je l' ja? A kako ne
bi' pev'o, kad godj mi je
srce veselo! Pevam i pojim,
gospodin-popo. Ta poj'o sam
ja i keruviku u nasem selu,
pa jos pred gospodin-protom, onim nasim
starobecejskim.
- E, da? - cudi se putnik.
- Ta nije da sam ja malo
visoko poc'o, nego tako da
sam ja posle mor'o citavo
pola sata terati na svaku
formu dok sam ja jedva u zlo
doba ister'o da bude k'o
sto treba po tiparu! Kol'ko
je cela sluzba bila dugacka,
ta toliko je jos jedared
valj'da bila moja keruvika!
Al' su bar gospodin prota i
raspitivali za mene! -
zavrsi Rada ponosito.
- E, da?!
- A moja familija, a i svi
paori, uzivaju vec, boze, pa
im vec, vec sve raste
perje, pa me fale i vele:
"Al' umes da cifras!..."
Pitajte samo gospodin-protu
kako
mu se dopala molcanska
keruvika?
- E, to je, vidis, lepo od
tebe! Pa pevaj onda.
- A, 'ocete l' neku od onih
iza pevnice, il' cete neku,
onako, s roglja, onako, sto
mi kazemo, rojtansku?
- Pa, ovaj, 'ajd' bas onako
stogodj sto vi pevate. Il'
'ajd' bas onu sto ti voles i
najvise pevas. 'Ajd' bas tu!
- A kad bas zaktevate, ja
bas mogu! - rece, pa nabi
na oci svoj svilen backi
sesiric, pa zapeva jasnim
glasom:
Julo 'rano, ta mi smo rod
odavno
- A otkud ti - prekide ga
putnik, - bas ta pesma pade
na pamet? Zar ne znas
koju drugu?
- Pa, ovaj, gospodin-popo,
kako ne bi' znao; znam i'
tusta, nego vi
kazete: "'Ajd' bas onu sto
ti voles", a ja onda ovu,
k'o velim da otpevam, jer,
ja...
znate, pa i mojoj se zeni
imelo Jula.
- A zar si ozenjen vec? - Ta znate, kod nas paora
kako je; mi se ne mudrujemo
mnogo k'o kaputasi! A
da sta vi mislite!? - rece
Rada ponosito, pa se
uzvrpoljio na sedistu.
Postade
intimniji i prebaci desnu
nogu u kola preko sedista.
- A otkad?
- Pa imace mu vec frtalj
godine; al' k'o da je tek
juce bilo, tako mi lepo
proslo.
- Pa kako, kako, jesi l'
zadovoljan, srecan?
- A kako da ne budem srecan,
kad smo se bas voleli, da
prostite.
- A, voleli ste se?
- Jeste, dve godine i cetir
meseca.
- E, to je, bo'me, drugo.
- Ta i nije, gospodine, i ne
znam kad brz' su prosle!
- Pa bas ste se, kazes,
voleli!?
- Ta kol'ko sam se samo puti
tuk'o u kolu, a sve cerez
nje! Sve je do mene
morala da se 'vata u kolo,
pa da igra nuz mene!
- Pa zasto je onda nisi
odma' uz'o?
- He, ta uz'o bi' je ja
odma' cim smo se prvi put
pogledali u kolu, al' mi ona
moja derna familija nije
dugo vremena davala.
- E, da, a zasto ti nije
davala?
- Ta, k'o bajagi, mi
gazdacka kuca, a ja
mlezimac, a ona siromaska
devojka!
Pa mi moji govorili: "Nije",
kazu, "spram nas!"
- P' onda?
- P' onda ja im kazem: "Kad
moja Jula nije spram nas,
nisam ni ja sprama
druge! Neg' il' nju, il'
nikoju!" I kazem im: "Ako
mi Julu ne date, ja odo' u
soldate
od svoje volje", a i ot'so
bi, sunca mi!
- A sta oni onda?
- E, p' onda su morali da
malko popuste. A baba mi
kaze: "Kad voles nju,
vecma neg nas, pa nek ti je,
kaze, na cast! Al' ja",
kaze on, "necu vise da te
priznam za sina. Neces",
kaze, "dobiti nista; ne
nadaj se talu!" kaze. "Sve
cu
pripisati", veli, "na
varoski spitalj." - A ja
kazem: "Fala vam k'o ocu i
za ovo
dosad, sto ste me, to jest,
rodili i od'ranili k'o sina! Imam ja, fala bogu, dve
zdrave ruke, nisam neki
bogalj, i moja Jula dve, pa
cemo se 'raniti i tavoriti
vec i
bez toga vasega tala!... "A
vi", rek'o mu ja, "podajte
na spitalj, pa nek se
pomognu i baskare i trezne
po njemu pijani vandrokasi
Svabe, pa nek mole boga
za racki spokoj duse!" -
Al' nije dao k'o sto je
srdit rek'o i obrek'o! Kad
je bila
jabuka, pa ga moja Jula
poljubila u ruku, a babi
udarile suze, pa ti on njoj
devet
dukata i jedan solferin na
dar! A kad smo izasli i
posli kuci, a on najveseliji
od
sviju nas, pa mene sakom po
sesiru, pa mi kaze: "Ao,
kandilo ti tunjavo, uncute
jedan! Ala imas zdrave i
dobre oci, derane! Ala i ne
znas sta valja!" kaze mi
baba. "E sad bas vidim lepo
i priznajem te", kaze, "da
si moj sin i moja krv, sto
kazu. Ta Birclijin si ti, pa
nije ni cudo! A Birclijini
nisu nikad", kaze on,
"kojekoga
u kucu dovodili niti ma kud
udavali, nego sve ono sto je
najlepse!" I tako baba
omeks'o, pa sad on najvise
uziva u mojoj Juli, i vec,
bogzna kako, odaje joj cest:
sve mu ona svlaci cizme, ne
da nikom drugom nit' sme ko.
Pa mu dika sto mu sna
lepa. "Lepe konje i lepe
zene", kaze on, "e, ako ni
po cem, po tom ces o'ma'
poznati Birclijine!" - Znam Birclijine!
- I sad smo kod njega...
Tako pokatkad kocijasim
malo. Za ovo sto od vas
zaradim kupicu mojoj Juli
finu maramu ferdinku. Baba
kaze da kocijasim, "da se
izrana naucim", kaze mi on,
"kako je od svoji' ruku i o
svom komadu ziviti!" A
nisam joj ni kaz'o da cu joj
kupiti maramu; pa da vi's
njene radosti kad
prekosutra uvece nadje
maramu pod jorganom! E, ta
samo to ce mi vrediti sto
forinti.
- Pa sad se volete i
slazete, je l'?
- Ta k'o so i 'leb, sto
kazu.
- A je l' dobra, je l' lepa?
- Pa svaka je Jula,
gospodine, i lepa i dobra.
Je l' njoj samo ime Jula, ne
pitaj,
neg odma' uzimaj dok nije
drugi docep'o! - rece Rada
blazeno, bas onako sa
srca, pa zavali sesiric, i
zapeva. Ode glas visoko do
neba i daleko se razli,
mislim
preko cele ravne Backe! Kao
ona svila u polju sto izvija
ujesen, tako se izvi i
oteze sa vesela srca Radina
setna pesma:
Duso Julo, srce uvenulo !
- Sibaj, Rado! - viknu
putnik i brzo pritisnu kao
da htede natrag u oko
povratiti
suzu sto mu zablista u oku.
- Teraj bolje!
- Haaa ! - viknu Rada na
konje, i puce iroski bic
preko njih, i konji poletese
kao
besni ravnim backim putem, a
on zapeva onako za sebe,
radi svoga zadovoljstva:
Ti ces stati, pa ces
uzdisati, pa ces reci: "To je moje
bilo, moje bilo, za mnom uzdisalo, uzdisalo, i mene ljubilo; a sada ga druge grle ruke, druge ruke, druga usta ljube!"
Sunce se vec spustilo,
zaklonio ga vec beskrajni
rit s visokom trskom, jos
malo
pa ce i zaci, a Rada tera
jednako svoje besne konje.
Prevezli ih i na skeli na
banatsku stranu. Vec se i
noc spustila i obavila sve
unaokolo, sve, pa i
beskrajni
rit koji se pruzase daleko
nalevo od dolme. Poduhnuli
vec i nocni vetrovi,
zatalasalo se ono beskrajno
trscano more u ritu, i
tajanstven elegican sumor i
pesma uzlelujane trske
zanosi sanjarijama zanetog
putnika, i on budan sanja o
izgubljenoj sreci! Lete
konji kao besni sirokom i
visokom dolmom pored puta,
puca Rada bicem onako iz
svoga raspolozenja, i peva
misleci na svoju Julu neku
pesmu koju zaglusuje topot
konja, ili je od vremena na
vreme odnosi vetar i
mesa je sa sumom uzlelujane
ritske trske i psovkom
cobana koji psuju ritske
komarce sto se ni zapaljene
vatre ne boje, nego nasrcu.
A putniku dodje malo lakse.
Dodje mu volja i zazeli da
upregne sesti takvih
hala, pa da puca bic, a da
poteraju jos brze, da jos
brze polete! Da prelete
tako
svu Backu i Banat i ceo
svet; da ode i ostavi za
sobom sve, i srecu i nesrecu
svoju, pa da lete konji tako
i da ga nose tako sve do na
kraj sveta, u mrak, u
pustolinu...
* * *
- E, fala bogu, kad smo tu!
Evo nas! Jos malo! - rece
Rada vec u zoru i
pokaza bicaljem na crkveni
toranj, na citavu sumu od
djermova i na krajnje kuce
koje se, onako pepeljaste,
razaznavale iz lake letnje
jutarnje magle i jutarnjeg
sutona.
- Zar vec! - uzdahnu
putnik, prenuvsi se iz
svojih misli.
Beograd, 1894.
|
|
Nazad |
|
|